Franja

Zadetki iskanja

  • basalte [bazalt] masculin bazalt
  • basane [bazan] féminin strojena ovčja koža, ovčje usnje; zelo mehko usnje za izdelovanje jahalnih hlač

    livre masculin relié en basane v ovčje usnje vezana knjiga
  • basané, e [bazane] adjectif o-, zagorel (od sonca)

    visage masculin basané zagorel obraz
    teint masculin basané zagorela polt
  • basaner [bazane] verbe transitif porjaviti, ožgati

    se basaner ogoreti (od sonca)
    le soleil basane la peau sonce porjavi kožo
  • básati bourrer, remplir, charger (à balle, à boulet) ; figurativno avoir des embarras d'argent, être pressé par le temps

    basati se (v avtobusu) se pousser, (s hrano) se bourrer
  • bas-bleu [bablö] masculin, péjoratif (pedantna) ženska z literarnimi pretenzijami
  • bas-côté [bakot] masculin stranska, nižja cerkvena ladja; del ceste, ki je namenjen pešcem
  • basculant, e [baskülɑ̃, t] adjectif prekucljiv

    wagon masculin basculant vagon, ki se da prevrniti
    siège masculin basculant sklopni sedež
    benne féminin basculante prekucni voziček
  • bascule [baskül] féminin gugalnica, guncnica; guncanje; (= balance féminin à bascule) tehtnica (za osebe, za težke predmete)

    jeu masculin de bascule guncanje
    bascule à pont mostna tehtnica
    bascule du pharmacien lekarniška tehtnica
    fauteuil masculin, cheval masculin à bascule gugalni fotelj, konj
    politique féminin de bascule sistem, ki se opira sedaj na eno sedaj na drugo (nasprotno) stranko
  • basculer [basküle] verbe intransitif prekucniti se, prevrniti se; (za)gugati se, guncati se; figuré hitro preiti v; verbe transitif prevrniti, prekucniti

    basculer dans l'opposition (hitro) preiti v opozicijo
    basculer un wagonnet prekucniti, prevrniti vagonček
  • basculeur [-lœr] masculin prekucnik, kimpež
  • bas-dessus [badəsü] masculin mezzosopran
  • base [baz] féminin osnova, podlaga; osnovnica; baza (tudi militaire, chimie); podstavek, podnožje (stebra); oporišče; figuré temelj

    sur la base de na osnovi, na temelju
    industries féminin pluriel de base bazična industrija
    ligne féminin de base osnovna črta
    salaire masculin de base osnovna plača, mezda
    base aérienne letalska baza
    base aéronavale pomorska letalska baza
    base de départ izhodiščni položaj
    base de lancement baza za izstrelitev (raket)
    base logistique, navale, d'opération, de ravitaillement oskrbovalna, pomorska, operacijska, oskrbovalna baza
    poison masculin à base d'arsenic strup z arzenom kot glavno sestavino
    être à la base de quelque chose biti osnova, izvor česa
    établir, poser, jeter les bases položiti temelje
    fonder sur des bases sûres postaviti na trdne temelje
    pécher sur la base iti z napačne osnove
    se replier sur ses bases umakniti se na svoj izhodiščni položaj
  • basé, e [baze] adjectif temelječ, oprt, sloneč (sur na)

    basé sur des faits temelječ na dejstvih
  • base-ball [bazbol] masculin igra z žogo in kijem
  • báselski de Bâle, bâlois
  • básen fable ženski spol , apologue moški spol

    zbirka basni recueil moški spol de fables, fablier moški spol
  • básen de basse

    80-basna harmonika accordéon à 80 basses
  • baser [baze] verbe transitif

    baser quelque chose sur opirati kaj na, postaviti kaj na
    se baser sur des faits opirati se na dejstva
  • bas-fond [bafɔ̃] masculin nižina; plitvina; globina

    les bas-fonds de la société sodrga
    le navire s'est échoué sur un bas-fond ladja je nasedla na plitvino