priklánjati plier, fléchir, ployer, (faire) pencher, incliner, baisser
priklanjati se s'incliner (devant quelqu'un), faire une révérence (ali des révérences)
Zadetki iskanja
- prikljúček jonction ženski spol , connexion ženski spol , raccord(ement) moški spol , branchement moški spol ; (želez. proge) embranchement moški spol
hišni priključek (plin, voda, telefon) branchement d'abonné
priključek na omrežje raccordement (ali connexion, branchement) au secteur
stranski priključek (telefonija) ligne ženski spol téléphonique secondaire, raccordement (téléphonique) secondaire (ali auxiliaire)
telefonski priključek poste moški spol d'abonné au téléphone, abonnement moški spol au téléphone - prikljúčiti (ad)joindre, relier à, rattacher, annexer; raccorder, embrancher ; elektrika connecter ; (elektrika aparate) brancher
priključiti se se joindre à, s'associer à, s'attacher, se rattacher
priključiti se komu v mnenju se ranger à l'opinion de quelqu'un, adopter l'opinion de quelqu'un
priključiti se kaki stranki se joindre (ali se rallier, s'affilier) à un parti - priklópen d'embranchement, de raccordement, de jonction
priklopni tir (žel. proga) voie ženski spol d'embranchement (ali de raccordement)
priklopni sedež (v kinu, gledališču) strapontin moški spol, siège moški spol à abattant - prikopáti ajouter en bêchant
prikopati se do česa obtenir (ali atteindre, arriver à) quelque chose avec peine (ali difficilement) - prikováti joindre en forgeant, forger, enchaîner à, river, clouer, attacher à
prikovan rivé (ali cloué) solidement, bien rivé, tenant à fer et à clou
prikovan na posteljo cloué au lit, alité - prikrí(va)ti cacher, dissimuler, celer, tenir secret , (komu kaj) taire (quelque chose à quelqu'un) ; (škandal) étouffer, masquer, camoufler, pallier
prikrit nasprotnik un adversaire déguisé (ali familiarno camouflé) - prikupíti acheter en plus (ali en sus, en supplément)
prikupiti se komu se faire aimer de quelqu'un, gagner le cœur (ali les faveurs) de quelqu'un, s'attirer les bonnes grâces de quelqu'un - priléči se, prilégati se convenir à, s'accorder avec, répondre à, être assorti à ; (obleka) aller bien, être juste, être à la mesure (ali à la taille) de quelqu'un
tesno se prileči se (obleka) être collant, coller, mouler; (pijača) être au (ali du) goût de quelqu'un, plaire à quelqu'un - prílika (parabola) parabole ženski spol , comparaison ženski spol ; (priložnost) occasion ženski spol ; circonstance ženski spol
o priliki à l'occasion de, lors de
po priliki à peu près, approximativement, environ
po vsej priliki vraisemblablement, probablement
pri prvi priliki à la première occasion
pri teh prilikah dans ces circonstances
ugodna prilika une occasion favorable (ali propice), popularno une belle occase
priliko izkoristiti, izrabiti profiter d'une occasion
pograbiti, popasti priliko saisir l'occasion
zamuditi prliko manquer (ali laisser échapper, rater) une occasion, familiarno manquer le coche
če se ponudi prilika si l'occasion se présente (ali s'offre) - prilóžnosten occasionnel, d'occasion, de circonstance
priložnostno delo travail occasionnel
priložnosten nakup achat moški spol d'occasion, occasion ženski spol
priložnostna pesem poème moški spol (ali poésie ženski spol) de circonstance - príma (prvovrsten) de premier choix, de première qualité, de qualité supérieure , familiarno excellent, magnifique, épatant , popularno chouette, chic, bath
razumemo se prima nous nous entendons admirablement, nous sommes très amis (ali familiarno très copains) - primazáti ajouter de la graisse, lubrifier
primazati jo komu (zaušnico) donner (ali porter, asséner, popularno flanquer) un coup (ali familiarno une claque) à quelqu'un - primér exemple moški spol , modèle moški spol ; cas moški spol
na primer par exemple
v primeru, da dans le (ali au) cas où
za vsak primer en tout cas, de toute façon
v mnogih primerih dans (ali en) bien des cas
v najboljšem primeru dans le cas le plus favorable, en mettant les choses au mieux
v najslabšem primeru au pis aller, en mettant les choses au pis, à la rigueur
v skrajnem primeru en dernière éventualité, à l'extrême rigueur
v takšnem primeru en pareil cas
v ponovnem primeru (kaznivega dejanja) en cas de récidive
bolezenski primer cas de maladie
hud primer cas grave (ali frappant, marquant)
pravni primer cas juridique (ali de droit), fait moški spol juridique
precedenčni primer précédent moški spol
smrtni primer (cas de) décès moški spol, mort ženski spol
sporen primer litige moški spol, cas litigieux
šolski primer exemple classique
vojni primer cas de guerre
brez primera sans exemple, sans pareil
navesti kot primer citer en exemple - priméra comparaison ženski spol , parallèle moški spol
brez primere sans pareil, sans égal, incomparable, inouï, unique (en son genre), hors classe, hors (de) pair
v primeri z en comparaison de, comparé à, comparativement à
napraviti primero établir une comparaison, tracer un parallèle
vzdržati primero soutenir la comparaison (avec)
ta primera šepa c'est une comparaison boiteuse (ali qui manque de justesse, familiarno qui cloche) - priméren convenable, conforme, approprié, propre, bon ; (ustrezen) correspondant ; (časovno) opportun, propice
času primeren actuel, moderne
stanu primerno conformément au rang, selon son rang (ali état)
za to nimamo primernega izraza nous n'avons pas d'expression correspondante (ali d'équivalent) pour cela - primóran obligé
čutiti se primoranega kaj narediti se voir contraint (ali dans l'obligation), se sentir obligé de faire quelque chose - princesse [prɛ̃sɛs] féminin kneginja, princesa
princesse royale (ali impériale), héritière kraljična (cesarična), prestolonaslednica
belle comme une princesse zelo lepa
faire sa princesse, prendre des airs de princesse afektirano, domišljavo, naduto se vesti
(voyager) aux frais de la princesse (familier) (potovati) na državne stroške - prioritéten de priorité, prioritaire, préférentiel
prioritetne akcije (vrednostni papirji), prioritete actions ženski spol množine préférentielles (ali privilégiées, de préférence, de priorité)
prioritetni upnik créancier privilégié - pripeljáti amener, conduire
pripeljati nazaj ramener, reconduire
pripeljati se arriver en voiture
pripeljati jo komu (klofuto) flanquer une gifle (ali popularno une torche, un emplâtre, une torgnole) à quelqu'un
vlak pripelje na postajo le train entre en gare