prvomájski du premier mai
prvomajski sprevod défilé moški spol (ali cortège moški spol) du premier mai
Zadetki iskanja
- psíček zoologija petit chien, chiot moški spol , toutou moški spol , (ljubkovalno) chien-chien moški spol
pekinški psiček pékinois moški spol
sobni psiček chien d'appartement (ali de manchon), bichon moški spol, chien de dame - pšeníca froment moški spol , blé moški spol
ozimna pšenica blé (ali froment) d'hiver
žetev pšenice moisson ženski spol - pšeníčen de froment, de blé
pšenični kruh pain moški spol de froment
pšenična moka farine ženski spol de froment (ali de blé)
pšenično polje champ moški spol de blé (ali de froment)
pšenični zdrob semoule ženski spol de blé - ptíca oiseau moški spol
nočna ptica oiseau de nuit (ali nocturne)
ptica pevka oiseau chanteur
povodna ptica oiseau aquatique
ptica roparica oiseau de proie
ptica selivka oiseau migrateur (ali de passage)
reja ptic oisellerie ženski spol, aviculture ženski spol
selitev ptic migration ženski spol des oiseaux
veda o pticah ornithologie ženski spol - puce [püs] féminin bolha; oseba majhne postave; adjectif, invariable temno rjav
puce d'eau povodna bolha
avoir la puce à l'oreille (familier) pravočasno opaziti ali slutiti kaj neprijetnega
j'ai été mordu, piqué par une puce bolha me je ugriznila, pičila
mettre la puce à l'oreille à quelqu'un zbuditi sum pri kom
secouer les puces à quelqu'un (familier) pošteno koga premikastiti, ostro ga ošteti, posvariti
marché masculin aux puces, les puces trg za prodajo že rabljenih predmetov - púnca (jeune) fille ženski spol ; (ljubica) petite amie
čedna punca une belle (jeune) fille, familiarno un beau brin de fille, une belle gosse (ali poule, pépée) - pupiláren pupillaire
pupilarno varna naložba placement moški spol sûr (ali de père de famille, de tout repos) - pustíti laisser ; (dopustiti) permettre, ne pas empêcher, ne pas s'opposer à, tolérer, admettre, souffrir que, laisser faire ; (kri) saigner, faire une saignée
ne pustiti koga blizu tenir quelqu'un à distance (respectueuse), ne pas laisser approcher quelqu'un
pustiti koga na cedilu abandonner quelqu'un, familiarno laisser choir (ali tomber) quelqu'un, popularno plaquer quelqu'un
pustiti službo résigner (ali quitter) sa fonction, résilier ses fonctions, se démettre de sa charge, donner sa démission, démissionner
pustiti komu sporočilo laisser un message à quelqu'un
pustiti v (noter) laisser entrer
pustiti koga, da dela, kar hoče laisser les mains libres (ali le champ libre) à quelqu'un, donner carte blanche à quelqu'un
pustite me pri miru! laissez-moi tranquille!
pustimo to! laissons cela!, passons!, n'en parlons plus!, brisons là!
pustite to! laissez cela!, assez!, finissez!, ne touchez pas à ça!, familiarno bas les pattes!
pustil je kajenje il a cessé de fumer, il a renoncé à fumer
pustite me, da premislim donnez-moi le temps de réfléchir - pustolóvščina aventure ženski spol
ljubezenska pustolovščina aventure amoureuse (ali galante)
spustiti se v pustulovščino courir (ali partir pour) l'aventure - púša boîte ženski spol
mazna puša boîte à graisse (ali de graissage), graisseur moški spol - púšča terrain moški spol (ali contrée ženski spol, terre ženski spol) inculte, terre en friche; lande ženski spol , bruyère ženski spol
v puščo pustiti laisser en friche (ali en jachère) - quantième [kɑ̃tjɛm] adjectif, masculin dan meseca, datum
le (ali: quel) quantième sommes-uous aujourd'hui? katerega (v mesecu) smo danes?
montre à quantièmes ura, ki kaže datum - que3 [kə] conjonction
1. da
on dit que l'hiver sera froid pravijo, da bo zima mrzla
2. kot, kakor
il semble plus préoccupé que d'habitude videti je bolj zaskrbljen kot ponavadi
ne ... que samo, le
je n'ai que du pain pour toi samo kruh imam zate
il n'est pas sorti, que je sache ni šel ven, kot (kolikor) vem
3. naj
qu'il se taise! naj molči!
qu'il pleuve ou non, je sortirai naj dežuje ali ne, šel bom ven - qu'en dira-t-on [kɑ̃diratɔ̃] masculin, invariable, familier kar ljudje govore, govoričenje, čenče, opravljanje
je me moque du (ali: des) qu'en dira-t-on požvižgam se na to, kaj bodo ljudje rekli
être sensible aux qu'en dira-t-on des voisins biti občutljiv za govoričenje sosedov - quiconque [kikɔ̃k] pronom kdorkoli
quiconque d'entre (ali: de) vous kdorkoli od vas - quinteux, euse [kɛ̃tö, öz] adjectif podvržen napadom kašlja
toux quinteuse krčevit kašelj; čudaški, muhast; uporen (konj)
un vieillard quinteux čudaški starec
avoir l'humeur quinteuse biti muhaste ali čudaške narave; masculin čudak; čudaški, muhast človek - quoi [kwa] pronom
1. kaj
quoi de neuf? kaj je novega?
en quoi puis je t'aider? v čem ti lahko pomagam?
il ne sait quoi faire ne ve, kaj naj naredi
je ne sais par quoi commencer ne vem, s čim naj začnem
à quoi bon? čemu?
quoi de plus beau que ... kaj lepšega kot ...
alors, tu réponds ou quoi (familier) torej, boš odgovoril ali ne?
2. kar
après quoi, sur quoi nakar
sans quoi sicer
il n'y a pas de quoi rire to ni prav nič smešno
il y a bien de quoi se fâcher človek se upravičeno jezi
de quoi (za voici, voilà, il y a) kar zadostuje, kar je potrebno za
avoir de quoi vivre imeti potrebna sredstva za življenje
voici de quoi payer le loyer tole bo (zadostovalo) za plačanje stanarine
«Merci.» - «Il n'y a pas de quoi.» »Hvala.« - »Prosim«
comme quoi (familier) kar dokazuje
il a trouvé un appartement, comme quoi en cherchant bien ... našel je stanovanje, kar pomeni, da z (vztrajnim) iskanjem ...
3.
quoi que karkoli
quoi que tu fasses karkoli napraviš
pour quoi que ce soit za karkoli - rába usage moški spol emploi moški spol , utilisation ženski spol ; jouissance ženski spol
v rabi en usage, employé
iz rabe hors d'usage
priti iz rabe ne plus être employé, tomber en désuétude
priti v rabo passer dans l'usage
za osebno (splošno, vsakdanjo) rabo pourl'usage personnel (général, quotidien)
za notranjo (zunanjo) rabo pour l'usage interne (externe)
za nobeno rabo ni il n'est bon (ali propre) à rien - rabát rabais moški spol , remise ženski spol , réduction ženski spol de prix, abattement moški spol de prix
dati (odobriti) rabat faire (accorder) un rabais (ali une remise)