-
ganterie [gɑ̃tri] féminin rokavičarstvo, izdelovanje rokavic, prodajalna rokavic, trgovina z rokavicami
-
gargouille [-guj] féminin štrleč, naprej moleč odtočni žleb, često okrašen z živalsko ali pošastno figuro; taka okrasna figura
-
garni, e [garni] adjectif opremljen s pohištvom; oblazinjen, okrašen; gost (lasje); obložen, z (mesno, zelenjavno) prilogo (prikuho)
assiette féminin garnie narezek
chevelure féminin bien garnie gosti lasje
choucroute féminin garnie kislo zelje s slanino ali klobasico
hôtel masculin garni penzion, dom za tujce
plat masculin garni de bœuf govedina s prilogo
avoir la bouche bien garnie (familier) imeti lepe in še vse zobe
avoir un portefeuille bien garni imeti z denarjem natrpano listnico
-
garnir [garnir] verbe transitif opremiti; opremiti s pohištvom; oskrbeti z; obšiti, obrobiti, okrasiti; prevleči z; napolniti; ojačiti, oblaziniti (stol); podložiti (obleko); okomatati (konja)
garnir de fourrure obšiti s krznom
garnir une table de fleurs okrasiti mizo s cvetjem
garnir un meuble po-, prekriti kos pohištva
les spectateurs garnissent les balcons balkoni so polni gledalcev
se garnir oskrbeti se (de z); čuvati se (de pred); napolniti se (prostor)
(populaire) se garnir le ventre, l'estomac, la panse jesti, najesti se
-
garrigue [garig] féminin neobdelana, z grmičjem porasla zemlja
-
gaspiller [-pije] verbe transitif tratiti, zapravljati, razsipavati z
gaspiller l'argent, ses économies, son temps, son talent zapravljati denar, prihranke, čas, talent
gaspiller sa santé (po)kvariti si zdravje
-
gaucher, ère [goše, ɛr] adjectif levičarski, ki dela z levo roko; masculin, féminin levičar, -rka; politique poslanec levice
-
gaver [gave] verbe transitif pitati (perutnino); figuré natrpati z znanjem
gaver des oies pitati gosi
poulet masculin gavé spitan piščanec
je suis gavé sit sem kot boben, ne morem več
gaver un enfant de confiture tlačiti v otroka marmelado
se gaver de quelque chose prenajesti se česa
se gaver de romans policiers brati obilo detektivk
il se gave de chocolat jé preveč čokolade
-
gazéifier [-ifje] verbe transitif spremeniti v plin, upliniti, gazificirati; obogatiti z ogljikovo kislino
-
gazer2 [gaze] verbe transitif oviti, prevleči z gazo; figuré zastreti, olepšati
-
gazonnage, -nnement [-zɔnaž, zɔnmɑ̃] masculin prekritje z drobno, kratko travo, z rušami
-
gazonner [-zɔne] verbe transitif zatratiti, pokriti z rušami; verbe intransitif rasti, s trato se pokriti
-
gélatiné, e [-ne] adjectif prevlečen z želatino
-
gemmé, e [žɛme] adjectif okrašen z dragimi kamni
-
genévrière [-vrijɛr] féminin z brinjem poraslo zemljišče
-
gesticuler [-le] verbe intransitif gestikulirati, mahati z rokami (en parlant pri govorjenju)
-
giboyeux, euse [žibwajö, z] adjectif bogat z divjadjo
pays masculin giboyeux z divjadjo bogata dežela
-
gigoter [žigɔte] verbe intransitif, familier cepetati, brcati, opletati z nogami; populaire plesati
-
girandole [žirɑ̃dɔl] féminin svečnik z več rameni; pluriel uhani z diamanti; girlanda lučk
-
givré, e [živre] adjectif pokrit z ivjem, ivnat; populaire prismójen