-
huissier [ɥisje] masculin vratar; (= audiencier) sodni sluga ali stražar; sodni izvršitelj
-
*hure [ür] féminin (odrezana) merjaščeva ali ribja glava; populaire grda glava, gobec, spaka; žolca (od glave)
-
hydrofuge [-füž] adjectif ki odbija vodo, ki ni moker ali prepojen z vodo
-
hypothèque [-tɛk] féminin hipoteka, zastavitev nepremičnine kot poroštvo pri denarnem posojilu, taka vknjižba ali posojilo
sur hypothèque proti hipotečni varnosti
lever une hypothèque (figuré) odstraniti, kar ovira, škoduje
franc d'hypothèques (nepremičnina) brez dolga
prendre, amortir, purger une hypothèque vzeti, amortizirati, izknjižiti hipoteko
prendre une hypothèque sur l'avenir (figuré) razpolagati s stvarjo, preden jo imamo
-
hypotonie [-tɔni] féminin manjši ali zmanjšan napon tkiva
-
iconologie [-lɔži] féminin opis ali razlaga svetih podob ali kipov
-
idéal, als, aux [ideal, -deo] masculin ideal, vzor popolnosti ali dovršenosti
ce n'est pas l'idéal to ni idealno, to ni (ravno) najboljše
l'idéal serait que (+ subjonctif) ... idealno bi bilo, če ...
réaliser son idéal uresničiti svoj ideal
-
identification [-fikasjɔ̃] féminin identifikacija, istovetenje, ugotavljanje ali ugotovitev identitete (istovetnosti)
-
idiosyncrasie [idjɔsɛ̃krazi] féminin preobčutljivost; telesna ali duševna posebnost
-
idolâtrer [-tre] verbe transitif malikovati; strastno oboževati ali ljubiti
s'idolâtrer (figuré) sam sebi kaditi
idolâtrer ses enfants oboževati svoje otroke
-
idole [idɔl] féminin malik, idol; figuré oseba ali stvar, ki jo kdo slepo časti
être l'idole du jour biti idol, junak dneva
-
importer2 [-te] verbe intransitif (se rabi v nedoločniku in v 3. os. ed.) biti važen ali pomemben; igrati vlogo (à pri)
ce qui importe kar je važno
cela m'importe beaucoup to je zelo važno zame, to igra veliko vlogo zame
peu m'importe malo me briga, vseeno mi je
peu importe ne igra nobene velike vloge
il lui importe beaucoup mnogo mu je do tega
qu'importe? kaj za to?
n'importe! nič za to!
n'importe qui, quoi kdorkoli, karkoli
n'importe où kjerkoli, kamorkoli
n'importe quand kadarkoli
que vous importe cela? kaj se vas to tiče? kaj vas to briga?
-
inactif, ive [inaktif, iv] adjectif nedelaven, neaktiven; ne v obratu ali pogonu; commerce v stagnaciji; médecine neučinkovit
-
inassimilable [-similabl] adjectif ki se ne da asimilirati ali prispodobiti
-
incohésion [ɛ̃kɔezjɔ̃] féminin pomanjkljiva povezanost ali privlačnost, nevezljivost
-
incube [ɛ̃küb] masculin môra; zli duh ali demon
-
inculpable [ɛ̃külpabl] adjectif ki ga ni moči obdolžiti ali obtožiti
-
inculquer [ɛ̃külke] verbe transitif zabičiti; familier v glavo vbiti ali vliti
-
incultivable [-tivabl] adjectif ki se ne da obdelati ali kultivirati
-
indemnité [ɛ̃dɛmnite] féminin odškodnina; odpravnina; dnevnica; povrnitev škode ali stroškov; doklada
indemnité de déménagement povrnitev selitvenih stroškov
indemnité de dépenses povrnitev stroškov
indemnité de déplacement, de route povrnitev potnih stroškov
indemnité pour cause d'expropriation povrnitev za razlastitev
indemnité de chômage brezposelna podpora
indemnité forfaitaire odpravnina
indemnité de guerre vojna odškodnina
indemnité de séparation odškodnina za ločeno življenje
indemnité journalière dnevnica; boleznina
indemnité kilométrique kilometrina
indemnité locale krajevna doklada
indemnité en nature, pécuniaire odškodnina v naturalijah, v denarju
indemnité parlementaire dnevnice za poslance in senatorje
indemnité de présence dnevnice za prisotnost
indemnité de représentation reprezentančna odškodnina (dodatek, doklada)
indemnité de risque doklada za nevarno delo
indemnité de transport povrnitev prevoznih stroškov
indemnité de vie chère, indemnité de cherté draginjska doklada
accorder (ali: allouer), recevoir une indemnité dati, dobiti odškodnino
avoir droit à une indemnité biti upravičen do odškodnine
être tenu à une indemnité biti obvezan za povrnitev škode
réclamer une indemnité zahtevati odškodnino