Franja

Zadetki iskanja

  • pekárstvo boulange ženski spol

    biti zaposlen v pekarstvu être dans la boulange
  • pekèl, pèkel enfer moški spol ; figurativno fournaise ženski spol

    iti, priti v pekel aller en enfer
    ogenj v peklu feu moški spol de l'enfer
  • pékin2 péquin [pekɛ̃] masculin, argot, militaire civilist

    se mettre, s'habilier en pékin obleči se v civil
  • peklénski infernal, d'enfer, diabolique, du diable, de tous les diables

    peklenska bolečina douleur ženski spol infernale (ali intolérable)
    peklenski hrup bruit moški spol infernal, bruit d'enfer, un bruit du diable
    peklenski mraz froid moški spol de loup (ali de chien)
    peklenske muke tourments moški spol množine de l'enfer
    peklenski ogenj feu moški spol d'enfer
    peklenski stroj machine ženski spol infernale
    peklenski trušč vacarme moški spol (ali tapage moški spol) infernal (ali familiarno de tous les diables), popularno boucan moški spol du diable
    dirjati, drveti v peklenskem tempu aller, mener un train d'enfer
  • peljáti (em)mener à, conduire, rouler, voiturer, transporter en voiture (ali en camion, en bateau)

    peljati se aller en (ali à), prendre, se promener, voyager
    peljati avto conduire une voiture
    peljati koga pod roko donner le bras à quelqu'un
    peljati za roko mener par la main
    peljati otroke na lutkovno predstavo mener les enfants au guignol
    peljati se z avtom se promener en auto (ali en voiture), rouler
    peljati se s kanujem po reki navzdol faire la descente d'une rivière en canoë
    peljati se s kolesom aller à bicyclette (ali en vélo)
    peljati se z ladjo, tramvajem aller en bateau, en tram(way)
    peljati se z vlakom, z vozom aller en train, en voiture
    peljati se z železnico rouler (ali voyager) en train
    ta pot pelje v ce chemin conduit à
    peljite me na postajo conduisez-moi (ali emmenez-moi) à la gare
    peljite se z avtobusom, vlakom! prenez l'autobus, le train!
    to ne pelje nikamor cela ne mène à rien
  • pelle [pɛl] féminin lopata; bager z lopato

    pelle à charbon, à ordures lopata za premog, za smeti
    pelle à neige lopar, lopata za kidanje snega
    pelle à tarte, à gâteau lopatica za kolač, za torto
    ramasser une pelle (familier) pasti; doživeti neuspeh
    on en ramasse à la pelle tega najdeš na pretek, v obilici
    remuer l'argent à la pelle (figuré) valjati se v denarju
  • pellicule [pelikül] féminin kožica; médecine prhljaj; photographie film

    pellicule en bobines, en rouleaux film v zvitku
    acheter un rouleau de pellicule kupiti zvitek filma
  • pelote [plɔt] féminin klobčič (de laine volne); (= pelote basque) pelota (tenisu podobna igra z žogo pri Baskih); argot, militaire kazenska četa

    pelote (à épingles) blazinica za bucike, šivanke
    une vraie pelote d'épingles (figuré) neprijetna oseba
    avoir les nerfs en pelote (familier) biti zelo živčen, biti živčno izčrpan
    faire la pelote (militaire) biti v kazenski četi
    faire sa pelote (figuré, familier) spraviti na varno svoj dobiček; ustvariti si ugodnost
    jouer à la pelote igrati peloto
  • peloton [plɔtɔ̃] masculin klobčič, zvitek; militaire krdelo, skupina, vod, plotón; sport moštvo, oddelek, skupina

    peloton d'exécution skupina vojakov, ki izvede ustrelitev, usmrtitev obsojenca
    peloton de punition, de discipline (militaire) kazenski, disciplinski oddelek, četa
    peloton de graisse (familier, figuré) debelinko
    feu masculin de peloton skupinsko streljanje
    être dans le peloton de tête (familier) biti med prvimi (v tekmi, natečaju)
    se mettre en peloton (familier) zviti se v klobčič
  • penché, e [pɑ̃še] adjectif nagnjen, poševen, sklonjen

    la Tour penchée de Pise poševni stolp v Pisi
    avoir, prendre des avis penchés držati sklonjeno glavo, biti zamišljen, sanjarski
  • pendaison [pɑ̃dɛzɔ̃] féminin obešenje

    pendaison volontaire samomor z obešenjem
    pendaison de crémaillère proslavitev vselitve v novo stanovanje
    supplice masculin de pendaison kazen obešenja
  • pendant [pɑ̃dɑ̃] préposition med (časovno)

    pendant l'hiver v teku zime, v zimi
    pendant que medtem ko
    avant la guerre et pendant pred in med vojno
    pendant ce temps med tem časom, medtem
    pendant longtemps dolgo časa
  • pendre* [pɑ̃drə] verbe intransitif viseti; vleči se (po tleh) (plašč); verbe transitif obesiti

    se pendre obesiti se
    pendre son pardessus au porte-manteau obesiti plaščna obešalnik
    pendre un condamné au gibet obesiti obsojenca na vislice
    pendre quelqu'un en effigie simbolično koga obesiti
    (familier) dire pis (pire) que pendre de quelqu'un zelo slabo o kom govoriti
    (familier) qu'il aille se faire pendre ailleurs naj ga drugi kaznujejo
    laisser pendre ses bras povesiti roke
    pendre la crémaillère slaviti vselitev v novo stanovanje
    pendre au croc (figuré) obesiti na klin
    ça lui pend au nez, sur la tête to mu grozi, to visi nad njim
    il n'y a pas de quoi se pendre zaradi tega si ne bom delal sivih las
    se pendre au cou de quelqu'un obesiti se komu okoli vratu, prisrčno ga objeti
    se pendre à la sonnette neprestano, ves dan zvoniti (zvonec)
    il s'est pendu par désespoir iz obupa se je obesil
    il ne vaut pas la corde pour le pendre škoda vrvi, na katero bi ga obesili; on je nepoboljšljiv
  • pensée [pɑ̃se] féminin misel; mišljenje; mnenje, naziranje, prepričanje; namera; botanique mačeha

    la seule pensée ... (že) sama misel ...
    pensée de derrière la tête skrita misel
    entrer dans la pensée de quelqu'un koga (popolnoma) razumeti
    être absorbé dans ses pensées biti zatopljen v svoje misli
    venir à la pensée priti na misel, pasti v glavo
  • penser2 [pɑ̃se] verbe intransitif, verbe transitif misliti (à na); premisliti, premišljevati; soditi; izmisliti, zamisliti, nameravati; meniti; upati

    sans penser à mal brez slabega namena
    sans y penser nenamerno
    à ce que je pense po mojem mnenju
    y pensez-vous? kaj pa mislite? kaj vam pade v glavo?
    penser tout haut glasno misliti
    tu penses, vous pensez lahko si misliš, si mislite
    penses-tu! pensez-vous! kje pa! nikakor ne!
    que pensez-vous faire? kaj nameravate storiti?
    je pense avoir résolu ce problème upam, da sem rešil ta problem
    (vieilli) j'ai pensé mourir malo da nisem umrl
    penser du bien, du mal de quelqu'un dobro, slabo misliti o kom
    faire penser quelqu'un à quelque chose spomniti koga na kaj
    il lui a flanqué un coup de pied où vous pensez dal mu je brco, že veste kam (= v zadnjico)
    liberté féminin de penser svoboda mišljenja
    manière féminin de penser mišljenje, miselnost
  • pension [pɑ̃sjɔ̃] féminin pokojnina, penzija; (zasebna) renta; penzión, (manjši) internat; plačilo za popolno oskrbo

    pension de famille hotel s preprosto postrežbo in skupnimi obedi
    en pension v polnem penzionu
    pension alimentaire preživnina
    pension sur l'Etat, d'ancienneté de services pokojnina, državna penzija
    pension de veuve, d'orphelin renta za vdovo, za siroto
    pension viagère dosmrtna renta
    pension de vieillesse (de retraite), d'invalidité starostna, invalidska pokojnina
    caisse féminin de pension pokojninska blagajna
    droit masculin à pension pravica do pokojnine
    versements masculin pluriel pour la pension vplačila za pokojnino
    mettre en pension upokojiti
    mettre ses enfants en pension dati svoje otroke v internat
  • pêntlja (za lase) ruban moški spol ; boucle ženski spol , maille ženski spol ; lacet moški spol

    pentlja v laseh ruban dans les cheveux
    spustiti pentljo laisser tomber (ali échapper) une maille, relâcher une maille
  • pénzija pension ženski spol (de retraite), retraite ženski spol

    invalidska penzija pension d'invalidité
    starostna penzija pension de vieillesse (ali de retraite)
    iti v penzijo prendre sa retraite, se retirer
  • pepél cendre(s) ženski spol (množine) ; (figurativno posmrtni ostanki) poussière ženski spol

    fin pepel cendres folles, escarbille ženski spol
    lesni pepel cendre(s) de bois
    premogov pepel fraisil moški spol
    poln pepela cendreux
    radioaktivni pepel cendres radioactives
    žara s pepelom urne ženski spol cinéraire
    delati pokoro v raševini s pepelom na glavi (religija) faire pénitence avec le sac et la cendre
    spremeniti v pepel réduire (ali mettre) en cendres
    tleti pod pepelom (figurativno) couver sous la cendre
  • pépin [pepɛ̃] masculin, botanique pečka; figuré nevšečnost, težava, komplikacija; familier dežnik

    fruits masculin pluriel à pépins, sans pépins pečkato, nepečkato sadje
    (vieilli, figuré)

    avoir un pépin pour quelqu'un biti zaljubljen v koga