izplákniti laver, rincer
izplakniti si usta se rincer la bouche
Zadetki iskanja
- izpólniti remplir, accomplir, s'acquitter de, faire face à, satisfaire (à) quelque chose, réaliser, combler, exécuter
izpolniti se s'accomplir, se réaliser
izpolniti obljubo tenir (ali s'acquitter d') une promesse
prošnjo izpolniti satisfaire (ali accéder) à une demande
obveznosti izpolniti s'acquitter de (ali satisfaire à, faire honneur à, remplir, respecter) ses obligations (ali ses engagements)
ukaz izpolniti exécuter un ordre
izpolniti 50 let accomplir 50 ans - izpopolníti perfectionner, compléter
izpopolniti se se perfectionner dans (ali en) quelque chose - izpostáviti, izpostávljati exposer à, mettre dehors, soumettre à
izpostaviti se s'exposer à - izpotíti exsuder, transpirer
izpotiti prehlad éliminer un refroidissement par la transpiration; (skozi zid) suinter
izpotiti se cesser de transpirer; transpirer (ali suer) beaucoup - izpregléd indulgence ženski spol , tolérance ženski spol ; dispense ženski spol
priti na izpregled paraître, apparaître, se montrer, venir au jour - izpreobrníti glej spreobrníti convertir
izpreobrniti se se convertir à - izpríditi gâter, corrompre, dépraver, pervertir, détériorer
izpriditi se dégénérer, se gâter, se dépraver - izpustíti laisser échapper, lâcher; libérer, relâcher, élargir, congédier; faire (ali laisser) s'écouler de l'eau
izpustiti priliko laisser échapper (ali manquer) une occasion; (izpuščaji) se déclarer, éclater - izràz expression ženski spol , terme moški spol
lovski izraz terme de chasse (ali de vénerie); (obraza) expression du visage, air moški spol, mine ženski spol, physionomie ženski spol, faciès moški spol
izraz sožalja condoléances ženski spol množine, marque ženski spol (ali témoignage moški spol) de sympathie
strokovni izraz terme technique (ali spécial, de métier)
zastarel izraz expression vieillie (ali désuète), archaïsme moški spol
priti do izraza se montrer, apparaître, se manifester - izráziti exprimer, manifester, formuler
izraziti se s'exprimer, donner son opinion sur quelque chose, se prononcer sur quelque chose
nejasno se izraziti s'exprimer de façon confuse
ki se ne da izraziti indicible, inexprimable - izrážati exprimer, manifester
izražati se s'exprimer
izražati se jasno (pravilno) s'exprimer clairement (correctement) - izrêči exprimer, dire, proférer; prononcer, articuler
izreči se se prononcer (za pour ali en faveur de, proti contre)
izreči kazen komu prononcer une peine contre quelqu'un, infliger une peine à quelqu'un
izreči sodbo prononcer (ali rendre) un jugement (ali un arrêt, un verdict) - izselíti faire émigrer ; (iz stanovanja) déloger
izseliti se émigrer, s'expatrier; déménager, changer de logement - izšólati faire étudier quelqu'un
izšolati se finir (ali terminer) ses études - iztêči couler de, s'écouler de
izteči se se vider, se terminer, finir; (menica) échoir, arriver à échéance; (rok, pogodba) expirer; (ura) s'arrêter (peu à peu); (viza) se périmer, être périmé - iztegníti (é)tendre, étirer, allonger
iztegniti se s'allonger, s'étendre - iztíriti faire dérailler
iztiriti se dérailler, sortir des rails, quitter la voie - iztožíti (dolg) poursuivre le recouvrement d'une dette
iztožiti se dire ce qui pèse (sur le cœur) - iztrébiti exterminer, extirper, déraciner, détruire, anéantir, supprimer, éliminer
iztrebiti se déféquer
korenito iztrebiti extirper radicalement, couper à la racine