bâillon [bajɔ̃] masculin kos blaga, s katerim zamašimo komu usta, da ne govori, ne vpije; mašilo
mettre un bâillon à quelqu'un (figuré) komu usta zamašiti
Zadetki iskanja
- bâillonner [bajɔne] verbe transitif dati komu mašilo v usta; figuré preprečiti svobodo izražanja, k molku prisiliti, zavezati jezik
bâillonner l'opposition, la presse onemogočiti delo opoziciji, tisku - bain [bɛ̃] masculin kopel; banja; pluriel javno kopališče
bain d'air, de boue, de soleil, de vapeur, de mer, de rivière, turc, de pieds zračna, blatna, sončna, parna, morska, rečna, turška, nožna kopel
bain à douche prha
bains municipaux, publics občinsko, javno kopališče
bains-douches masculin pluriel javno kopališče s prhami
petit bain, grand bain del kopalnega bazena za otroke, za odrasle (za plavače)
cabine féminin de bain kopalna kabina
costume masculin, maillot masculin de bain kopalni kostim, triko
caleçon masculin, slip masculin de bain kopalne hlačke
établissement masculin de bain kopališče
serviette féminin, peignoir masculin de bain brisača, plašč za kopanje
salle féminin de bain kopalnica
aller aux bains de mer iti na kopanje v morju
envoyer quelqu'un au bain (figuré) komu hrbet pokazati, odkloniti, zavrniti ga
être, tremper dans le bain (populaire) biti zapleten v neko zadevo
prendre un bain chaud, tiéde, froid kopati se v topli, mlačni, hladni vodi
remplir, vider le bain napolniti, izprazniti banjo - bain-marie [bɛ̃mari] masculin segrevanje v vroči vodi ali pari; posoda za tako segrevanje
- baïonnette [bajɔnɛt] féminin bajonet
charger baïonnette au canon napasti, jurišati z nasajenimi bajoneti - baisemain [bɛzmɛ̃] masculin poljub na roko
- baisement [bɛzmɑ̃] masculin, religion poljubljanje (nog, papeževega čevlja)
- baiser1 [bɛze] verbe transitif poljubiti (quelqu'un à, sur koga na); populaire imeti spolne odnose (quelqu'un s kom); (populaire)
se faire baiser biti zasačen
il a copié son devoir et il s'est fait baiser prepisal je nalogo in so ga zasačili
(argot, scolaire)
on n'y baise rien ničesar ne razumemo - baiser2 [bɛze] masculin poljub
baiser de paix poljub miru, sprave
baiser de Judas Judežev (izdajalski) poljub - baisoter [bɛzɔte] verbe transitif, familier poljubljati, dajati poljubčke
- baisse [bɛs] féminin padanje, padec; upadanje (vode)
baisse de température, des prix padec temperature, cen
baisse de production upadanje proizvodnje
baisse des actions padec delnic
les cours sont en baisse tečaji padajo
jouer à la baisse en Bourse špekulirati na padanje tečajev na borzi - baisser [bɛse] verbe transitif znižati, spustiti (dol); povesiti; utišati (radio); verbe intransitif znižati se, upasti, pojemati; oslabeti, pešati, popustiti
se baisser pripogniti se, skloniti se
baisser les prix znižati cene
baisser l'oreille (figuré) povesiti glavo
baisser les bras priznati svoj poraz v borbi, v tekmi; ne se večboriti
baisser le nez biti zmeden, osramočen
baisser pavillon devant quelqu'un (figuré) priznati svoj poraz
baisser le ton (figuré) znižati ton, postati manj aroganten
ma vue baisse vid mi peša
il a bien baissé moči mu zelo pešajo, gredo h koncu
le baromètre baisse barometer pada
le vin a baissé cena vina je padla
se jeter tête baissée contre l'obstacle slepo, brez premisleka se vreči proti zapreki
il n'y a qu'à se baisser pour les ramasser, pour en prendre tega je mnogo, velika množina, na pretek - baissier [bɛsje] masculin špekulant na padanje tečajev
- baissière [bɛsjɛr] féminin usedlina droži v sodu
- bajálec magicien moški spol , enchanteur moški spol , sorcier moški spol , conteur moški spol populaire
- bajálen magique, enchanteur, féerique, merveilleux
- bájalica baguette ženski spol magique
- bajálka conteuse ženski spol populaire
- bájanica baguette ženski spol de coudrier (ali de sourcier, divinatoire)
- bájaničar sourcier moški spol , radiesthésiste moški spol