travail, pluriel travaux [travaj, vo] masculin delo, delovanje; napor, naprezanje; chimie vrenje; pluriel porodne bolečine
sans travail brez dela, brezposeln
travail agricole delo na polju, kmečko delo
travail d'amateur nestrokovno, slabo delo
travaux pluriel d'amélioration amelioracijska dela
travaux pluriel d'assainissement asanacijska dela
travail de bureau pisarniško delo
travaux pluriel du bâtiment gradbena dela
travail à la chaîne delo na tekočem traku
travail collectif, continu, de dimanche kolektivno, nepretrgano, nedeljsko delo
travail du cidre vrenje jabolčnika
travail du bois obdelovanje lesa
travail à domicile delo na domu
travaux pluriel d'entretien vzdrževalna dela
travail d'épreuve preskusno delo
travail féminin žensko deto
travaux pluriel forcés (à perpétuité) (dosmrtno) prisilno delo
travail à forfait, à la pièce, à la tâche akordno delo
gros travaux pluriel groba dela
travail illicite, noir nedovoljeno delo, delo na črno
travail de longue haleine dolgotrajno delo
travaux pluriel d'infrastructure, de superstructure nizke, visoke gradnje
travail intellectuel, manuel duševno, ročno delo
travail à mi-temps, à plein temps polovična, polna delovna zaposlitev
travail à la machine strojno delo
travaux pluriel ménagers gospodinjska dela
travail de nuit nočno delo
travaux pluriel au nivellement planiranje (zemljišča)
travail occasionnel priložnostno delo
travail payé à l'heure od ure plačano delo
travail préparatoire pripravljalno delo
travail produit produktivnost
travaux pluriel publics javna dela
travail qualifié kvalificirano delo
travail de réparation popravljalno delo
travail de Romain (figuré) dolgo in naporno, trdo delo
travaux pluriel routiers cestna dela
travail saisonnier sezonsko delo
travaux pluriel de sauvetage reševalna dela
travail en série serijsko delo
travaux pluriel de voirie urbaine cestna dela v mestu
accident masculin du travail nezgoda pri delu
Bureau masculin International du Travail Mednarodni urad za delo
arrêt masculin de travail ustavitev dela
cessation féminin du travail prenehanje dela
chantier masculin de travail delovišče
conditions féminin pluriel du travail delovni pogoji
conflits masculin pluriel du travail delovni spori
contrat masculin de travail delovna pogodba
division féminin du travail delitev dela
droit masculin au travail pravica do dela
durée féminin du travail delovni čas
financement masculin des travaux finariciranje del
heures féminin pluriel de travail delovne ure
incapacité féminin du travail nesposobnost za delo
(figuré) inspecteur masculin des travaux finis lenuh, ki samo gleda, ko drugi delajo
législation féminin du travail delavska zakonodaja
livret masculin du travail delovna knjižica
marché masculin du travail borza dela
ministère masculin du travail ministrstvo za delo
le monde du travail delavstvo
office masculin du travail urad za delo
Parti masculin du Travail (angleška) delavska stranka
poste masculin de travail delovno mesto
protection féminin du travail zaščita pri delu
semaine féminin de travail delovni teden
supplément masculin pour travail pénible dodatek za težko delo
tribunal masculin du travail sodišče za delo
vêtements masculin pluriel de travail delovna obleka
avoir le travail facile z lahkoto delati
avoir du travail imeti delo (opravke)
cesser le travail prenehati z delom
être en travail biti, ležati v porodnih bolečinah
être surchargé de travail biti preobložen z delom
faire du travail supplémentaire opravljati dodatno, nadurno delo
se mettre au travail lotiti se dela
réduire la durée du travail skrajšati delovni čas
travaux! gradbena dela! gradbišče!
Zadetki iskanja
- travailleur, euse [travajœr, öz] adjectif delaven, detoven; masculin, féminin delavec, -vka
travailleur agricole, intellectuel, manuel, saisonnier poljedelski, duševni, ročni, sezonski delavec
travailleur à domicile delavec, ki dela na domu
les travailleurs delavci, delavstvo (zlasti industrijsko)
travailleur de force prisilni delavec
travailleur acharné zagrizen delavec
masses féminin pluriel travailleureuses delovne množice
être très travailleur biti zelo delaven
élève masculin travailleur delaven učenec - trávnik pré moški spol , prairie ženski spol
na travniku sur (ali dans) le pré - tŕčiti (se) heurter, s'entrechoquer, entrer en collision avec ; (vlaki, vozila) se tamponner, se télescoper ; (ladje) s'aborder
trčiti s kozarci (na zdravje) choquer les verres (à la santé), trinquer - tŕd dur, rude (tudi figurativno) , rigide, raide, inflexible , (trden) ferme, solide, résistant , (od mraza) engourdi, gourd , (strog) sévère, rigoureux , (brezčuten) insensible , (težaven) difficile, pénible, ardu
trde besede de dures paroles
trd boj dur combat, combat acharné
trdi časi des temps durs (ali difficiles)
trdo jajce œuf dur
trda kazen peine ženski spol sévère, dure punition
trda resnica vérité cruelle
trda usoda sort cruel
trda zima hiver rigoureux (ali dur, rude), rude hiver
trdo življenje vie dure
biti trde glave (figurativno) avoir la tête dure, être réfractaire
biti malce trd être un peu ivre (ali familiarno éméché, pompette)
biti trd na kaj avoir grande envie de quelque chose, être avide de quelque chose, familiarno être engoué de quelque chose
trdo s kom ravnati traiter quelqu'un durement (ali avec dureté), se montrer dur avec quelqu'un
to bo trd oreh zanj cela lui donnera du fil à retordre
trd kakor kamen dur comme (la) pierre
trd kakor železo dur comme le fer (ali l'airain) - trébuh ventre moški spol , abdomen moški spol , (velik) panse ženski spol
trebuh ladje ventre, fond moški spol
na trebuhu (leže) à plat ventre
trebuh me boli j'ai mal au ventre
bolečine v trebuhu maux moški spol množine de ventre
za trebuh se držati od smeha se tenir les côtes de rire
nabasati si trebuh se bourrer le ventre (ali familiarno la panse), se gorger de nourriture - trèfle [trɛflə] masculin, botanique detelja; (pri kartah) križ, tref, deteljica; argot denar, tobak
trèfle à quatre feuilles štiriperesna deteljica
as masculin, roi masculin de trèfle križev as, kralj
champ masculin de trèfle njiva detelje
croisement masculin en trèfle, Trèfle križišče velikih cest v obliki deteljice, na ločenih nivojih - trembler [trɑ̃ble] verbe intransitif tresti se, drhteti, drgetati; figuré bati se
trembler de peur, de froid, de fièvre drgetati od strahu, mraza, vročice
trembler comme une feuille tresti se kot list (na drevesu)
je tremble pour vous bojim se za vas
faire trembler les vitres pre-, stresti šipe (v oknih) - très [trɛ] adverbe zelo, močnó, silno
très peu zelo malo
un monsieur très comme il faut zelo spodoben gospod
elle est déjà très femme ona je že prava ženska
j'ai très faim, très soif, très peur zelo sem lačen, žejen, zelo se bojim (me je strah)
faites très attention! zelo pazite!
j'en ai très envie tega si zelo želim
être très au courant biti zelo na tekočem
c'est très dommage to je zelo škoda
avoir très sommeil biti zelo zaspan - trésti secouer, agiter , (glavo) hocher
tresti se se secouer, trembler, frémir, frissonner, grelotter (de froid)
tresti se od smeha se tordre de rire, rire à se tordre
tresti se kot šiba na vodi trembler comme une feuille
trese me (mrzlica) j'ai des frissons, j'ai la fièvre - tréščiti jeter (ali lancer) avec fracas (ali violence) , (strela) tomber sur
treščilo je v drevo la foudre est tombée sur un arbre
treščiti na tla jeter par terre, terrasser, foudroyer
treščiti z vrati (faire) claquer la porte
stal je, kot da bi bilo treščilo vanj il était (ali se tenait) comme paralysé (ali abasourdi, sidéré, éberlué) - trêve [trɛv] féminin, militaire, politique premirje; figuré mir, odmor, prestanek, oddih, počitek; sans
paix ni trêve brez miru
trêve de discussions! dovolj (je bilo) govorjenja!
trêve de cérémonies! trêve de compliments! dovolj (brez, nobenih) ceremonij, komplimentov!
trêve de plaisanterie! šalo ob stran! pustimo šalo!
faire trêve à quelque chose začasno nehati s čim, prekiniti kaj
(histoire) trêve de Dieu prenehanje sovražnosti, bojev na ukaz Cerkve
trêve des confiseurs (familier) tradicionalna ustavitev politične, diplomatske dejavnosti za novoletne praznike
sa maladie ne lui laisse pas de trêve njegova bolezen ne popusti niti za trenutek
n'avoir ni paix ni trêve ne imeti niti trenutka oddiha, miru
demander, accepter, établir, signer, violer une trêve prositi za, sprejeti, skleniti, podpisati, prekršiti premirje
ne pas avoir, ne pas laisser de trêve ne imeti miru, ne pustiti pri miru - tŕg marché moški spol , place ženski spol (publique), place du marché, débouché moški spol ; bourg moški spol
denarni trg marché monétaire (ali financier)
knjižni trg marché du livre
notranji, domači trg marché intérieur (ali national)
perutninski trg marché à la volaille
ribji trg marché aux poissons
sadni trg marché aux fruits
starinarski trg marché aux puces
svetovni trg marché mondial
trg za volno marché lainier (ali de la laine)
zelenjavni trg marché aux légumes
žitni trg marché des céréales (ali aux grains)
skupni trg le Marché commun
iti na trg aller au marché
dati produkt na trg lancer (ali mettre) un produit sur le marché
oskrba trga approvisionnement moški spol du marché
preplaviti trg inonder le marché
Prešernov trg Place Prešeren - trgováti faire du commerce, commercer, faire le commerce de quelque chose, faire des affaires avec quelqu'un
trgovati na veliko commercer en gros - trgóvec commerçant moški spol , marchand moški spol , négociant moški spol
trgovec na debelo (na drobno) commerçant en gros (en détail)
mali trgovec petit commerçant, détaillant moški spol
trgovec z drobnim blagom mercier moški spol
trgovec z igračami marchand de jouets
trgovec s konji marchand de chevaux, (pejorativno) maquignon moški spol
trgovec s krznom pelletier moški spol, fourreur moški spol
lesni trgovec marchand de bois, négociant en bois
trgovec s pohištvom marchand de meubles
trgovec s sadjem marchand de fruits, fruitier moški spol
trgovec s starim železom marchand de ferraille, ferrailleur moški spol
trgovec s suknom drapier moški spol
trgovec s sužnji marchand d'esclaves, négrier moški spol
špecerijski trgovec épicier moški spol
trgovec z umetninami marchand d'objets d'art
trgovec z izdelki iz usnja maroquinier moški spol
trgovec z volno lainier moški spol
trgovec z zelenjavo marchand de légumes
trgovec z živino marchand de bestiaux
trgovec z žitom marchand de céréales, négociant en céréales (ali en grains) - trgovína (trgovanje) commerce moški spol , trafic moški spol , négoce moški spol ; maison ženski spol de commerce, magasin moški spol , boutique ženski spol
trgovina na debelo (na drobno) commerce de (ali en) gros (de détail)
trgovina s čevlji magasin de chaussures
trgovina z dekleti traite ženski spol des blanches
delikatesna trgovina épicerie fine
galanterijska trgovina magasin d'articles de fantaisie (en bois ou en cuir), magasin de luxe
trgovina z glasbili magasin d'instruments de musique
izvozna (uvozna) trgovina commerce d'exportation (d'importation)
trgovina s kolonialnim blagom magasin de denrées coloniales
komisijska trgovina commission ženski spol, maison ženski spol de commission
konfekcijska trgovina magasin de confection (ali de prêt à porter)
lesna trgovina commerce du bois
trgovina z mamili trafic de stupéfiants
trgovina z manufakturnim blagom magasin de produits manufacturés, magasin de tissus (ali textiles)
menjalna trgovina troc moški spol, (commerce d')échange moški spol
trgovina z modnim blagom magasin de modes (ali de nouveautés)
trgovina z muzikalijami magasin de musique
trgovina z nepremičninami commerce des biens immobiliers (ali immeubles)
notranja (zunanja) trgovina commerce intérieur (extérieur)
trgovina na obroke commerce à tempérament (ali à crédit)
oderuška trgovina marché usuraire
trgovina s papirjem, s pisalnimi potrebščinami papeterie ženski spol
trgovina s pohištvom magasin de meubles
pomorska trgovina commerce maritime
trgovina z ribami poissonnerie ženski spol, commerce de poisson
trgovina s sadjem fruiterie ženski spol, commerce des fruits
svetovna trgovina commerce mondial, échanges internationaux
trgovina s svilo commerce de(s) soies, soierie ženski spol
svobodna trgovina libre-échange moški spol
špecerijska trgovina épicerie ženski spol
trgovina s tobakom commerce de tabac
tranzitna trgovina commerce de transit
trgovina z umetninami magasin d'objets d'art
trgovina z urami horlogerie ženski spol
trgovina z vinom débit moški spol de vin, commerce (ali comptoir moški spol) de vins (au détail)
trgovina z železnino quincaillerie ženski spol
trgovina z živino commerce de bétail - trí trois
ura je tri il est trois heures
ura je pol treh il est deux heures et demie
ura je tričetrt na pet il est cinq heures moins le (ali un) quart - tribord [tribɔr] masculin, marine desni bok ladje
le bâteau pencha à tribord ladja se je nagnila na desni bok - tribunal [tribünal] masculin sodišče, sodni dvor; sodnija (zgradba); sodna dvorana (na sodišču); figuré sodniški stol
tribunal administratif; arbitral, d'appel, de cassation, civil, de commerce, constitutionnel, militaire, des mineurs, de paix, de prud'hommes, du travail, du peuple, spécial upravno, arbitražno, prizivno, kasacijsko, civilno, trgovinsko, ustavno, vojaško, za mladoletnike, mirovno, obrtno, za delo, ljudsko, posebno sodišče
tribunal de la pénitence spovednica
(figuré) tribunal de l'histoire sodba zgodovine, potomcev, zanamcev
(religion) tribunal suprême božje sodišče, božji sodni stol
greffier masculin du tribunal sodnijski pisar
comparaître devant un tribunal priti pred sodišče
porter une affaire devant les tribunaux predložiti zadevo sodišču
recourir à un tribunal supérieur vložiti priziv na višje sodišče - tricolore [-kɔlɔr] adjectif tribarven
cocarde féminin tricolore tribarvna kokarda
feux masculin pluriel tricolores à un carrefour semaforne tri luči na križišču
drapeau masculin tricolore trikolora, tribarvnica
équipe féminin tricolore francosko moštvo
les tricolores masculin pluriel člani francoskega moštva, francosko moštvo