Franja

Zadetki iskanja

  • iztrézniti dégriser, désenivrer; rendre raisonnable

    iztrezniti se se dégriser, se désenivrer, familiarno (se) dessoûler; devenir raisonnable
  • izučíti former, instruire ; (žival) dresser

    izučiti se se former, prendre des cours, suivre une formation, terminer ses études, finir son apprentissage
    to ga je izučilo cela l'a rendu sage, ce fut une bonne leçon pour lui
    izučen delavec un ouvrier qualifié
  • izúriti exercer, former, instruire, entraîner ; (žival) dresser

    izuriti se s'exercer, s'entraîner
  • izúst par cœur, de mémoire

    naučiti se (povedati) na izust apprendre (réciter) par cœur
  • izvíjati dé(sen)tortiller, détordre, débrouiller; dévisser

    izvijati se chercher à s'échapper (ali à se justifier); apparaître
  • izvíniti disloquer, fouler, luxer

    izviniti si nogo se faire (ali se donner) une entorse (au pied), se fouler le pied
    izviniti se s'échapper
  • izvíti arracher quelque chose (des mains de quelqu'un), enlever (en tordant), désentortiller, dévisser, disloquer

    izviti se komu s'arracher à quelqu'un (ali de l'étreinte de quelqu'un)
    nogo si izviti se fouler le pied
    iz trte izviti inventer, forger quelque chose, tirer par les cheveux
  • izvréči (re)jeter, repousser, écarter; avorter; expulser, exclure

    izvreči se dégénérer, dépraver
  • J, j [ži] masculin črka j

    le jour J dan, ko se mora začeti napad, vojna ali kaka druga važna akcija
  • jabot [žabo] masculin (ptičja) golša; na oprsju obleke ali bluze našite čipke, žabo; kravata iz čipk; populaire želodec

    faire jabot (figuré) bahati se, šopiriti se
    se remplir le jabot (populaire) nabasati si želodec
  • jádro voile ženski spol

    jadra voilure ženski spol, voiles ženski spol množine
    razpeti jadra larguer (ali déferler, déployer, lâcher) les voiles
    jadra speti (sneti, zviti, spustiti) amener (ali carguer, (a) baisser) les voiles; figurativno baisser pavillon, s'incliner, se rendre, capituler
    s polnimi (razpetimi) jadri à pleines voiles
    razpeti vsa jadra, pluti z razpetimi jadri mettre toutes voiles dehors
  • jájce œuf moški spol ; (fiziologija) ovule moški spol , testicule moški spol

    jajca nesti pondre
    jajca valiti couver
    gnilo jajce œuf pourri (ali gâté)
    mehko kuhano jajce œuf à la coque
    trdo kuhano jajce œuf dur
    na (volovsko) oko ocvrto jajce œuf sur le plat
    umešana jajca œufs brouillés
    nadevano jajce œuf farci
    surovo jajce œuf cru
    Kolumbovo jajce l'œuf de Colomb
    biti podoben kot jajce jajcu se ressembler comme deux gouttes d'eau
    iti (hoditi) kot po jajcih (avoir l'air de) marcher sur des œufs
  • jambe [žɑ̃b] féminin krak, noga; steber, podpornik

    jambe artificielle, articulée umetna noga
    jambes cagneuses, en manches de veste iksaste noge
    jambe de force podpornik pri strešni gredi
    gras masculin de la jambe meča
    par-dessous la jambe igraje, brez truda, v spanju
    n'aller que d'une jambe (figuré) ne priti naprej
    avoir bonne jambe imeti dobre noge, biti dober pešec
    avoir les jambes cassées, brisées ne več moči hoditi
    avoir la jambe bien faite imeti lepe noge
    n'avoir plus de jambes ne več nog čutiti od utrujenosti
    couper, casser bras et jambes à quelqu'un (figuré) koga popolnoma onemogočiti, uničiti
    courir à toutes jambes teči, kar noge neso
    je te donnerai des jambes (figuré) te bom nagnal, ti bom že pokazal
    la peur donne des jambes strah požene moč v noge
    faire jambe de vin (populaire) nalesti se ga
    faire quelque chose par-dessous la jambe napraviti kaj malo vestno
    faire des ronds de jambe koketno se vesti
    jeter un chat aux jambes de quelqu'un komu polena pod noge metati
    jouer des jambes, prendre ses jambes à son cou hitro stopiti, teči, bežati
    jouer quelqu'un par-dessous jambe imeti lahek posel s kom
    passer la jambe à quelqu'un komu nogo podstaviti
    rompre quelqu'un bras et jambes koga pošteno premikastiti
    tenir la jambe à quelqu'un (populaire) gnjaviti, »moriti« koga
    je ne peux plus tenir sur mes jambes ne morem se več držati na nogah
    tirer dans les jambes de quelqu'un koga zahrbtno napasti
    tirer, traîner la jambe de fatigue s težavo hoditi
    traiter quelqu'un par-dessous jambe omalovaževati koga, zviška gledati na koga
    cela me fait, fera une belle jambe (ironično) od tega imam pa res kaj!
    cela ne vous rend pas la jambe mieux faite to vam prav nič ne koristi
    quand on n'a pas de tête, il faut avoir des jambes kdor nima v glavi, ima v petah
  • Jánezek Jeannot

    kar se Janezek nauči, to Janezek zna on garde dans la vieillesse les habitudes de jeunesse
  • járem joug moški spol ; (pri zvonu) charpente ženski spol soutenant une cloche

    jarem volov paire ženski spol de bœufs
    otresti se jarma secouer le joug
    živeti pod jarmom vivre sous le joug de
  • jarret [žarɛ] masculin podkoleno

    avoir du jarret biti dober pešec, plesalec
    il est ferm sur ses jarrets (figuré) on se zna vedno obvladati; technique koleno (cevi)
  • jarretière [žartjɛr] féminin nogavična podveza

    (ordre masculin de) la Jarretière (angleški) red hlačne podveze
    ne pas aller à la jarretière de quelqu'un komu ne do kolen segati, ne se moči meriti s kom
  • jasníti éclaircir; égayer, dérider quelqu'un; élucider, clarifier

    jasniti se s'éclaircir, se dégager, se lever, se rasséréner
  • jauger [žože] verbe transitif, verbe intransitif meriti; določiti tonažo, figuré oceniti; imeti ugrez (o ladji)

    le navire jauge 2000 tonneaux ladja ima 2000 registrskih ton
    le bateau jauge 2 mètres ladja se ugreza 2 m
  • jaune [žon] adjectif rumen, žolt; figuré besen; masculin rumena barva, rumenilo

    Jaune masculin rumenokožec; masculin, (familier) stavkokaz
    colère féminin jaune besna jeza
    race féminin jaune rumena rasa
    fièvre féminin jaune rumena mrzlica
    filtre masculin jaune rumenica
    liqueur féminin au jaune d'œuf jajčni liker
    maladie féminin jaune (médecine) zlatenica
    jaune citron, clair, d'or, de paille citronasto, svetlo, zlato, slamnato rumen
    jaune masculin d'œuf rumenjak
    jaune masculin d'eau (botanique) rumeni lokvanj
    éclairer jaune rumeno svetiti
    peindre les murs en jaune stene rumeno popleskati
    rire jaune prisiljeno se smejati