dímeljski inguinal, qui appartient à (la région de) l'aine
dimeljska kila hernie ženski spol inguinale (de l'aine)
Zadetki iskanja
- dímen de fumée; fumigène
dimna cev conduit moški spol de fumée
dimna odprtina bouche ženski spol de fumée
dimna granata obus moški spol fumigène - dirékten direct, droit; immédiat; net, catégorique; absolu
direktni udarec coup moški spol direct (ali droit)
direktna zveza communication ženski spol directe
direktni davek impôt moški spol direct
direktni radijski, televizijski prenos transmision ženski spol en direct
direktni govor discours moški spol direct
direktni objekt complément moški spol d'objet direct
direktni vlak, vagon train moški spol direct, voiture ženski spol directe - dirigèntski de chef d'orchestre (ali de chorale)
dirigentska palica baguette ženski spol de chef d'orchestre - dirkálen de course
dirkalni konj cheval moški spol de course
dirkalno kolo bicyclette ženski spol de course
dirkalni avto voiture ženski spol de course - disciplínski disciplinaire
disciplinska preiskava enquête moški spol disciplinaire
disciplinska kazen peine ženski spol, sanction ženski spol, punition ženski spol disciplinaire
disciplinske mere mesures ženski spol množine disciplinaires - diskónt escompte moški spol ; rabais moški spol , réduction ženski spol , remise ženski spol
zvišanje, znižanje diskonta augmentation ženski spol, abaissement moški spol (ali réduction ženski spol) du taux de l'escompte - diskónten d'escompte
diskontna banka, mera banque ženski spol, taux moški spol d'escompte
diskontna menica effet moški spol à escompter - diskréten discret; modéré, sobre; plein d'égards (ali de ménagement(s) )
diskretna oseba personne ženski spol discrète
diskreten namig allusion ženski spol discrète
diskretna barva couleur ženski spol discrète - dividénda dividende moški spol
izplačilo dividend versement moški spol (paiement moški spol) de dividendes
zmanjšanje dividend réduction ženski spol de dividendes - divizíjski de division, divisionnaire
divizijski general, divizionar général moški spol de division, divisionnaire moški spol
divizijska artilerija artillerie ženski spol divisionnaire - dívji sauvage, non apprivoisé; primitif, barbare, non civilisé; effréné, déchaîné, débridé, indompté; brutal, grossier; farouche, féroce; furieux, furibond, impétueux; turbulent, bruyant ; (neobdelan) inculte
divji kostanj marron moški spol d'Inde
divji lovec braconnier moški spol
divje meso excroissance ženski spol (de chair), chair ženski spol morte
divji merjasec sanglier moški spol
divji zakon concubinage moški spol, familiarno collage moški spol, liaison ženski spol
divja zver bête ženski spol féroce, fauve moški spol - dláka poil moški spol , pelage moški spol
zimska dlaka toison ženski spol d'hiver
puščati dlako perdre son (ali le) poil
dlako cepiti fendre (ali couper) un cheveu en quatre, chercher la petite bête, trouver à redire à tout, ergoter - dnéven quotidien, journalier, diurne, de tous les jours, de chaque jour
dnevno tous les jours, chaque jour, journellement
trikrat dnevno trois fois par jour
dnevna blagajna bureau moški spol de location
dnevni kop (rudarstvo) exploitation ženski spol à ciel ouvert
dnevni red ordre moški spol du jour
dnevna svetloba lumière ženski spol du jour
dnevni tečaj cours moški spol du jour - dnò fond moški spol
do dna jusqu'au fond, à fond, minutieusement, radicalement, entièrement
iti stvari do dna aller au fond des choses (ali de l'affaire)
na dnu au fond
iz dna srca du fond du cœur, très sincèrement
resonančno dno caisse ženski spol de résonance - dôba temps moški spol , époque ženski spol , période ženski spol , ère ženski spol , âge moški spol , saison ženski spol
on je v najlepši dobi il est dans la fleur de l'âge (ali dans ses plus belles années)
bronasta doba âge moški spol du bronze
deževna doba saison ženski spol des pluies
ledena doba époque ženski spol (ali période ženski spol) glaciaire, glaciation ženski spol
lovna doba saison ženski spol de la chasse
mladeniška doba adolescence ženski spol
moška doba âge moški spol adulte (ali viril), virilité ženski spol, force ženski spol de l'âge
poskusna doba temps moški spol (ali période ženski spol) d'essai; stage moški spol
povojna doba (époque ženski spol d') après-guerre moški spol
reformacijska doba époque ženski spol de la Réforme (ali de la Réformation)
službena doba années ženski spol množine de service, ancienneté ženski spol
sušna doba saison ženski spol sèche
učna doba (temps moški spol d')apprentissage moški spol
zavarovalna doba durée ženski spol du contrat d'assurance
življenjska doba durée de (la) vie
(dolga) življenjska doba longévité ženski spol - dobrodélen bienfaisant, charitable, de bienfaisance, de charité
dobrodelno društvo société ženski spol (ali association ženski spol) de bienfaisance
dobrodelni koncert concert moški spol de bienfaisance - dobróta bonté ženski spol , bienfait moški spol
sama dobrota ga je il est la bonté même, sa bonté ne connaît pas de limites
tudi nesreča ima svojo dobroto à quelque chose malheur est bon
na mizi je bilo mnogo dobrot sur la table il y avait beaucoup de bonnes choses
srčna dobrota bonté ženski spol du cœur - dohódek revenu(s) moški spol, (množina) , recette(s) f(pl)
stalni dohodki revenus fixes
čisti dohodek revenu (produit) net, recette nette
državni dohodki revenus de l'Etat, recettes publiques
kosmati dohodek recette brute
postranski dohodki revenus accessoires, à-côté moški spol, casuel moški spol, petit bénéfice, gain moški spol supplémentaire
skupni dohodek revenu global (ali total)
prijava dohodkov déclaration ženski spol de revenus - doigt [dwa] masculin prst; zoologie krempelj; technique vzvod, kljuka, klin
doigt de pied prst na nogi
un doigt de malce, nekoliko (de vin vina)
faire un doigt de cour à une femme malo podvoriti ženski
à deux doigts de čisto blizu pri, ob; neposredno pred
à lèche-doigts varčno, zelo malo
du bout du doigt s prstnimi konicami, oprezno, previdno
sur le bout du doigt (figuré) temeljito, iz mezinca
avoir mal au bout du doigt imeti majhne (namišljene) bolečine
avoir de l'esprit jusqu'au bout des doigts biti zelo duhovit
elle a des doigts de fée ona je zelo spretna
avoir des yeux au bout des doigts (figuré) slišati travo rasti; biti zelo spreten
ça ne vous brûlera pas les doigts to ne bo tako hudo
on peut les compter sur les doigts (de la main) na prste jih lahko prešteješ (tako malo jih je)
les doigts me démangent roka me srbi, mika me (da bi udaril ipd)
donner sur les doigts à quelqu'un okrcati; posvariti koga
mon petit doigt me l'a dit zvedel sem to, a kako, to ostane (zate) skrivnost
s'entendre comme les deux doigts de la main izvrstno se razumeti
étre (comme) les (deux) doigts de la main biti eno srce in ena duša, biti v tesnih prijateljskih stikih
ne faire œuvre de ses dix doigts s prsti ne migniti, biti pasiven
glisser, filer entre les doigts de quelqu'un izmuzniti se komu (iz roke), uiti mu
mettre son doigt, sa main au feu (figuré) položiti svojo roko v ogenj
y mettre les quatre doigts et le pouce s polno roko, pohlepno zgrabiti
se mettre, se fourrer le doigt dans l'œil (figuré) urezati se, ušteti se; sam sebi škoditi, zelo se (z)motiti
mettre le doigt sur la plaie (figuré) prav uganiti; jasno predočiti
mettre le doigt dans l'engrenage (figuré) prste si opeči
montrer du, au, avec le, du bout du doigt s prstom (po)kazati (quelqu'un na koga)
se mordre les doigts, mordre ses doigts biti zelo nestrpen; figuré obžalovati, kesati se (de quelque chose česa)
obéir, marcher, filer au doigt et à l'œil na besedo natančno ubogati
ne pas remuer, lever le petit doigt, ne pas bouger un doigt pour z mezincem ne migniti za
savoir, connaître quelque chose sur le bout du doigt iz mezinca, temeljito kaj (po)znati
taper sur tes doigts de quelqu'un grajati, opomniti, kaznovati koga
toucher au doigt, du doigt; toucher, voir au doigt et à l'œil jasno videti, jasno spoznati
ne pas toucher du bout du doigt (niti s prstom) se ne dotakniti
entre l'arbre et l'écorce, il ne faut pas mettre le doigt (proverbe) ne vtikajmo se v družinske zadeve!