strelíca (puščica) flèche ženski spol , trait moški spol , dard moški spol
strelici podoben en forme de flèche, sagittal
izstreliti strelico décocher une flèche (ali un trait)
steči kot strelica partir (ali filer) comme une flèche (ali un trait)
Zadetki iskanja
- strelívo munition(s) ženski spol (množine)
oskrbeti s strelivom approvisionner en munitions - streljáti tirer, faire feu ; (divjačino) tuer, abattre ; (človeka) fusiller ; (pri nogometu) tirer, shooter, lancer
streljati na koga tirer sur quelqu'un, décharger son fusil sur (ali contre) quelqu'un
streljati z lokom (ostro, s ptštolo, iz šibrovke, v tarčo, v zrak) tirer à l'arc (à balles, au pistolet, à plombs, à la cible, en l'air)
(znati) dobro streljati être bon tireur, (o orožju) tirer juste
z očmi (besno) streljati na koga lancer des regards (furieux) à quelqu'un - strésati, strésti secouer, agiter , (glavo) hocher, (é)branler ; (sadje z drevesa) faire tomber (en secouant un arbre)
stresati se trembler, frissonner, frémir
stresati koga iz spanja secouer quelqu'un pour le réveiller, réveiller quelqu'un en le secouant
jezo stresati nad kom passer (ali décharger) sa colàre sur quelqu'un
pred uporabo stresti! agiter avant de s'en servir! - stréšica petit toit ; (naglasno znamenje) (accent moški spol ) circonflexe moški spol
nadzidna strešica (toit moški spol en) auvent moški spol, appentis moški spol - strmoglàv à pic; la tête la première (ali en avant)
strmoglav let (letala) vol moški spol en piqué, chandelle ženski spol - stŕnjen serré, compact; concis
v strnjeni formaciji (vojaško) en formation serrée (ali compacte, dense)
strnjeno d'une façon compacte (ali serrée), en bloc - stróčje gousse(s) ženski spol (množine) , cosse(s) ženski spol (množine)
fižol v stročju haricots moški spol množine verts
grah v stročju pois moški spol množine en cosse - stróka profession ženski spol , métier moški spol , branche ženski spol , (šolska, učna) matière ženski spol , discipline ženski spol , domaine moški spol , spécialité ženski spol , ressort moški spol , compétence ženski spol
gradbena stroka bâtiment moški spol, architecture ženski spol
posebna stroka spécialité ženski spol
stranska stroka (pri študiju) matière ženski spol secondaire
to ne sodi v mojo stroko je suis incompétent en la matière (ali en pareille matière) - strokovnják spécialiste moški spol , homme moški spol du métier, professionnel moški spol , expert moški spol , technicien moški spol , connaisseur moški spol , homme compétent (ali qualifié, expérimenté) , familiarno compétence ženski spol
glasbeni strokovnjak connaisseur en musique
strokovnjak za pisave expert en écriture, graphologue moški spol
strokovnjak za reklamo expert en publicité, publicitaire moški spol - stròp plafond moški spol
gredast strop plancher moški spol en solives, plafond enfoncé
kasetni strop plafond à caissons
mavčni strop plafond en plâtre
strop z okrasnimi letvami plafond orné de moulures - strophe [strɔf] féminin kitica
strophes pluriel d'une chanson kitice pesmi
poème masculin divisé en strophes v kitice razdeljena pesnitev, pesem - stróšek dépense ženski spol
stroški frais moški spol množine, dépenses ženski spol množine, coût moški spol
brez stroškov sans frais, exempt de frais, tous frais payés, net de tous frais, gratuit(ement), à titre gratuit (ali gracieux)
na stroške aux frais de, à la charge de, figurativno aux dépens de
na državne stroške aux frais de l'État
na moje stroške à mes frais
na skupne stroške à frais communs
z velikimi stroški à grands frais
po odbitku vseh stroškov tous frais déduits, déduction faite de tous les frais
gospodinjski stroški dépenses ménagères (ali du ménage)
lastni stroški prix cofltant (ali de revient)
obratni stroški frais d'exploitation
pogrebni stroški frais d'enterrement (ali d'inhumation)
stroški s popravilom frais de réparation
poslovni stroški frais généraux
postranski stroški dépenses (ali frais) accessoires, frais supplémentaires, extras moški spol množine
potni stroški frais de voyage (ali de déplacement)
pravdni stroški frais de procès, dépens moški spol množine (de l'instance)
prevozni stroški frais de transport
proizvodni, proizvajalni stroški frais de production, coût de la production (ali de la fabrication)
stroški za razpošiljanje frais d'expédition
režijski stroški frais de régie
selitveni stroški frais de déménagement
sodni stroški frais de justice, dépens
stavbni stroški coût (ali frais) de construction
tiskarski stroški frais d'impression
večji stroški surcroît moški spol de dépenses
vzdrževalni stroški frais (ali dépenses, coût) d'entretien
založniški stroški frais d'édition (ali de publication)
delati si stroške za koga se mettre en frais pour quelqu'un
kriti stroške couvrir les frais (ali les dépenses)
poravnati stroške za kaj supporter (ali faire) les frais de quelque chose
povrniti stroške rembourser les frais (ali les dépenses)
povzročiti stroške faire (ali occasionner, entraîner) des frais (ali des dépenses)
prevzeti del stroškov prendre une partie des frais à sa charge, intervenir dans les frais - structural, e, aux [strüktüral, ro] adjectif gradben; strukturalen
linguistique féminin, psychologie féminin structurale strukturalna lingvistika, psihologija
faire des recherches structurales en éthnologie delati etnološke strukturalne raziskave - strúna corde ženski spol
basovska struna corde de contrebasse
struna iz črev corde en boyau
jeklena struna corde métallique
klavirska struna corde de piano
napeti strune monter des cordes sur, mettre des cordes à
napeti, ubrati druge strune (fig) changer de ton (ali de gamme)
zadeti pravo struno (figurativno) toucher la corde sensible - stuc [stük] masculin štuk, omet iz sadrene malte (imitacija marmorja); štukaturni okras, štukatura
décoration féminin en stuc štukaturna dekoracija
enduire de stuc prevleči s štukom, štukirati (le plafond strop) - stvár chose ženski spol ; (predmet) objet moški spol ; (zadeva) affaire ženski spol , cause ženski spol , cas moški spol ; (stvaritev) créature ženski spol
stvari (predmeti) affaires, effets moški spol množine; (obleka) vêtements moški spol množine; (prtljaga) bagages moški spol množine
nedognana stvar question ouverte (ali indécise, pendante, en suspens)
stvar okusa affaire (ali question) de goût
postranska stvar chose secondaire (ali de moindre importance), accessoire moški spol, à-côté moški spol, bagatelle ženski spol
pravdna stvar affaire judiciaire
sporna stvar objet litigieux (ali en litige, du litige), procès moški spol
stvar vesti affaire de conscience
zastavljena stvar gage moški spol
k strvari! à la question!, au fait!
boriti se za dobro (pravično) stvar lutter pour une bonne (juste) cause
denar je postranska stvar l'argent ne joue aucun rôle
to je druga stvar c'est autre chose, c'est une autre affaire, c'est différent
to ni moja stvar ce n'est pas mon affaire
preiti k stvari (en) venir au fait
vrnimo se k stvari! familiarno revenons à nos moutons!
to je stvar zase c'est une chose à part
stvar stoji slabo (figurativno) l'affaire va mal - subdiviser [sübdivize] verbe transitif podrazdeliti
se subdiviser biti razdeljen na številne dele
subdiviser un chapitre en paragraphes razdeliti poglavje na odstavke - subroger [sübrɔže] verbe transitif, juridique postaviti koga na mesto nekoga drugega, nadomestiti, prenesti (pravice) (quelqu'un komu)
subroger quelqu'un en ses droits odstopiti komu svoje pravice - subsistance [sübzistɑ̃s] féminin hrana in vzdrževanje, prehranitev, preživljanje
subsistances pluriel življenjska sredstva; oskrba (z živežem)
(militaire) service masculin de subsistances intendantura, vojaški upravni urad za oskrbo vojske
militaire masculin en subsistance vojak, ki je za hrano in plačo upravno dodeljen kaki drugi enoti
moyens masculin pluriel de subsistances complémentaires dopolnilna sredstva za preživljanje
contribuer à la subsistance de la famille prispevati k preživljanju družine