kráva zoologija vache ženski spol , (mlada) génisse ženski spol
molzna krava vache ženski spol à lait, (vache) laitière ženski spol
morska krava vache marine
plemenska krava vache reproductrice
sveta krava vache sacrée
biti molzna krava (figurativno) être une vache à lait
nisva skupaj krav pasla (figurativno) nous n'avons pas gardé les cochons ensemble
Zadetki iskanja
- krávji de vache
kravja dekla vachère ženski spol
kravji hlev étable ženski spol (à vaches), vacherie ženski spol
kravje mleko lait moški spol de vache
kravji zvonec cloche(tte) ženski spol de vache, sonnaille ženski spol, clarine ženski spol - krčevít convulsif, spasmodique
krčevito se oprijemati, se oklepati česa se cramponner à quelque chose
krčevito se truditi, si prizadevati faire des efforts désespérés - kréda craie ženski spol
barvna kreda craie de couleur
črna kreda crayon moški spol
krojaška kreda craie de tailleur; (geologija) crétacé moški spol, période crétacée
na kredo dobiti obtenir à crédit
bel kot kreda blanc comme un linge
pisati s kredo na tablo écrire avec une craie au tableau noir - kredít crédit moški spol
kratkoročni (srednjeročni, dolgoročni) kredit crédit à court (moyen, long) terme
na kredit à crédit
imeti kredit pri kom avoir du crédit auprès de quelqu'un
odobriti (dovoliti) kredit consentir (ali accorder, octroyer, allouer) un crédit
prekoračiti kredit dépasser un crédit
zateči se h kreditu, poseči po kreditu avoir recours à un crédit, recourir à un crédit - kréma crème ženski spol , pommade ženski spol
krema za britje crème à raser
krema za čevlje crème pour chaussures, cirage moški spol
krema za zobe pâte ženski spol dentifrice
lepotilna krema crème de beauté
stepena (ledena) krema crème fouettée (glacée) - krés solstice moški spol d'été, (fête ženski spol de la) Saint-Jean ženski spol ; (ogenj) feu moški spol de joie
o kresu à la Saint-Jean
kresna noč nuit ženski spol de la Saint-Jean
kresni ogenj feu moški spol de la Saint-Jean - kresílen
kresilna goba amadou moški spol
kresilni kamen, kresilo pierre ženski spol à feu, silex moški spol, (za vžigalnik) pierre à briquet - kri sang moški spol
arteriozna (venozna) kri sang artériel (veineux)
brez krvi exsangue
le mirno kri! du calme, s'il vous plaît!, ne nous emballons pas!, familiarno piano! tout doux!
to ima (ali mu je) v krvi il a ça dans le sang (ali dans la peau)
kri mi teče je saigne
po krvi d'origine
prelivati kri verser (ali répandre) le sang
puščati kri faire une saignée, saigner quelqu'un
izguba (transfuzija) krvi perte ženski spol (transfusion ženski spol) de sang
kri mu šine v glavo (lice) le sang lui monte (ali afflue) à la tête (au visage)
vroča kri sang chaud
ribja kri sang de poisson
imeti ribjo kri être froid
kri ni voda bon sang ne peut mentir - kričáti crier, pousser (ali jeter) des cris
močno kričati pousser des clameurs, vociférer
kričati na vse grlo crier à tue-tête, s'égosiller
kričati na pomoč crier au secours
kriči, kot da bi ga iz kože devali il crie comme si on l'écorchait
kričati po maščevanju crier vengeance
to kriči do neba c'est révoltant - krílo1 aile ženski spol , (okna, vrat) battant moški spol , vantail moški spol
krilo pljuč (anatomija) poumon moški spol, lobule moški spol pulmonaire; (propelerja) pale ženski spol
desno (levo) krilo (pri nogometu) ailier moški spol droit (gauche)
dati komu krila (figurativno) donner des ailes à quelqu'un
pristriči komu krila (figurativno) rogner les ailes à quelqu'un
udarjati s krili battre des ailes - krínka masque moški spol ; figurativno prétexte moški spol
brez krinke sans masque, à visage découvert
sneti krinko se démasquer, ôter (ali lever) le masque
sneti komu krinko (figurativno) arracher le masque à quelqu'un, démasquer quelqu'un - kritizírati critiquer, faire la critique de ; (grajalno) censurer, blâmer, réprouver
vsakogar kritizira il critique tout le monde
malenkostno kritizirati trouver à redire à tout, ergoter, chercher la petite bête - krív courbe, (re)courbé, tordu, de travers, tortu(eux), sinueux ; (napačen) faux, erroné ; (česa) coupable, fautif
krive noge jambres torses (ali de travers, arquées)
kriv nos nez tordu (ali de travers, recourbé)
krivo pričevanje faux témoignage
kriva prisega parjure moški spol, faux serment
kriva vera hérésie ženski spol, croyance erronée
po krivem faussement, à tort, injustement
kdo je kriv? à qui la faute?
biti kriv être coupable
jaz nisem kriv ce n'est pas ma faute
priznati se za krivega s'avouer (ali se reconnaître) coupable, avouer sa faute (ali culpabilité)
proglasiti koga za krivega déclarer quelqu'un coupable, condamner quelqu'un
razmere so krive les circonstances en sont la cause
biti kriv zločina se rendre coupable d'un crime
zaiti na kriva pota quitter le bon chemin, s'égarer, se fourvoyer - krívda faute ženski spol , culpabilité ženski spol ; tort moški spol , injustice ženski spol
brez moje krivde sans qu'il y ait de ma faute
čigava je krivda? à qui la faute?
krivda je moja c'est ma faute
po moji krivdi par ma faute
pripisovati krivdo komu attribuer (ali imputer) la faute à quelqu'un
zvaliti krivdo na koga mettre tous les torts sur quelqu'un, rejeter la faute sur quelqu'un
vzeti krivdo nase prendre la faute sur soi, s'attribuer la faute
zavest krivde conscience ženski spol de la culpabilité - krivíca injustice ženski spol , tort moški spol
vpijoča krivica une injustice criante (ali flagrante)
po krivici à tort, injustement
ne po krivici non sans raison
po pravici ali po krivici à tort ou à raison
delati komu krivico faire tort à quelqu'un, ne pas être juste envers quelqu'un
trpeti krivico être victime d'une injustice, souffrir une injustice - krivíti (re)courber, (in)fléchir, plier, cintrer, arquer, couder; accuser, inculper, incriminer
kriviti se se courber, s'infléchir, fléchir, ployer
kriviti se od bolečiue se tordre de douleur
kriviti se od smeha se tordre de rire, rire comme un bossu, familiarno se gondoler
kriviti koga česa accuser (ali inculper, incriminer) quelqu'un de quelque chose, attribuer (ali imputer) à quelqu'un la faute de quelque chose - kríž croix ženski spol ; (znamenje) signe moški spol de (la) croix ; (pri kartah) trèfle moški spol ; (del telesa) région sacrée (ali lombaire, des reins) , reins moški spol množine ; (konjski) croupe ženski spol ; (na oknu) croisée ženski spol ; (red) croix (d'un ordre)
Južni križ (astronomija) Croix-du-Sud ženski spol
kljukasti križ croix gammée, svastika moški spol (ali swastika moški spol)
nagrobni križ croix funéraire (ali tombale)
Rdeči križ la Croix-Rouge
na križ en (forme de) croix
napraviti križ faire le signe de la croix, se signer
napraviti križ čez kaj faire son deuil de quelque chose
pribiti koga na križ mettre en croix, crucifier quelqu'un
vsakdo mora nositi svoj križ chacun a sa croix ici-bas (ali porte sa croix)
bol(ečine) v križu mal moški spol de reins, douleurs ženski spol množine dans les reins, douleurs lombaires - krížem(a) en (forme de) croix, en se croisant
križemkražem (ali križem kražem) pêle-mêle, en désordre, sens dessus dessous, à la débandade, en zigzag
križem(a) rok les bras croisés
roke križem(a) držati se tenir (ali rester) les bras croisés
križem(a) gledati bigler, loucher
vse gre križem(a) tout va à l'envers, tout est en désordre - krmârjenje pilotage moški spol , conduite ženski spol , commande ženski spol
krmarjenje na daljavo commande à distance, télécommande ženski spol