Franja

Zadetki iskanja

  • izplákniti laver, rincer

    izplakniti si usta se rincer la bouche
  • izpólniti remplir, accomplir, s'acquitter de, faire face à, satisfaire (à) quelque chose, réaliser, combler, exécuter

    izpolniti se s'accomplir, se réaliser
    izpolniti obljubo tenir (ali s'acquitter d') une promesse
    prošnjo izpolniti satisfaire (ali accéder) à une demande
    obveznosti izpolniti s'acquitter de (ali satisfaire à, faire honneur à, remplir, respecter) ses obligations (ali ses engagements)
    ukaz izpolniti exécuter un ordre
    izpolniti 50 let accomplir 50 ans
  • izpopolníti perfectionner, compléter

    izpopolniti se se perfectionner dans (ali en) quelque chose
  • izpostáviti, izpostávljati exposer à, mettre dehors, soumettre à

    izpostaviti se s'exposer à
  • izpotíti exsuder, transpirer

    izpotiti prehlad éliminer un refroidissement par la transpiration; (skozi zid) suinter
    izpotiti se cesser de transpirer; transpirer (ali suer) beaucoup
  • izpregléd indulgence ženski spol , tolérance ženski spol ; dispense ženski spol

    priti na izpregled paraître, apparaître, se montrer, venir au jour
  • izpreobrníti glej spreobrníti convertir

    izpreobrniti se se convertir à
  • izpríditi gâter, corrompre, dépraver, pervertir, détériorer

    izpriditi se dégénérer, se gâter, se dépraver
  • izpustíti laisser échapper, lâcher; libérer, relâcher, élargir, congédier; faire (ali laisser) s'écouler de l'eau

    izpustiti priliko laisser échapper (ali manquer) une occasion; (izpuščaji) se déclarer, éclater
  • izràz expression ženski spol , terme moški spol

    lovski izraz terme de chasse (ali de vénerie); (obraza) expression du visage, air moški spol, mine ženski spol, physionomie ženski spol, faciès moški spol
    izraz sožalja condoléances ženski spol množine, marque ženski spol (ali témoignage moški spol) de sympathie
    strokovni izraz terme technique (ali spécial, de métier)
    zastarel izraz expression vieillie (ali désuète), archaïsme moški spol
    priti do izraza se montrer, apparaître, se manifester
  • izráziti exprimer, manifester, formuler

    izraziti se s'exprimer, donner son opinion sur quelque chose, se prononcer sur quelque chose
    nejasno se izraziti s'exprimer de façon confuse
    ki se ne da izraziti indicible, inexprimable
  • izrážati exprimer, manifester

    izražati se s'exprimer
    izražati se jasno (pravilno) s'exprimer clairement (correctement)
  • izrêči exprimer, dire, proférer; prononcer, articuler

    izreči se se prononcer (za pour ali en faveur de, proti contre)
    izreči kazen komu prononcer une peine contre quelqu'un, infliger une peine à quelqu'un
    izreči sodbo prononcer (ali rendre) un jugement (ali un arrêt, un verdict)
  • izselíti faire émigrer ; (iz stanovanja) déloger

    izseliti se émigrer, s'expatrier; déménager, changer de logement
  • izšólati faire étudier quelqu'un

    izšolati se finir (ali terminer) ses études
  • iztêči couler de, s'écouler de

    izteči se se vider, se terminer, finir; (menica) échoir, arriver à échéance; (rok, pogodba) expirer; (ura) s'arrêter (peu à peu); (viza) se périmer, être périmé
  • iztegníti (é)tendre, étirer, allonger

    iztegniti se s'allonger, s'étendre
  • iztíriti faire dérailler

    iztiriti se dérailler, sortir des rails, quitter la voie
  • iztožíti (dolg) poursuivre le recouvrement d'une dette

    iztožiti se dire ce qui pèse (sur le cœur)
  • iztrébiti exterminer, extirper, déraciner, détruire, anéantir, supprimer, éliminer

    iztrebiti se déféquer
    korenito iztrebiti extirper radicalement, couper à la racine