Franja

Zadetki iskanja

  • vzhòd orient moški spol , levant moški spol , est moški spol , (politika) Est moški spol ; (sonca) lever moški spol

    na vzhodu à l'est
    proti vzhodu vers l'est (ali l'orient)
    Bližnji vzhod le Proche-Orient
    Daljni vzhod l'Extrême-Orient
    Srednji vzhod le Moyen-Orient
  • vzpénjati se se dresser, s'élever, s'élancer; monter, aller en montant ; (konj) se cabrer

    vzpenjati se na goro faire l'ascension d'une montagne
  • week-end [wikɛnd] masculin konec tedna, nedeljski odmor, vikend

    partir en week-end iti na vikend
    passer son week-end ... preživeti svoj vikend ...
    pluriel: week-ends
  • y [i] adverbe tam; tja; v tem, v to

    j'y vais grem tja
    j'y pense mislim na to
    madame n'y est pas gospe ni doma
    je n'y suis (chez moi) pour personne za nikogar me ni doma, nikogar ne sprejmem
    j'y suis (sedaj) razumem
    tu n'y es pas ti tega ne razumeš, motiš se
    nous y sommes? (je) jasno?
    j'y tiens beaucoup mnogo mi je do tega
    s'y entendre, s'y connaître razumeti se, spoznati se na to
    y compris vštevši
    il y a trois mois pred tremi meseci
    je n'y suis pour rien jaz pri tem nimam nobenega posla
    ça y est! (familier) tako, to je narejeno! gotovo! zdaj smo pa tam!
  • yacht [jɔt, jak] masculin jahta; lahka ladja

    course féminin de yachts regata, tekma jaht
    yacht à glace jadrnica na ledu
  • yachting [jɔtiŋ] masculin jadranje, jadralski (vodni) šport

    yachting sur glace jadranje na ledu
    faire du yachting jadrati
  • zabrénkati faire vibrer (ali toucher) une corde (d'un instrument)

    zabrenkati na kitaro se mettre à jouer (ali pincer) de la guitare
  • začúdenje étonnement moški spol , surprise ženski spol , admiration ženski spol

    na moje veliko začudenje à mon grand étonnement, à ma grande surprise
    od začudenja prevzet saisi d'étonnement
    ne pridem iz začudenja je n'en reviens pas
  • zadéti charger sur (l'épaule), mettre sur (le dos); toucher, atteindre, frapper, heurter ; (slikarstvo) bien saisir (ali attraper) la ressemblance ; (v loteriji) gagner ; (uganiti) deviner

    ne zadeti manquer le but, rater
    pravo zadeti frapper (ali toucher) juste
    v črno zadeti mettre dans le mille, familiarno faire mouche
    v živo zadeti piquer (ali atteindre) au vif
    lahno zadeti effleurer, frôler
    kolikor mene zadene quant à moi, pour ma part
    na težave zadeti rencontrer (ali se heurter, familiarno se cogner à) des difficultés
    pravo struno zadeti trouver le ton juste, être dans la note
    koga zadene krivda za to? à qui en est la faute?
    velika nesreča ga je zadela un grand malheur l'a frappé
    to me je globoko zadelo cela m'a touché (ali affecté) profondément
    od strele zadet frappé par la foudre, foudroyé
    bog ne zadeni à Dieu ne plaise
  • zadovóljen content (de), satisfait (de)

    zadovoljen sam s seboj content (ali satisfait) de soi
    na tihem zadovoljen intérieurement heureux
  • zadréti enfoncer; planter dedans

    zadreti si trščico v prst se mettre une écharde dans le doigt
    zadreti si trn v nogo s'enfoncer une épine dans le pied
    zadreti se nad kom, na koga crier après quelqu'un, vociférer contre quelqu'un
  • zadŕga lacet moški spol , nœud moški spol , lacs moški spol , collet moški spol

    zadrga na poteg (patentna) fermeture ženski spol éclair (ali à glissière)
  • zagrméti se mettre à tonner

    zagrmeti nad kom, na koga pester, fulminer, tempêter contre quelqu'un, apostropher quelqu'un violemment, familiarno enguirlander quelqu'un
  • zagúgati balancer, basculer

    zagugati se (ladja) tanguer, rouler, avoir du roulis
    zagugati se na nogah vaciller, chanceler
  • zahòd (sonca) coucher moški spol (du soleil); ouest moški spol (krajš. O) , occident moški spol , couchant moški spol , (Zahod) l'Occident, l'Ouest

    na zahodu à l'ouest
  • zahtéva demande ženski spol , exigence ženski spol , prétention ženski spol , revendication ženski spol

    na splošno zahtevo à la demande générale
    pravna zahteva (prétention fondée en) droit moški spol (à), droit légitime
    pretirana zahteva demande exagérée (ali immodérée)
    tožbena zahteva demande en justice
    upravičena, utemeljena zahteva demande justifiée (ali fondée, légitime)
    postaviti zahtevo exiger, revendiquer quelque chose
    ustrezati zahtevam satisfaire les prétentions (ali les exigences) de quelqu'un
  • zaíti (sonce) se coucher, disparaître sous (ali à) l'horizon ; (zgrešiti pot) s'égarer, se perdre, se fourvoyer, faire fausse route

    zaiti na kriva pota s'écarter du droit chemin, se dévoyer, mal tourner, se débaucher
    v stisko zaiti tomber dans le besoin (ali la misére) '
  • zájec zoologija lièvre moški spol ; (domači) lapin moški spol ; figurativno (bojazljivec) poule mouillée, froussard moški spol , poltron moški spol , couard moški spol ; (sezuvalo) retirebotte moški spol , arrache-botte moški spol

    angorski zajec lapin angora
    lov na zajce chasse ženski spol au lièvre
    za tem grmom tiči zajec (figurativno) c'est là que gît le lièvre, voilà le hic, là est le nœud de l'affaire
  • zákon (postava) loi ženski spol ; (cerkveni) canon moški spol

    stari (novi) zakon sv. pisma (zaveza) l'Ancienne (la Nouvelle) alliance; l'Ancien (le Nouveau) Testament
    v duhu zakona dans l'esprit de la loi
    v imenu zakona au nom de la loi
    po zakonu selon (ali d'après) la loi
    na temelju zakona en vertu de la loi
    carinski zakon loi douanière
    davčni zakon loi fiscale
    izjemni zakon loi d'exception
    kazenski zakon loi pénale (ali criminelle)
    moralni zakon loi (de la) morale
    naravni zakon loi de la nature, loi naturelle
    okvirni zakon loi-cadre ženski spol
    pokojninski zakon loi sur les retraites
    temeljni zakon loi fondamentale
    temeljni državni, ustavni zakon loi constitutionnelle
    zakon o težnosti loi de la gravitation
    tiskovni zakon loi sur la presse
    vojni zakon loi martiale
    volilni zakon loi électorale
    zakon je bil sprejet (zavrnjen) la loi a été adoptée (rejetée)
    biti v skladu z zakonom être conforme à la loi
    biti v nasprotju z zakonom être en contradiction avec la loi
    obiti zakon éluder (ali tourner) la loi
    pasti pod zakon tomber sous le coup (ali sous l'application) de la loi
    postati zakon passer en loi, acquérir force de loi
    postaviti zakone légiférer
    prekršiti zakon transgresser (ali enfreindre, violer) une loi; contrevenir à la loi
    razglasiti zakon promulguer une loi
    razveljaviti zakon abroger une loi
    ravnati se po zakonu observer la loi, se conformer à la loi
    spremeniti zakon modifier (ali amender) une loi
    zakon je še v veljavi la loi est encore en vigueur (ali en application)
  • zalàz chasse ženski spol

    iti na zalaz (lov) aller giboyer (ali à la chasse)