Franja

Zadetki iskanja

  • gladováti souffrir de la faim, ne pas manger à sa faim; jeûner, se mettre à la diéte; avoir faim, être affamé
  • glasnó à haute voix, à voix haute
  • glédati voir, regarder, contempler ; (na kaj) faire attention à, prendre soin de, tenir compte de

    gledati skozi okno regarder par la fenêtre
    gledati okoli sebe regarder autour de soi, tourner ses regards de tous les côtés
    debelo gledati ouvrir de grands yeux, faire des yeux en boule de loto
    temno, mrko gledati regarder d'un air sombre
    križem, navzkriž gledati loucher, avoir les yeux de travers, être bigle, avoir du strabisme
    srepo gledati regarder fixement, fixer du regard, dévisager quelqu'un
    po strani gledati regarder de travers (ali d'un mauvais œil)
    glej no! tiens!
    glejte no! tenez!
  • gledé en ce qui concerne, pour ce qui est de, au point de vue de, quant à, à l'égard de, par rapport à, relativement à, en tenant compte de, eu égard à, en considération de

    ne glede na to en dehors de cela, à part cela, abstraction faite de cela, cela mis à part; sans égard à, sans considération de
  • gnetílo pâte ženski spol à modeler
  • gnojíšče (tas moški spol de) fumier moški spol , fosse ženski spol à fumier
  • gnúsiti se dégoûter, répugner, inspirer du dégoût (ali de la répugnance) à quelqu'un, écœurer

    gnusi se mi cela me dégoûte (ali me répugne, m'écœure); j'éprouve (ali j'ai) du dégoût pour quelque chose
  • godálen d'instrument(s) à cordes

    godalni orkester orchestre moški spol (d'instruments) à cordes
    godalni kvartet quatuor moški spol à cordes
  • godálo instrument moški spol à cordes
  • góden mûr; tôt ; (ptica) capable de voler, prêt à quitter le nid; en état de, apte à

    godna za možitev en âge (ali état) de se marier, nubile
    goden za ženitev mariable
    goden za natis bon à tirer, imprimable
    goden za v steklenice bon à mettre en bouteilles
  • góflja vulgarno gueule ženski spol , bec moški spol , margoulette ženski spol ; hâbleur moški spol , babillard moški spol , moulin moški spol à paroles
  • golíti écorcer, peler, mettre à nu

    goliti se muer, être en mue, (ptica) se déplumer
  • góltati avaler avidement (ali gloutonnement, voracement) ; déglutir, dévorer, engloutir; avoir du mal à avaler
  • gónja (lov) rabattage moški spol , battue ženski spol , traque ženski spol , chasse ženski spol à courre; poursuite ženski spol , chasse ženski spol ; précipitation ženski spol
  • goséničar véhicule chenillé, autochenille ženski spol ; tracteur moški spol à chenilles

    mali goseničar chenillette ženski spol
  • gostíti1 offrir un repas à, régaler de, donner l'hospitalité à

    gostiti se se régaler, faire bonne chère, faire honneur à un repas, familiarno faire un bon gueuleton
  • grábež pillage moški spol , brigandage moški spol , mise ženski spol à sac, rapine ženski spol ; pillard moški spol , pilleur moški spol
  • gradáše carde ženski spol , cardeuse ženski spol , machine ženski spol à carder
  • grátis prislov gratuitement, gratis, gracieusement, à titre gracieux
  • grebén (petelinov, gorski) crête ženski spol , (gorski) arête ženski spol , ligne ženski spol de faîte; récif moški spol , écueil moški spol ; (česalni) peigne moški spol à carder, carde ženski spol

    greben mu raste il devient fier (ali arrogant)