Franja

Zadetki iskanja

  • zbudíti (r)éveiller ; figurativno (spomine) évoquer, rappeler, remémorer ; (strah, zaupanje) inspirer, faire naître, susciter ; (čustva) éveiller, provoquer

    pozornost zbuditi attirer l'attention, faire sensation
    zbuditi se se réveiller, s'éveiller
    ni ga mogoče zbuditi on n'arrive pas à le réveiller
  • zdàj maintenant, à présent

    do zdaj jusqu'à maintenant (ali à présent), jusqu'ici
    od zdaj naprej à partir de maintenant, à partir de ce moment, dorénavant, désormais
    že zdaj dès maintenant, dès à présent
    za zdaj pour le moment (ali l'instant)
    zdaj … zdaj … tantôt … tantôt…
    zdaj pa zdaj de temps en temps, de temps à autre
    zdaj tu, zdaj tam par-ci, par-là, çà et là, ici et là
  • zdéti se sembler, paraître, avoir l'air de

    kakor se zdi à ce qu'il semble (ali paraît)
    kakor se vam zdi à votre idée (ali gré, guise), comme bon vous semble
    zdi se, da on dirait (ali il semble) que (+ ind.)
    zdi se, da ga je strah il semble avoir peur, on dirait qu'il a peur, il a l'air d'avoir peur
    samo tako se zdi ce n'est qu'une apparence (ali un trompe-l'œil)
    znan se mi zdi il me semble que je le connais
    kaj se vam zdi? quel est votre avis?
  • zdràv bien portant, en bonne santé; sain ; (koristen zdravju) salubre, salutaire

    zdrav ko riba biti être plein de santé, respirer la santé, se porter comme un charme
    zdrav biti être en bonne santé (ali bien portant), aller bien, se bien porter
    imeti zdravo pamet avoir du bon sens (ali le sens commun)
    čil in zdrav sain et sauf
    zdrav na telesu in duhu sain de corps et d'esprit
    zdravo podnebje climat moški spol sain (ali salubre)
    zdrava prehrana nourriture saine
    zdravi zobje dents saines
    zdrav(o)! (pozdrav) salut!, bonjour!, au revoir!
    ostanite zdravi! portez-vous bien!
  • zdravník médecin moški spol , docteur moški spol, familiarno toubib moški spol

    hišni zdravnik médecin de famille
    ladijski zdravnik médecin de bord
    sodni zdravnik médecin-légiste
    zdravnik specialist (médecin) spécialiste moški spol
    splošni zdravnik médecin de (ali docteur en) médecine générale
    šolski zdravnik médecin scolaire, médecin inspecteur des écoles
    telesni zdravnik médecin particulier (ali personnel, attitré)
    ušesni zdravnik auriste moški spol, otologiste moški spol
    višji zdravnik médecin chef
    vojaški zdravnik médecin militaire, familiarno major moški spol, toubib moški spol
    zdravnik za ženske bolezni gynécologue moški spol, gynécologiste moški spol
    zdravnik za dnševne bolezni aliéniste moški spol, psychiatre moški spol
    poslati po zdravnika aller chercher (ali faire venir, appeler) le médecin
    vprašati zdravnika za svet consulter un médecin
  • zél, zlà, zlò mauvais, méchant

    zli duh esprit malin, malin moški spol
    biti zle volje être de mauvaise humeur
    za zlo vzeti prendre mal, trouver mauvais, prendre en mauvaise part
    ne jemljite mi tega za zlo! ne le prenez pas mal!
  • zélnik champ moški spol de choux

    hoditi komu v zelnik figurativno s'immiscer dans le travail de quelqu'un, marcher sur les plates-bandes (ali les brisées) de quelqu'un, empiéter sur les droits de quelqu'un
    to ni zraslo na njegovem zelniku (figurativno) ce n'est pas de son cru, ce n'est pas de la farine de son sac
  • zenít (astronomija) zénith moški spol (tudi figurativno)

    sonce je v zenitu le soleil est au zénith
  • zéro [zero] masculin ničla; nič

    c'est un zéro (en chiffre) to je popolna ničla (o osebi)
    avoir le moral à zéro biti popolnoma demoraliziran
    reprendre, reparlir à zéro znova od kraja začeti
    c'est zéro to ne šteje nič, to ni nič
    c'est zéro, ce film ta film je zanič
    faire ce boulot? zéro! lotiti se tega dela? kje pa! kaj še! tega pa ne!
    il a fait zéro faute à sa dictée nobene napake ni naredil v svojem nareku
    (sport) gagner par trois buts à zéro zmagati s 3 : 0
    la température est tombée à zéro (degré) temperatura je padla na nič stopinj
    vingt degrés au-dessus, au-dessous de zéro dvajset stopinj nad, pod ničlo
    le train part à zéro heure cinq minutes vlak odhaja pet minut čez polnoč
    avoir zéro en histoire imeti oceno 0, najslabšo oceno v zgodovini (v šoli)
    (familier) c'est zéro pour moi kar sem naredil, ni ničvredno
  • zest! [zɛst] interjection ne!; urno!

    être entre le zist et le zest biti ne dobro ne slabo, biti tako tako; biti neodločen
  • zgága medicina brûlures ženski spol množine (ali ardeur ženski spol, aigreurs ženski spol množine) d'estomac, pyrosis moški spol ; (kvarilec veselja) rabat-joie moški spol , trouble-fête moški spol

    zgago delati komu gâter la joie (ali le plaisir) de quelqu'un
  • zgíniti (izginiti) disparaître, s'esquiver , familiarno s'éclipser, s'évaporer, filer à l'anglaise

    zgini! va-t'en!, dégerpis!, sauve-toi!, familiarno fiche(-moi) le camp!, tire-toi de là!
  • zgladíti lisser, polir

    zgladiti nesoglasja aplanir les discordes (ali les dissensions)
    zgladiti komu pot frayer le chemin (ali la voie) à quelqu'un
  • zgléd (vzor) modèle moški spol ; (primer) exemple moški spol

    po zgledu à l'exemple de, à l'instar de
    biti za zgled servir de modèle
    biti za svarilen zgled servir d'exemple
    dajati dober zgled donner le bon exemple (ali l'exemple), prêcher d'exemple (ali par l'exemple)
    jemati, vzeti (si) koga za zgled prendre modèle (ali exemple) sur quelqu'un, prendre quelqu'un pour modèle, se régler sur l'exemple de quelqu'un, se modeler sur quelqu'un
    zgled čednostni modèle (ali parangon moški spol) de vertu
  • zgódaj tôt, de bonne heure

    zgodaj zjutraj de bon (ali grand) matin, au petit matin, tôt le matin
    zgodaj zvečer le soir de bonne heure
    zgodaj vstajati se lever tôt (ali de bonne heure), être matinal
  • zgódnji précoce, prématuré, hâtif , (jutranji) matinal; de(s) début(s)

    v zgonjem jutru au petit matin, de bon (ali grand) matin, tôt le matin
    v njegovi zgodnji mladosti dans sa prime jeunesse
    zgodnja smrt une mort prématurée
    zgodnja zima un hiver précoce
    zgodnje sadje fruits hâtifs
    zgodnja antika la haute Antiquité
    zgodnji srednji vek les débuts du Moyen âge, le haut Moyen âge
    zgodnja pisateljeva dela les œuvres de(s) début(s) d'un écrivain
  • zgórnji supérieur, haut, plus élevé, de dessus, d'en haut

    zgornji del partie supérieure
    zgornja ustnica lèvre supérieure
    zgornja soba la chambre du haut
    zgornjih deset tisoč (figurativno) la haute (volée), les gens de la haute, familiarno le gratin
  • zgrbánčiti rider, froncer, crisper

    zgrbančiti čelo froncer le(s) sourcil(s), se renfrogner
    zgrbančiti se se rider, se ratatiner, se racornir, se crisper
  • zgubánčiti rider, froncer

    zgubančiti čelo froncer le(s) sourcil(s)
  • zíd mur moški spol , muraille ženski spol ; (stena) paroi ženski spol

    Kitajski zid la Grande Muraille
    ločilni zid cloison ženski spol, paroi de séparation
    mestni zid murs de la ville, (mur d')enceinte ženski spol
    opečni zid mur en briques
    oporni zid mur de soutènement
    požarni zid mur coupe-feu
    prečni zid mur transversal
    zvočni zid mur du son
    zid solza (v Jeruzalemu) Mur des lamentations
    vino od zida vin moški spol de derrière les fagots
    hoče z glavo skozi zid il veut donner de la tête contre le mur, il veut se cogner la tête contre le mur, il veut l'impossible