Franja

Zadetki iskanja

  • dolína vallée ženski spol

    kraška dolina doline ženski spol (karstique)
    solzna dolina vallée de misère (ali des larmes), vie ženski spol
    valovna dolina creux moški spol d'une vague; fizika creux moški spol de l'onde, vallée ženski spol d'onde
    čez hribe in doline par monts et par vaux
  • dolínski de (la) vallée

    dolinska pregrada barrage moški spol
  • dolóčen déterminé, fixé, décidé

    določni člen article moški spol défini
    določni naklon indicatif moški spol
  • določílo détermination ženski spol , décision ženski spol

    prislovno določilo complément moški spol circonstantiel
  • dolžínski longitudinal

    dolžinska enota unité ženski spol de longueur
    dolžinska mera mesure ženski spol de longueur; mesure linéaire
    dolžinska stopinja degré moški spol de longitude
  • dolžník débiteur moški spol , obligé moški spol

    konkurzni dolžnik failli moški spol
    zastavni dolžnik gageur moški spol, saisi moški spol, gagiste moški spol saisi
    tvoj dolžnik sem je t'en suis (bien) obligé
  • dolžnóst devoir moški spol , obligation ženski spol , engagement moški spol

    storiti, opraviti, izpolniti svojo dolžnost faire, remplir, accomplir son devoir
    ne storiti svoje dolžnosti manquer à son devoir
    moja dolžnost je, da il est de mon devoir de
    moralna dolžnost devoir moški spol moral (ali de conscience)
    državljanska dolžnost devoir civique (ali des citoyens)
    službena, uradna dolžnost devoir (ali obligation) de service, obligation professionnelle
    v izpolnjevanju dolžnosti dans l'accomplissement de ses devoirs (ali de sa fonction)
    po uradni dolžnosti d'office
    dolžnost vzdrževati koga obligation alimentaire (ali d'entretien)
    zakonska dolžnost devoir conjugal
  • dolžnósten conforme au(x) devoir(s), du devoir, obligatoire

    dolžnostni izvod exemplaire moški spol (remis à titre) de dépôt légal
  • dóm maison ženski spol , logis moški spol , demeure ženski spol , chez-soi moški spol , foyer moški spol , home moški spol , domicile moški spol

    dostava na dom livraison ženski spol à domicile
    brez doma sans foyer, sans abri
    dekliški dom pensionnat moški spol de jeunes filles
    oficirski dom mess moški spol, cercle moški spol des officiers
    počitniški dom maison ženski spol de vacances
    dom počitka maison de repos
    starostni dom maison de retraite, hospice moški spol, asile moški spol de vieillards
    zdraviliški dom établissement moški spol thermal
  • domàč domestique, du foyer, de (ali du) ménage, qui rappelle le chez soi, intime, où l'on est (ali se sent) bien (ali à son aise) , familier, du pays, indigène, natif, apprivoisé, docile

    po domače sans façons (ali cérémonies), sans contrainte (ali affectation)
    za domačo uporabo pour usage moški spol domestique
    domača hiša maison ženski spol paternelle
    domač kruh pain moški spol de ménage
    domača naloga devoir moški spol
    domača obleka, halja robe ženski spol d'intérieur (ali de chambre)
    domača obrt industrie ženski spol (ali artisanat moški spol) à domicile
    domače platno toile ženski spol filée à la maison (ali de ménage)
    domači proizvodi, izdelki produits moški spol množine indigènes
    domača žival animal moški spol domestique
  • domicíl domicile moški spol , résidence ženski spol

    domicil menice domicile moški spol d'une lettre de change
  • domíslek, domíslica idée ženski spol (subite, heureuse, bizarre), trait moški spol d'esprit, saillie ženski spol , pointe ženski spol , trouvaille ženski spol

    nenaden domislek éclair moški spol de génie
    neumen domislek idée saugrenue (ali cocasse)
  • domnéven présumé, probable, présomptif, supposé, conjectural, prétendu

    (pravno) domnevni oče, otrok père moški spol, enfant moški spol putatif
  • domovínski (du pays) natal, de la patrie, patriotique

    domovinski list certificat moški spol d'origine
    domovinska pravica droit moški spol de domicile (ali de cité)
  • dopŕsen allant jusqu'à la poitrine

    doprsna slika portrait moški spol en buste
    doprsni kip buste moški spol
  • dosedánji qui a été (ali existé) jusqu'ici (ali jusqu'à présent (maintenant, alors) )

    dosedanja dejavnost l'activité ženski spol exercée jusqu'à présent
    dosedanje izkušnje les expériences ženski spol množine faites (ali acquises) jusqu'à présent
    dosedanje dogajanje les événements moški spol množine survenus jusqu'à présent
    dosedanji postopek le procédé employé jusqu'à présent
    dosedanji predsednik président moški spol sortant
  • dosmŕten à perpétuité, à vie, perpétuel; viager

    dosmrtni užitek usufruit moški spol à vie, rente ženski spol viagère
    obsodili so ga na dosmrtno ječo il a été condamné à la prison perpétuelle
    dosmrtni tajnik (akademije …) secrétaire moški spol perpétuel
  • dostáva remise ženski spol (à domicile), distribution ženski spol , factage moški spol , livraison ženski spol à domicile

    rok za dostavo délai moški spol de livraison
  • dotikálen de contact, tangent, tangentiel

    dotikalna ploskev surface ženski spol de contact
    dotikalna točka point moški spol de contact, matematika de tangence, figurativno point commun
  • double [dublə] adjectif dvojen; dvakraten; posebno čvrst; figuré dvojezičen, lažniv, hinavski; masculin dvojnost, dvakratnost; dvojnik, duplikat; dubleta; dvojnik (oseba); théâtre namestnik; (tenis) igra v dvoje, dúbel; marine dvojka

    double masculin dames, messieurs, mixte (tenis) ženski, moški, mešani dúbel
    double emploi masculin, (commerce) dvojno navajanje, nepotrebno ponavljanje
    double fenêtre féminin dvojno okno
    double menton masculin dvojna brada, podbradek
    double masculin d'une personne dvojnik kake osebe
    double sens masculin dvojen pomen
    doubles masculin pluriel de timbres dublete znamk
    double-toit masculin nastreha (pri šotoru)
    à double face (obleka), ki se nosi na obe strani
    à double entente, à double sens dvoumen
    à double traction z dvema lokomotivama (električno vleko)
    en double v dvojniku
    au double dvojno (plačati)
    fait en double napisano v dvojniku
    agent masculin double tajni agent, ki služi hkrati dvema nasprotnima si državama
    étoffe féminin double face dvostransko blago
    fleur féminin double polnocvetna cvetlica
    lettre féminin double podvojena črka
    homme masculin à double face hinavec, licemerec
    partie féminin double dvojno knjigovodstvo
    prise féminin double (él) dvojno stikalo
    voiture féminin à double commande avto za pouk v šofiranju
    avoir en double imeti v dvojniku
    faire double coup (figuré) ubiti dve muhi z enim udarcem
    faire double emploi biti odveč
    fermer la porte à double tour dvojno zakleniti vrata
    gagner le double zaslužiti dvakrat več
    jouer un double jeu (figuré) igrati dvolično igro
    mener une double vie živeti dvojno življenje
    mettre en double enkrat na dvoje preganiti
    mettre le double de temps porabiti dvakrat toliko časa
    mettre les bouchées doubles (familier) zelo hitro jesti; mnogo hitreje delati
    se mettre en double da(ja)ti si mnogo truda
    parier double contre simple staviti 2: 1
    payer double plačati dvojno, dvakrat toliko
    voir double videti dvojno