Franja

Zadetki iskanja

  • varier [varje] verbe transitif, verbe intransitif spreminjati (se), spremeniti (se), menjavati (se), variirati; biti različnega mnenja (sur o); ne se skladati (o); biti drugačen, razlikovati se

    varier ses plans, son style spremeniti svoje načrte, svoj slog
    varier ses toilettes često menjavati svoje toalete
    le temps varie très vite vreme se hitro spreminja
    les mœurs varient d'un pays à l'autre običaji so drugačni od dežele do dežele
    les médecins varient dans le choix du traitement zdravniki so različnega mnenja glede izbire zdravljenja
  • vaste [vast] adjectif prostran, širen, razsežen, obsežen; velik

    de vastes forêts prostrani gozdovi
    le vaste ciel širno nebo
    de vastes projets veliki načrti
  • vautrer [votre]

    se vautrer valjati se
    se vautrer dans le vice (figuré) valjati se v pregrehah, vdajati se pregreham
  • vážen important, d'importance, de poids, considérable; grave

    biti važen être important, importer
    zelo važen très important, de la plus haute importance
    najvažnejše le plus important, l'essentiel
    delati se važnega faire l'important, se donner de grands airs, poser, faire le fanfaron, se vanter, crâner
  • vdáti se (vojaško) se rendre, rendre (ali mettre bas, déposer) les armes, se constituer prisonnier, capituler

    vdati se v usodo se soumettre (ali se résigner) à son sort, s'incliner devant le sort
    vdati se v kaj se soumettre, se plier, se conformer à quelque chose
    vdati se pijači s'adonner à la boisson
  • vdóva veuve ženski spol

    slamnata vdova femme dont le mari est en voyage
    vesela vdova veuve joyeuse
  • veau [vo] masculin tele; teletina; telečje usnje; figuré bedak, lenuh

    veau marin, de mer tjulenj
    rôti masculin de veau telačja pečenka
    reliure féminin en veau vezava iz telečjega usnja
    souliers masculin pluriel en veau čevlji iz telečjega usnja
    le Veau d'or zlato tele, denar
    pleurer comme un veau glasno jokati
    faire le veau iztegniti se po tleh, brezbrižno počivati
    tuer le veau gras (figuré) napraviti veliko pojedino, gostijo
    (populaire) sa voiture est un vrai veau njegov avto je težak in počasen
  • vectoriel, le [vektɔrjɛl] adjectif vektorialen
  • véčen éternel, perpétuel, sempiternel

    večna luč (religija) la lampe du Saint-Sacrement
    večno mesto la Ville éternelle
    večni mir (filozofija) paix perpétuelle, (religija) paix éternelle
    večni sneg neiges éternelles
    večni Žid le Juif errant
  • večér soir moški spol , soirée ženski spol

    proti večeru vers (ali sur) le soir
    vsak večer tous les soirs
    danes zvečer (drevi) ce soir
    jutri večer demain soir
    včeraj večer hier soir
    dober večer! bonsoir!
    v torek večer mardi soir
    družabni večer soirée, réunion mondaine
    glasbeni (literarni, plesni) večer soirée musicale (littéraire, dansante)
    poletni večer soir (ali soirée) d'été
    prejšnji večer, večer pred čim veille ženski spol
    sveti večer la veille de Noël
    zimski večer soir (ali soirée) d'hiver
    ne hvali dneva pred večerom il ne faut pas chanter victoire avant le combat, il ne faut pas vendre la peau de l'ours avant de l'avoir tué
  • večeríti se

    večeri se le jour baisse, la nuit tombe, la nuit descend
  • védeti savoir, connaître, avoir connaissance de quelque chose

    ne vedeti ne pas savoir, ignorer
    ne da bi vedel pas que je sache
    kolikor vem autant que je sache
    bog ve Dieu (le) sait!
    vedeti le od drugih ne savoir (ali connaître) que par ouï-dire
    človek nikoli ne ve on ne sait jamais
    rad bi vedel j'aimerais bien savoir
    vedeti najnovejše être au courant (ali familiarno à la page)
    to že vem je le sais déjà, je suis au courant
    tega ne vem je n'en ai pas connaissance, je l'ignore, cela échappe à ma connaissance
    tudi jaz nekaj (precej) vem o tem j'en sais qe, j'en parle à bon escient (ali en connaissance de cause), je suis (bien) payé pour le savoir, je suis passé par là, je puis en dire long à ce sujet
    toliko vem zdaj kot prej je n'en suis pas plus avancé, je suis Gros-Jean comme devant
    to ve vsak otrok tout le monde le sait
  • vedeževáti prédire l'avenir, dire la bonne aventure

    vedeževati iz kart tirer les cartes
    vedeževati iz roke lire les lignes de la main
    vedeževati iz kavine usedline, gošče lire l'avenir dans le marc de café
  • vedríti (ob nevihti) être à l'abri, se mettre à l'abri (ali à couvert) , s'abriter

    vedriti se (nebo, vreme) s'éclaircir, se dégager, se rasséréner
    vedri in oblači il fait la pluie et le beau temps
  • véhicule [veikül] masculin vozilo, voz, prevozno sredstvo; prenašalec; posrednik; sredstvo

    véhicule à moteur motorno vozilo
    véhicule ambulance bolniški (rešilni) voz
    véhicule d'occasion že rabljeno vozilo
    parc masculin de véhicules vozni park
    véhicules utilitaires tovorni avtomobili, avtobusi
    l'air est le véhicule du son zrak prenaša zvok
    le langage est le véhicule de la pensée jezik je prenašalec misli
  • veillée [veje] féminin večerne ure (po večerji); družinski ali prijateljski sestanek po večerji

    veillée d'un mort, mortuaire bedenje pri mrliču
    veillée d'armes večer pred važnim dnem
    c'est notre veillée d'armes avant le concours to je naš večer pred natečajem, izbirnim izpitom ipd.
  • veine [vɛn] féminin žila dovodnica; figuré sreča; dobro razpoloženje

    veine poétique pesniška žila, navdih, inspiracija
    avoir de la veine; être en veine imeti srečo
    une veine de pendu izredna sreča
    être en veine de quelque chose biti razpoložen za kaj
    être en veine imeti inspiracijo
    veine de minerai de fer žila železne rude
    tomber sur une veine de houille naleteti na premogovno žilo
    avoir du sang dans les veines (figuré) biti pogumen, energičen
    n'avoir pas de sang dans les veines biti strahopeten
    se saigner aux quatre veines potrošiti za druge ves svoj denar, a sam živeti v pomanjkanju
    sentir le sang se glacer dans ses veines okamneti od strahu, od groze
    objet masculin porte-veine predmet, ki prinaša srečo
    quelle veine! kakšna sreča!
    pas de veine! ni(mam) sreče!
  • vék âge moški spol , siècle moški spol , ère ženski spol , époque ženski spol , temps moški spol

    novi vek temps modernes
    srednji vek moyen âge
    stari vek antiquité ženski spol
    zlati vek le siècle (ali l'âge) d'or
    na vekov veke dans les siècles des siècles
  • vêlik grand, de haute taille (ali stature) , de grande taille; gros, vaste ; (odrasel) adulte, majeur; remarquable, considérable

    veliki les grands, les adultes, les grandes personnes
    veliki in mali petits et grands
    srednje velik de moyenne grandeur, de taille moyenne
    velika črka (lettre ženski spol) majuscule ženski spol (ali capitale ženski spol)
    velik človek, mož un homme grand, (figurativno) un grand homme
    Karl Veliki Charlemagne
    Peter Veliki Pierre le Grand
    veliki četrtek (petek) jeudi (vendredi) saint
    velika noč Pâques ženski spol množine
    veliki traven (srpan) le mois de mai (d'août)
    kako ste veliki? combien mesurez-vous?, quelle est votre taille?, quelle taille avez-vous?
    na veliko zapravljati mener un grand train de vie, vivre sur un grand pied, faire le (ali jouer au) grand seigneur
  • velják grand seigneur, notable moški spol , notabilité ženski spol , magnat moški spol

    veljaki notables, notabilités, les gens distingués, la haute volée, familiarno le gratin, le dessus du panier