zborovánje réunion ženski spol , assemblée ženski spol , meeting moški spol , congrés moški spol , assises ženski spol množine , journées ženski spol
protestno zborovanje assemblée (ali réunion, meeting) de protestation
udeleženec zborovanja participant à une réunion (ali une assemblée, un congrés), congressiste moški spol
imeti zborovanje tenir une réunion
sklicati zborovanje convoquer une réunion (ali assemblée)
udeležiti se zborovanja participer (ali prendre part) à une réunion
zborovanje bo v nedeljo l'assemblée aura lieu (ali se tiendra) dimanche
Zadetki iskanja
- zbráti (r)assembler, réunir, recueillir, ramasser; collectionner
zbrati se s'assembler, se rassembler, se réunir, figurativno se ressaisir, se reprendre, faire un effort sur soi-même
glasove zbrati recueillir les voix - zdéti se sembler, paraître, avoir l'air de
kakor se zdi à ce qu'il semble (ali paraît)
kakor se vam zdi à votre idée (ali gré, guise), comme bon vous semble
zdi se, da on dirait (ali il semble) que (+ ind.)
zdi se, da ga je strah il semble avoir peur, on dirait qu'il a peur, il a l'air d'avoir peur
samo tako se zdi ce n'est qu'une apparence (ali un trompe-l'œil)
znan se mi zdi il me semble que je le connais
kaj se vam zdi? quel est votre avis? - zdràv bien portant, en bonne santé; sain ; (koristen zdravju) salubre, salutaire
zdrav ko riba biti être plein de santé, respirer la santé, se porter comme un charme
zdrav biti être en bonne santé (ali bien portant), aller bien, se bien porter
imeti zdravo pamet avoir du bon sens (ali le sens commun)
čil in zdrav sain et sauf
zdrav na telesu in duhu sain de corps et d'esprit
zdravo podnebje climat moški spol sain (ali salubre)
zdrava prehrana nourriture saine
zdravi zobje dents saines
zdrav(o)! (pozdrav) salut!, bonjour!, au revoir!
ostanite zdravi! portez-vous bien! - zdravíca toast moški spol
izreči komu zdravico porter un toast à quelqu'un, boire à la santé de quelqu'un - zdrávje santé ženski spol ; (podnebje) salubrité ženski spol
na vaše zdravje! à votre santé!, (odgovor) à la vôtre, (pri kihanju) à vos souhaits (ali familiarno à vos amours!)
zdravju škodljiv malsain, insalubre, nuisible à la santé, (plin) délétère
biti pri dobrem zdravju être en bonne santé
biti trdnega, čvrstega zdravja être en parfaite santé, se porter comme un charme
biti slabega, rahlega zdravja être d'une santé délicate, avoir une petite santé
kipeti od zdravja respirer la santé, resplendir de santé
biti železnega zdravja avoir une santé de fer
kako je kaj s tvojim zdravjem? comment va ta santé?
piti komu na zdravje boire à la santé de quelqu'un
kurje zdravje botanika drave ženski spol - zdrávljenje procédé moški spol thérapeutique, médication ženski spol , traitement moški spol thérapeutique (ali curatif) , cure ženski spol , (zdravniško) traitement médical, soins médicaux, thérapie ženski spol
debelilno (shujševalno) zdravljenje cure d'engraissement (d'amaigrissement)
dietno zdravljenje régime moški spol
klimatsko zdravljenje cure d'air
zdravljenje z mlekom régime lacté
potilno zdravljenje traitement sudorifique (ali par sudation)
rentgensko zdravljenje radiothérapie ženski spol
zdravljenje z vodo cure (ali traitement) hydrothérapique
biti na, podvreči se zdravljenju être en (ali suivre un) traitement médical - zdravník médecin moški spol , docteur moški spol, familiarno toubib moški spol
hišni zdravnik médecin de famille
ladijski zdravnik médecin de bord
sodni zdravnik médecin-légiste
zdravnik specialist (médecin) spécialiste moški spol
splošni zdravnik médecin de (ali docteur en) médecine générale
šolski zdravnik médecin scolaire, médecin inspecteur des écoles
telesni zdravnik médecin particulier (ali personnel, attitré)
ušesni zdravnik auriste moški spol, otologiste moški spol
višji zdravnik médecin chef
vojaški zdravnik médecin militaire, familiarno major moški spol, toubib moški spol
zdravnik za ženske bolezni gynécologue moški spol, gynécologiste moški spol
zdravnik za dnševne bolezni aliéniste moški spol, psychiatre moški spol
poslati po zdravnika aller chercher (ali faire venir, appeler) le médecin
vprašati zdravnika za svet consulter un médecin - zèbre [zɛbrə] masculin zebra; populaire čudak, posebnež, tip
courir, filer comme un zèbre zelo hitro teči - zéro [zero] masculin ničla; nič
c'est un zéro (en chiffre) to je popolna ničla (o osebi)
avoir le moral à zéro biti popolnoma demoraliziran
reprendre, reparlir à zéro znova od kraja začeti
c'est zéro to ne šteje nič, to ni nič
c'est zéro, ce film ta film je zanič
faire ce boulot? zéro! lotiti se tega dela? kje pa! kaj še! tega pa ne!
il a fait zéro faute à sa dictée nobene napake ni naredil v svojem nareku
(sport) gagner par trois buts à zéro zmagati s 3 : 0
la température est tombée à zéro (degré) temperatura je padla na nič stopinj
vingt degrés au-dessus, au-dessous de zéro dvajset stopinj nad, pod ničlo
le train part à zéro heure cinq minutes vlak odhaja pet minut čez polnoč
avoir zéro en histoire imeti oceno 0, najslabšo oceno v zgodovini (v šoli)
(familier) c'est zéro pour moi kar sem naredil, ni ničvredno - zeste [zɛst] masculin koža, olupek (limone, oranže); pretin pri orehu; ničvredna stvar
pas un zeste prav nič
cela ne vaut pas un zeste to ni počenega groša vredno
mettre un zeste de citron dans un verre d'apéritif dati malo citronovega olupka v čašo aperitiva - zévati bâiller, être béant
brezno zeva pred nami un gouffre béant s'ouvre devant nous - zglasíti se s'annoncer, annoncer sa présence, se présenter, se faire inscrire
zglasiti se pri kom passer chez quelqu'un, rendre une courte visite à quelqu'un, dire un petit bonjour à quelqu'un
zglasiti se na policiji se présenter à la police
zglasiti se v službo se présenter pour une place, solliciter un emploi - zgódnji précoce, prématuré, hâtif , (jutranji) matinal; de(s) début(s)
v zgonjem jutru au petit matin, de bon (ali grand) matin, tôt le matin
v njegovi zgodnji mladosti dans sa prime jeunesse
zgodnja smrt une mort prématurée
zgodnja zima un hiver précoce
zgodnje sadje fruits hâtifs
zgodnja antika la haute Antiquité
zgodnji srednji vek les débuts du Moyen âge, le haut Moyen âge
zgodnja pisateljeva dela les œuvres de(s) début(s) d'un écrivain - zig, zigue [zig] masculin, populaire tovariš, tip
un drôle de zig čudak
mézigue jaz
tézigue ti - zlát en or, d'or ; (pozlačen, zlate barve) doré
zlate besede paroles ženski spol množine d'or
zlata črka lettre ženski spol d'or
zlat dolar dollar d'or moški spol
zlata medalja médaille ženski spol d'or
zlat okvir cadre doré
zlata poroka noces ženski spol množine d'or
zlat prstan anneau moški spol d'or; bague ženski spol en or
zlata rezerva réserve ženski spol d'or
zlata ruda minerai moški spol d'or
zlat rudnik mine ženski spol d'or
zlato runo la toison d'or
zlata sredina le juste milieu
zlato tele le veau d'or
zlati vek l'âge d'or
zlata žila (mineralogija) filon moški spol d'or, (medicina) hémorroîdes ženski spol množine
zlato srce cœur moški spol d'or
obljubljati komu zlate gradove (figurativno) promettre à quelqu'un monts et merveilles, (ali des monts d'or)
rana ura zlata ura le monde appartient à ceux qui se lévent tôt
knjiga z zlato obrezo un livre doré sur tranche - zločín crime moški spol , forfait moški spol , délit moški spol (grave)
politični zločin crime politique
seksualni zločin crime (de) sadique
velik zločin crime capital (ali qui mérite la peine capitale)
narediti, zakriviti zločin commettre un crime - zlomíti rompre, casser, briser, fracturer ; (odpor, voljo) vaincre
zlomiti si roko (nogo) se casser un bras (une jambe)
zlomiti se se casser, se briser - zlorába abus moški spol , mauvais usage (ali emploi) , emploi moški spol abusif
zloraba oblasti (zaupanja) abus de pouvoir (de confiance)
izroditi se v zlorabo dégénérer en abus
zatreti zlorabo réprimer (ali étouffer) un abus - zmàj (bajeslovni) dragon moški spol
papirnati zmaj cerf-volant moški spol
spuščati zmaja lancer un cerfvolant; (zlobna ženska) dragon moški spol, mégére ženski spol, familiarno chipie ženski spol