Franja

Zadetki iskanja

  • kòt (kakor) comme, que, en (qualité de)

    kot da comme si
    kot poslanik comme (en qualité d')ambassadeur
    kot po navadi comme de coutume
    on je mlajši kot jaz il est plus jeune que moi
    več kot eno leto plus d'un an
    umrl je kot junak il est mort en héros
    kot se zdi à ce qu'il semble
    to je pa že več kot preveč c'en est trop
  • kotáliti (faire) rouler

    kotaliti se (se) rouler
  • kotálkati faire du patin à roulettes

    kotalkati se patiner à roulettes
  • krájcar kreutzer moški spol ; centime moški spol , sou moški spol

    nimam niti krajcarja je n'ai pas le sou (ali familiarno le rond, un radis)
    podobna sta si kot krajcar krajcarju ils se ressemblent comme deux gouttes d'eau
  • krájšati raccourcir, écourter, abréger, réduire, diminuer

    krajšati se diminuer, se raccourcir, décroître, devenir plus court
  • kràs (geologija) karst moški spol , plateau moški spol calcaire ; geografija le Karst

    kras postati devenir rocheux (et stérile), se karstifier
  • krasiti orner, parer, décorer, garnir

    krasiti se s tujim perjem se parer des plumes du paon
  • krásti voler, dérober, soustraire

    krasti kot sraka être voleur comme une pie
    bogu čas krasti paresser, perdre son temps à des riens, musarder, flâner, familiarno tirer sa flemme
    komu čas krasti faire perdre son temps à quelqu'un
    ne kradi! (biblija) tu ne déroberas point!
    (od)krasti se iz hiše, z doma sortir furtivement (ali à la dérobée) de la maison
  • kratkočásiti distraire, divertir, amuser

    kratkočasiti se faire passer le temps, se distraire, familiarno tuer le temps
  • krčevít convulsif, spasmodique

    krčevito se oprijemati, se oklepati česa se cramponner à quelque chose
    krčevito se truditi, si prizadevati faire des efforts désespérés
  • kŕčiti contracter, rétrécir, restreindre, abréger ; (gozdarstvo) essarter, défricher

    krčiti se se contracter, se rétrécir, se resserrer, se réduire, s'amenuiser, diminuer; se vider, se ratatiner; se défendre, s'opposer
    krčiti si pot se frayer un chemin
  • kréčiti élargir, écarter

    krečiti se s'étendre, se détendre
  • kredít crédit moški spol

    kratkoročni (srednjeročni, dolgoročni) kredit crédit à court (moyen, long) terme
    na kredit à crédit
    imeti kredit pri kom avoir du crédit auprès de quelqu'un
    odobriti (dovoliti) kredit consentir (ali accorder, octroyer, allouer) un crédit
    prekoračiti kredit dépasser un crédit
    zateči se h kreditu, poseči po kreditu avoir recours à un crédit, recourir à un crédit
  • krégati gronder, réprimander, tancer, attraper quelqu'un

    kregati se se quereller, se disputer, familiarno se chamailler, avoir une prise de bec avec quelqu'un
  • krémžiti déformer, défigurer, distordre

    kremžiti se grimacer, faire la grimace, tordre la bouche, se distordre, se déformer, se décomposer
  • krepčáti réconforter, fortifier ; medicina tonifier; rafraîchir

    krepčati se se réconforter, se fortifier, se restaurer, se refaire
  • krétati mouvoir, remuer, bouger

    kretati se circuler, se mouvoir, se déplacer
    kretati se v krogu tourner en rond
    kretati se v visoki družbi fréquenter la haute société
  • kŕhati émousser, épointer, ébrécher; rompre

    krhati se s'émousser, s'ébrécher, se rompre
  • krílo2 (žensko) jupe ženski spol ; (naročje) giron moški spol , sein moški spol

    spodnje krilo jupon moški spol
    hlačno krilo jupe-culotte ženski spol
    držati se matere za krilo, materinega krila (figurativno) être pendu aux basques de sa mère
    spodrecati si relever (ali trousser) ses jupes
  • krínka masque moški spol ; figurativno prétexte moški spol

    brez krinke sans masque, à visage découvert
    sneti krinko se démasquer, ôter (ali lever) le masque
    sneti komu krinko (figurativno) arracher le masque à quelqu'un, démasquer quelqu'un