posést possession ženski spol , propriété ženski spol , biens ženski spol množine , détention ženski spol
dejanska, izključna posest possession de fait, exclusive
kmečka posest propriété rurale
osebna posest propriété personnelle, biens personnels
premičninska posest propriété mobilière
zemljiška posest propriété foncière (ali immobilière)
prepovedana posest orožja détention ženski spol d'armes interdite (ali prohibée)
biti v posesti être en possession
imeti v posesti posséder
zopet vzeti v posest reprendre
zagotoviti si posest česa s'assurer la possession de quelque chose
Zadetki iskanja
- position [pozisjɔ̃] féminin položaj, lega, mesto; pozicija; družbeni položaj
guerre féminin de position pozicijska vojna
prise féminin de position stališče, javno povedano mnenje
position(-)clef ključni položaj
position dirigeante vodilen položaj
position d'équilibre ravnotežni položaj
position de monopole monopolni položaj
position de place tržni, borzni položaj
position de repos mirovanje
position sociale družbeni položaj
position du tireur couché, à genou, debout (militaire) ležeči, klečeči, stoječi strelčev položaj
aller occuper une position (militaire) zavzeti položaj
le concurrent est arrivé en première, en seconde position tekmovalec je prišel kot prvi, drugi na cilj
être en position de biti v položaju, da ...
être dans une position intéressante (familier) biti noseča
être dans une position critique biti v kritičnem položaju
se faire une position ustvariti si položaj
prendre position zavzeti položaj (pour, contre za, proti)
rester sur ses positions ne se umakniti, ne popustiti, ne se premisliti - poskúsiti, poskúšati essayer, faire (ali tenter) une expérience, expérimenter, éprouver, tenter, tâcher ; figurativno, familiarno tenter le coup
poskusiti se s'essayer
poskusiti samomor attenter à ses jours
poskusiti svojo srečo tenter sa chance (ali la fortune), courir sa chance
poskusiti doseči essayer d'atteindre
poskusiti prestrašiti nasprotnika chercher à intimider (ali effrayer) un adversaire
poskusiti uničiti politične svoboščine attenter aux libertés politiques
še enkrat, spet poskusiti (familiarno) revenir à la charge
vse poskusiti ne négliger aucun moyen (ali aucune possibilité), épuiser tous les moyens
poskusiti se v čem s'essayer à quelque chose - posláti envoyer, expédier, faire parvenir, faire un envoi, acheminer
na dom poslati livrer à domicile
poslati kaj s kamionom, z ladjo, z letalom expédier quelque chose par camion, par bateau, par avion
poslati po koga envoyer chercher quelqu'un, faire venir, appeler quelqu'un
poslati koga k vragu envoyer quelqu'un au diable (ali à tous les diables, promener, paître)
poslati koga v smrt envoyer quelqu'un à la mort
poslati za kom faire suivre
poslati kot brzovozno, kot vozno blago expédier en grande, en petite vitesse
poslati na dopust, v ječo envoyer en permission, en prison
poslati naprej (pismo, pošto itd.) réacheminer
poslati nazaj renvoyer, réexpédier
poslati na ogled envoyer à vue
poslati ojačenja envoyer des renforts
poslati paket faire parvenir un colis
poslati paket, pismo priporočeno recommander un paquet, une lettre
poslati po pošti, po železnici envoyer (ali expédier) par la poste, par chemin de fer - poslédnji dernier , (dokončen) final, ultime, extrême
poslednje olje (religija) l'extrême-onction ženski spol
poslednja poročila les dernières nouvelles
poslednja sodba (religija) le Jugement dernier
poslednja volja la dernière volonté, testament moški spol
v poslednjem hipu au dernier moment (ali instant)
v poslednjih vzdihljajih ležati être à l'agonie
izkazati komu poslednjo čast (na pogrebu) rendre les derniers honneurs (ali devoirs) à quelqu'un - poslóven d'affaire(s), commercial, de commerce, de gestion
poslovni človek, ljudje homme moški spol, gens moški spol množine (ali hommes moški spol množine) d'affaires
poslovna doba exercice moški spol
poslovni dobiček bénéfices moški spol množine commerciaux
poslovna dvorana banke salle ženski spol des guichets d'une banque
poslovni fond fonds moški spol de roulement
poslovne knjige livres moški spol množine de commerce
poslovna korespondenca correspondance ženski spol
poslovno leto exercice moški spol, année ženski spol, commerciale
poslovno leto obrata, podjetja exercice moški spol social
poslovni lokal local moški spol commercial, bureau moški spol, comptoir moški spol
poslovni odnosi relations ženski spol množine d'affaires
poslovni odbor bureau moški spol
poslovno okence guichet moški spol
poslovni partner correspondant moški spol
poslovno pismo lettre ženski spol d'affaires (ali commerciale)
poslovno poročilo rapport moški spol (ali compte rendu moški spol) de gestion
poslovno potovanje voyage moški spol d'affaires
poslovni promet chiffre moški spol d'affaires
poslovni stroški frais moški spol množine de gestion, frais généraux
poslovna tajnost secret moški spol professionnel (ali des affaires)
poslovne ure heures ženski spol množine d'ouverture (des magasins), heures ženski spol množine de travail
letni poslovni zaključek comptes moški spol množine de l'exercice
trgovski poslovni prostor comptoir moški spol
zaključek poslovnega leta clôture ženski spol de l'exercice
stopiti v poslovne zveze s kom entrer en relations d'affaires avec quelqu'un - posméh raillerie ženski spol , rire moški spol moqueur, moquerie ženski spol ; dérision ženski spol , persiflage moški spol , ironie ženski spol , (ujedljiv, strupen) sarcasme moški spol , gausserie ženski spol , goguenardise ženski spol, popularno gouaille(rie) ženski spol
biti v posmeh servir de risée
biti neprestano v posmeh être la cible, être la tête de Turc, servir de tête de Turc - posnétek imitation ženski spol , copie ženski spol ; (zemljišča) relevé moški spol ; (fotografija) prise ženski spol , exposition ženski spol ; (filmski) prise ženski spol de vues, plan moški spol , reproduction ženski spol , photo(graphie) ženski spol ; (všitek) pli moški spol d'ajustage
posnetek glavnih misli (figurativno) récapitulation ženski spol
posnetek v ateljeju (film) intérieur moški spol
posnetek z bliskovico prise au magnésium
posnetek od blizu (film) plan rapproché, vue ženski spol prise de près
posnetek v notranjosti (fotografija) intérieur moški spol
posnetek odtisa contre-épreuve ženski spol
posnetek na prostem prise de vues extérieures
posnetek od spodaj navzgar (film) contre-plongée ženski spol
nov posnetek na gramofonsko ploščo repiquage moški spol
televizijski posnetek prise de télévision
tonski posnetek prise de son, enregistrement moški spol sonore
topografski posnetek relevé topographique, relèvement moški spol
posnetek na trak enregistrement sur bande magnétique
trenutni posnetek (fotografija) instantané moški spol
veliki posnetek (film) gros plan
delati posnetke reproduire
napraviti posnetek photographier, prendre une photo - posredováti servir de médiateur (ali d'intermédiaire) , s'interposer, s'entremettre, intervenir, intercéder, négocier ; figurativno servir de pont
posredovati pri agir auprès de
posredovati v sporu intervenir (ali s'entremettre) dans un différend
posredovati za koga pri kom intercéder pour (ali en faveur de) quelqu'un auprès de quelqu'un - possession [pɔsɛsjɔ̃] féminin posest; posestvo; užitek, uživanje; religion obsedenost
possession exclusive, de fait, légitime, illégitime (ali: injuste) izključna, dejanska, zakonita, nezakonita posest
possession foncière posestvo
possession d'une langue étrangère znanje, obvladanje tujega jezika
possession de soi oblast nad samim seboj, osveščenost
envoi masculin en possession pravica do prevzema (nastopa) dediščine
s'assurer la possession de quelque chose zagotoviti si posest česa
erarer en possession priti do posesti
être en possession biti v posesti, imeti (de quelque chose kaj); uživati (de quelque chose kaj)
je suis en possession de votre lettre prejel sem vaše pismo
prendre possession de quelque chose vzeti kaj v posest, prisvojiti si kaj, polastiti se česa - possible [pɔsibl] adjectif možen, mogoč; eventualen; masculin kar je možno, možnost
au possible kar se da, zelo
il est gentil au possible on je nadvse ljubezniv
le plus possible, autant que possible toliko, kot je (le) mogoče, kar največ
le moins de fautes possible kar najmanj napak
dans la mesure du possible v mejah možnosti
le mieux possible kar najbolje
le plus souvent possible kar najčešče
fe plus tôt possible, aussitôt possible čimprej, čimbrž
le plus vite possible kar se da hitro, kar najhitreje
c'est très possible to je zelo mogoče, zelo verjetno
pas possible! ni mogoče!
je ferai (tout) mon possible storil bom, kar bo le mogoče, kar bo le v mojih močeh
rendre possible omogočiti
(familier) possible que ... možno (je), da ... - postája (železniška) gare ženski spol ; station ženski spol ; arrêt moški spol ; (radijska, televizijska) poste moški spol
postaja za odpremo brzovoznega blaga (gare de) messageries ženski spol množine
avtobusna postaja station d'autobus (ali de cars), (kolodvor) gare routière
bencinska postaja poste d'essence
glavna, namembna, odhodna, prestopna postaja gare centrale, destinataire, de départ, de correspondance
končna postaja station (ali gare) terminus, terminus moški spol
nakladalna, tovorna, vmesna postaja gare de chargement, de marchandises, intermédiaire
namembna postaja gare d'arrivée (ali destinataire), station de destination
nezgodna, reševalna, rešilna postaja poste de secours
obmejna železniška postaja gare frontière
oddajna postaja station émettrice (ali d'émission), poste émetteur
odpravna postaja gare d'expédition
oskrbovalna postaja (vojaško) gare de ravitaillement
policijska postaja poste moški spol (de police)
poskusna, raziskovalna postaja station d'essais, de recherches
poštna postaja (nekoč) relais moški spol
potniška postaja gare de voyageurs
prekladalna postaja gare de transbordement
pristaniška železniška postaja gare maritime
radarska postaja station radar
radijska (oddajna) postaja poste de T.S.F. (ali émetteur), radio ženski spol, station radio(phonique)
radijska, televizijska oddajna postaja station d'émission (ali émettrice) de radiodiffusion, de télévision
ranžirna postaja gare de triage (ali de manœuvre, d'évitement)
razkladalna postaja (v rudniku) tecette ženski spol
signalna postaja station des signaux
sprejemna postaja poste récepteur
tovorna postaja gare de(s) marchandises
tramvajska postaja arrêt de tram(way)
tranzitna postaja gare de passage (ali de transit)
vremenska postaja station météorologique
iti po koga na postajo aller attendre quelqu'un à la gare
zavoziti v postajo (vlak) entrer en gare - postánek arrêt moški spol , étape ženski spol , halte ženski spol , escale ženski spol , station ženski spol
postanek po potrebi arrêt facultatif
postanek v vmesnem pristanišču relâche ženski spol
brez postanka sans s'arrêter, sans faire halte
polet brez postanka vol moški spol sans escale
napraviti več postankov faire plusieurs arrêts
predirjati razdaljo brez vmesnega postanka brûler une étape - postavítev placement moški spol , dressage moški spol , établissement moški spol , pose ženski spol , mise ženski spol ; (spomenika) érection ženski spol (d'un monument) ; (stroja) montage moški spol , installation ženski spol , mise ženski spol en place ; (imenovanje) nomination ženski spol
postavitev v delovanje mise en activité
postavitev v prvotno stanje rétablissement moški spol, restitution ženski spol
postavitev šotora dressage d'une tente
postavitev tabora établissement d'un camp
postavitev varuha constitution ženski spol d'un tuteur
postavitev pod varuštvo mise ženski spol en tutelle - postáviti mettre, poser, placer, établir, planter, asseoir ; (spomenik) ériger, élever, dresser ; (na mesto) poster ; (stroje) monter, installer, mettre en place ; (imenovati) nommer, instituer
postaviti se se mettre, se placer, se poser, s'établir, se poster, s'ériger, se planter; (bahati se) faire parade de
postaviti hišo construire une maison
postaviti horoskop tirer (ali dresser) un horoscope
postaviti na kaj baser sur quelque chose
postaviti koga za (svojega) dediča instituer (ali nommer) quelqu'un (son) héritier
postaviti koga na laž convaincre quelque chose de mensonge, démentir quelqu'un
postaviti koga na preskušnjo mettre quelqu'un à l'épreuve
postaviti koga pred vrata mettre quelqu'un dehors
postaviti koga ob zid (za ustrelitev) fusiller, mettre (ali familiarno coller) quelqu'un au mur
postaviti komu kip dresser (ali élever, ériger) une statue à quelqu'un
postaviti kvišku relever
postaviti na cesto (delavca, uslužbenca) mettre sur le pavé
postaviti na glavo révolutionner
postaviti na gledališki oder mettre sur la scène, porter à la scène
postaviti na kocko premoženje, življenje exposer sa fortune, sa vie
postaviti na mesto koga drugega remplacer
postaviti na noge mettre sur pied
postaviti na oder mettre en (ali à la) scène
postaviti na ogled montrer, exposer
postaviti na sramotilni oder mettre (ali clouer) au pilori
postaviti na tla mettre par (ali à) terre, (dé)poser sur le sol
postaviti na vidno mesto mettre en vedette
postaviti na isto stopnjo (figurativno) placer sur la même ligne, mettre au même niveau
postaviti na trdne temelje fonder sur des bases sûres
postaviti nazaj reposer, replacer, remettre
postaviti otroka v kot (šolska kazen) mettre un enfant au piquet
postaviti poševno pencher
postaviti pred sodišče traduire (ali passer) en justice (ali devant le tribunal)
postaviti rekord établir (ali réaliser) un record
postaviti rok fixer un terme
postaviti šolo, tovarno établir (ali ériger, implanter) une école, une usine (ali une fabri que)
postaviti šotor installer (ali dresser, monter, tendre, planter) une tente
postaviti temelje asseoir les fondations
postaviti tik ob coller contre
postaviti v prejšnje stanje rétablir
postaviti varuha nommer un tuteur
postaviti vmes interposer
postaviti vprašanje poser une question
postaviti vse na glavo mettre (tout) sens dessus dessous, tout retourner
postaviti za načelo établir en principe
pa če se na glavo postaviš quoi que tu fasses
pokonci postaviti mettre debout (ali sur pied)
postavimo, da ne pride mettons (ali supposons) qu'il ne vienne pas
postaviti se za koga intercéder pour quelqu'un, prendre la défense de quelqu'un, défendre quelqu'un
postaviti se komu na stran se ranger du côté de quelqu'un
postaviti se v kožo, na položaj kake osebe (figurativno) se mettre dans la peau de quelqu'un
postaviti se na čelo prendre la tête, se mettre à la tête
postaviti se v položaj kake osebe se mettre à la place de quelqu'un
postaviti se na prste nog se dresser sur la pointe des pieds
postaviti se po robu tenir tête, se mettre en travers
postaviti se v vrsto (eden za drugim) se mettre à la queue, faire (ali prendre) la queue
(konj) postaviti se na zadnje noge se cabrer - postávljati
postavljati se (bahati se) fanfaronner, familiarno gonfler (ali bomber) ses pectoraux (ali la poitrine), se donner des airs d'importance, crâner, faire le crâneur, popularno faire son persil (ali son crack)
postavljati se s čim faire étalage de quelque chose, se vanter de quelque chose
postavljati se s svojim bogastvom, s svojimi zvezami se targuer de ses richesses, de ses relations
postavljati se z znanjem, ki ga nimamo afficher un savoir que l'on n'a pas
lahkomiselno postavljati svoj ugled v nevarnost engager sa réputation à la légère
zelo se postavljati se donner des (ali de grands) airs, poser, familiarno faire de l'esbroufe - poste2 [pɔst] masculin položaj, mesto, funkcija, služba; militaire stražarsko mesto, stražar, straža; minéralogie, mines posada, izmena; telefonski aparat, telefon; radijski aparat, sprejemnik, radio; commerce (računska) postavka
poste sur accu baterijski sprejemnik
poste actif aktivna postavka
poste d'aiguillage kabina za upravljanje kretnic
poste avancé (militaire) prednja straža
poste brouilleur, gênant motilni oddajnik
poste créditeur (dobro)imetje, dobropis
poste débiteur dolgovna, debetna postavka
poste émetteur, d'émission radijski oddajnik
poste d'essence bencinska postaja
poste d'honneur častna funkcija
poste d'incendie, d'eau protipožarna, vodna instalacija (proti požarom)
poste de jour, de nuit (minéralogie, mines) dnevna, nočna posada (izmena)
poste à lampes (radio) cevni aparat
poste d'observation (militaire) opazovališče
poste à ondes courtes, moyennes radio na kratke, srednje valove
poste (de police) policijska postaja
poste public javna telefonska govorilna kabina
poste de T. S. R radijska (oddajna) postaja
poste récepteur radijski sprejemnik
poste de secours reševalna postaja
poste de télévision televizijski aparat
poste de transformation (él) transformator
poste à transistors transistorski sprejemnik
poste de travail delovno mesto
poste-voiture radio v avtu
abandonner son poste dezertirati
être à son poste biti na (svojem) mestu
occuper un poste élevé zavzeti visok položaj
relever un poste (militaire) menjati stražo - póstelja lit moški spol , couche ženski spol ; familiarno plumard moški spol ; popularno pageot moški spol , pieu moški spol , paddock moški spol
bedna postelja grabat moški spol
bolniška postelja lit de malade
dvojna postelja lits jumeaux (ali à deux personnes)
otročja postelja (medicina) couches ženski spol množine
otroška postelja lit d'enfant
poročna postelja lit nuptial
smrtna postelja lit funèbre (ali de mort), couche funèbre
zakonska postelja lit conjugal, couche conjugale
zložljiva postelja lit pliant, lit-cage moški spol
biti v postelji être au lit, être entre deux (ali dans les) draps
leči v posteljo aller (ali se mettre) au lit (ali dans les toiles), aller se coucher, (zaradi bolezni) s'aliter
ležati v postelji être au lit
ostati v postelji (zaradi bolezni) garder le lit
postlati posteljo faire le (ali son) lit
skočiti iz postelje sauter du lit (ali au bas de son lit)
spraviti v posteljo (otroke) mettre au lit, coucher (les enfants)
vstati iz postelje se lever
baldahin nad posteljo ciel moški spol de lit, baldaquin moški spol
priklenjen, prikovan na posteljo cloué au lit, alité
soba z eno, dvema posteljama chambre ženski spol à un, à deux lits
kakor si boš postlal, tako boš spal comme on fait son lit, on se couche - postópek procédé moški spol , façon ženski spol (ali manière ženski spol) d'agir, mode moški spol de procéder, pratique ženski spol ; (pravni, sodni) instruction ženski spol , procédure ženski spol , procès moški spol , acte moški spol
postopek za poravnavo procédure de conciliation
postopek za razvezo procédure de divorce
delovni, proizvodni, tehnični postopek procédé de travail, de production, technique
hitri postopek procédure sommaire (ali accélérée)
kazenski postopek instruction (ali procédure) criminelle (ali pénale), procès criminel (ali pénal), instance pénale
konkurzni postopek procédé (en matière) de faillite, procédure de faillite
poravnalni postopek compensation ženski spol obligatoire, acte moški spol de conciliation
pozitivni postopek v temnici (fotografija) procédé positif dans la chambre obscure
prisilni postopek procédure coercitive (ali de contrainte), procédé coercitif
pritožbeni postopek procédure de recours
rubežni postopek procédure de saisie
sodni postopek procédure judiciaire
začeti postopek engager (ali introduire, ouvrir) une procédure
obnovitev postopka (pravno) reprise ženski spol d'instance - postréžba service moški spol
v računu je obsežena postrežba l'addition comprend le service
s postrežbo service compris (ali inclus)
tam je slaba postrežba (v gostilni) on y est mal servi