Franja

Zadetki iskanja

  • triomphe [trijɔ̃f]

    1. masculin triumf, zmagoslavje, zmaga, sijajen uspeh; zmagoslaven sprevod

    arc masculin de triomphe slavolok zmage
    cri masculin de triomphe krik, klic zmagoslavja
    faire un triomphe à quelqu'un priredrti ovacije komu
    porter quelqu'un en triomphe koga nositi na ramenih in mu vzklikati

    2. féminin (stara) igra s kartami
  • triompher [trijɔ̃fe] verbe intransitif, verbe transitif triumfirati; sijajno zmagati; premagati; veseliti se, vriskati od veselja

    triompher de tous ses adversaires zmagati nad vsemi nasprotniki
    nous avons triomphé de toutes les difficultés premagali smo vse težave
    notre parti a triomphé aux élections naša stranka je zmagala na volitvah
    triompher de la résistance de l'ennemi streti sovražnikov odpor
    faire triompher son point de vue prodreti, uspeti s svojim stališčem
  • tripale [tripal] adjectif

    hélice féminin tripale propeler na tri lopate
  • tripe [trip] féminin (navadno pluriel čreva) (živalska, familier človeška); drobovje

    des tripes vampi (jed)
    ça vous prend aux tripes (figuré) to vam gre na jetra
    avoir la tripe républicaine biti republikanec do zadnje kaplje krvi
    vomir, rendre tripes et boyaux bljuvati, bruhati, kozlati
  • trivŕsten de trois sortes (ali espèces)

    na trivrstne načine de trois manières (différentes)
  • tŕkati frapper, taper, heurter, cogner, battre, choquer, buter , (kozel) donner des coups de cornes

    trkati na vrata, duri frapper à la porte
    nekdo trka (na vrata) on frappe
    luna ga trka (figurativno) il a le cerveau dérangé, c'est un lunatique
  • tŕn épine ženski spol , piquant moški spol

    beli trn aubépine ženski spol, crataegus moški spol
    črn trn prunellier moški spol
    biti na trnih (figurativno) être sur des épines
    on mi je trn v peti (figurativno) je ne peux le voir en peinture, je ne peux pas le supporter
    ni rože brez trna il n'y a pas (ali point) de rose sans épines
  • tŕnek hameçon moški spol

    loviti ribe na trnek pêcher à la ligne
    ugrizniti v trnek (riba) mordre
    vreči trnek lancer la ligne
  • trobénta (glasba) trompette ženski spol

    igrati na trobento jouer de la trompette
    trobiti na trobento sonner de la trompette
  • troisième [trwazjɛm] adjectif tretji; masculin tretjina; tretje nadstropje; féminin tretji razred

    habiter au troisième (étage) stanovati v 3. nadstropju
    en troisième page na tretji strani
  • tróji de trois espèces (ali sortes)

    na troji način de trois manières (différentes)
  • trombón (glasba) trombone moški spol

    igrati na trombon jouer du trombone
  • tromper [trɔ̃pe] verbe transitif varati, prevarati; ukaniti, preslepiti; ogoljufati; ne izpolniti (pričakovanj), razočarati

    tromper sa femme varati svojo ženo
    on attendait beaucoup de lui, il nous a trompés mnogo smo pričakovali oa njega, pa nas je razočaral
    tromper son ennui preganjati (si) dolgčas
    ces pastilles trompent la soif, la faim te pastile potolažijo, preženejo, uspavajo žejo, glad
    tromper sur la qualité de la marchandise goljufati pri kakovosti blaga
    c'est ce qui vous trompe v tem se motite
    être trompé dans ses espoirs prevarati se v svojih upih
    se tromper (z)motiti se (sur quelqu'un o kom)
    se tromper de route zmotiti se v poti, iti po napačni poti
    se tromper de date zmotiti se v datumu
    se tromper d'adresse obrniti se na napačen naslov
    se tromper dans ses calculs zmotiti se v svojih računih, uračunati se
    si je ne me trompe če se ne motim
    c'est à s'y tromper to si je strašansko podobno
    les gens se trompent à sa cordialité ljudi nasedejo njegovi prisrčnosti, se ujamejo, se pustijo prevarati od njegove prisrčnosti
  • trompette [trɔ̃pɛt] féminin trobenta; figuré klepetulja; masculin trobentač

    nez masculin en trompette zavihan nos
    la trompette du jugement dernier pozavne poslednje sodbe
    sonner de la trompette trobiti, figuré raztrobiti svoje zasluge
    c'est la trompette du quartier (figuré) indiskretna oseba, ki razkriva in širi tajnosti, novice
    déloger, s'en aller sans tambour ni trompette tiho oditi, izginiti
    jouer de la trompette igrati na trobento
  • tropique [trɔpik] masculin povratnik

    tropique du cancer, du capricorne rakov (severni), kozorogov (južni) povratnik; pluriel tropi, kraji na zemeljski obli med severnim in južnim povratnikom na obeh straneh ekvatorja
  • trosíti éparpiller, disperser, disséminer, semer, répandre

    trositi cvetlice na pot répandre des fleurs sur un chemin, parsemer (ali joncher) le chemin de fleurs
    trositi komu peska v oči (figurativno) jeter de la poudre aux yeux de quelqu'un, familiarno faire du chiqué
  • trottoir [trɔtwar] masculin pločnik, trotoar

    se promener sur les trottoirs sprehajati se po pločnikih
    faire le trottoir (populaire) biti na lovu za klienti (o prostitutkah)
    trottoir roulant premikajoči se, tekoči pločnik ali preproga (za osebe ali stvari)
  • troupe [trup] féminin četa, truma, krdelo; tolpa; trop, jata (ptic); igralska družina; vojaštvo; oborožene sile

    en troupe v skupini, vsi (skupaj)
    troupes pluriel de choc udarne, elitne čete
    troupe en tournée gledališka družina na turneji
    enfant masculin de troupe vojaški otrok, šolan na državne stroške
    hommes masculin pluriel de troupe (militaire) moštvo
    lever des troupes rekrutirati vojaštvo
    gauloise féminin troupe cigareta za vojake
    fumer des troupe kaditi vojaške cigarete
    le moral de la troupe morala moštva
  • troupeau [trupo] masculin čreda, čreda ovac; (figuré)

    fe troupeau du Seigneur verniki
    (péjoratif) de longs troupeaux de touristes dolge črede turistov
    mener paître les troupeaux gnati črede na pašo
  • trousseau [truso] masculin bala, oprema

    trousseau de clés šop ključev na obročku