description [-psjɔ̃] féminin opis, opisovanje; popis, seznam predmetov
description exacte, fidèle, précise, pittoresque, vivante točen, veren, natančen, slikovit, živ opis
description de brevet opis patenta
faire, donner une description de quelque chose, de quelqu'un opisati kaj, koga
Zadetki iskanja
- desiderata [deziderata] masculin pluriel želje; seznam želja; vrzel, zaželena stvar
veuillez nous faire connaitre vos desiderata sporočite nam svoje želje (glede tega, kar vam manjka) - errata [ɛrata] masculin, invariable seznam tiskovnih pomot
faire un errata, des errata napraviti seznam tiskovnih pomot - fiché, e [fiše] adjectif, figuré vpisan v seznam osumljenih
- générique [ženerik] adjectif vrsten, ki se tiče določene vrste, določenega rodu, generičen; masculin seznam filmskih sodelavcev (v začetku filma)
nom masculin générique občno ime - grimoire [-mwar] masculin čarovna knjiga, črne bukve, kolomanov žegen; nerazrešljiva, nečitljiva pisava, nerazumljiva knjiga; populaire seznam kazni, kazenski register
- inventaire [ɛ̃vɑ̃tɛr] masculin inventar, seznam predmetov; popis imovine, inventura
inventaire annuel letna inventura
dresser, établir, faire l'inventaire popisati imovino, napraviti inventuro
livre masculin d'inventaire inventarna knjiga
inventaire d'une succession zapuščinski inventar
solde féminin pour cause d'inventaire inventurna razprodaja
par, sous bénéfice d'inventaire (commerce) ob kritju stroškov, ne z izgubo - martyrologe [-rɔlɔž] masculin seznam mučenikov
le martyrologe de la science seznam mučenikov znanosti - nécrologie [-loži] adjectif seznam vidnih oseb, umrlih v kakem času, nekrologij; osmrtnica, oznanilo o smrti, nekrolog
- nobiliaire [-biljɛr] adjectif plemiški; masculin seznam plemiških rodbin
titre masculin nobiliaire plemiški naslov
orgueil masculin nobiliaire plemiška oholost - palmarès [-rɛs] masculin seznam odličnjakov, nagrajencev (v šoli, na športnih tekmovanjih); sport nagrada
- répertorier [-tɔrje] verbe transitif vpisati v repertorij, v seznam
- résultat [rezülta] masculin rezultat, izid; uspeh; plod, sad; izsledek; pluriel pripustitev oziroma nepripustitev k izpitu; seznam uspelih kandidatov
sans résultat brez rezultata, sport neodločeno
résultat définitif, final končni rezultat
résultat électoral, du vote volilni rezultat, rezultat glasovanja
résultat de l'examen izpitni rezultat (uspeh)
résultat d'exercice commercial letni zaključek
résultat d'investigation rezultat raziskave
résultat négatif, positif, inespéré, satisfaisant negativen, pozitiven, nepričakovan, zadovoljiv rezultat (uspeh)
compte masculin des résultats bilanca uspehov
aboutir à un résultat privesti, priti do (nekega) rezultata
commenter les résultats d'un match, des courses komentirati rezultate tekme, dirk
proclamer les résultats objaviti, razglasiti rezultate - abonné, e [abɔne] adjectif aboniran, naročen, vnaprej plačan; masculin naročnik, predplačnik, abonent
liste féminin des abonnés du téléphone seznam telefonskih naročnikov
être abonné à quelque chose biti naročen na kaj, familier biti navajen na kaj
il a subi de nouveaux échecs; il y est abonné! doživel je nove neuspehe; jih je že navajen! - admissibilité [-sibilite] féminin dopustnost; pripustnost
afficher la liste d'admissibilité objaviti seznam kandidatov, ki so pripuščeni k ustnemu delu sprejemnih izpitov - ajourner [ažurne] verbe transitif odgoditi, preložiti; juridique pozvati pred sodišče
ajourner les élections, les négociations odgoditi volitve, pogajanja
ajourner un candidat odkloniti, zavrniti, reprobirati kandidata
être ajourné biti odklonjen (pri izpitu)
liste féminin des candidats ajournés seznam odklonjenih kadidatov - appréciatif, ive [-tif, iv] adjectif določujoč ceno
dresser un état appréciatif des marchandises napraviti seznam blaga z navedbo vrednosti - avancement [avɑ̃smɑ̃] masculin napredovanje, napredek; pospeševanje, izboljšanje; (zidna) štrlina
avancement des travaux napredovanje del
tableau masculin d'avancement seznam napredovanj, ranglista
avoir de l'avancement napredovati (v službi)
demander de l'avancement prositi za napredovanje
donner de l'avancement à quelqu'un koga povišati (v službi) - cote [kɔt] féminin kota (višinska točka na zemljevidu); kataložna številka, signatura; (odmerjen) davčni delež; kvota; commerce kotiranje, označba vrednosti; borzno poročilo o tečajih; (šola) ocena, red
cote d'amour (predobra) ocena (favoriziranega kandidata)
cote d'appréciation ocena, red
cote barométrique, du thermomètre barometrsko, termometrsko stanje
cote des changes notiranje valut
cote foncière zemljiški davek
cote personnelle glavarina (davek)
cote mal taillée (commerce) približen računski zaključek, figuré kompromis
avoir la, une bonne cote biti dobro zapisan
un acteur qui a la cote zelo cenjen igralec
la cote de cet écrivain commence à baisser popularnost, renomé tega pisatelja je začel(a) upadati
le fleuve a atteint la cote d'alerte reka je dosegla skrajno višino (če bo le-ta presežena, bo poplava)
la cote des véhicules d'occasion seznam vrednosti, cenik že rabljenih avtomobilov - coucher [kuše] verbe transitif položiti v posteljo, dati spat (un enfant otroka); položiti, nagniti; nanesti (plast); v-, zapisati, vknjižiti; verbe intransitif spati, prenočiti, prenočevati
se coucher iti spat, leči (k počitku); skloniti se; zaiti, zahajati; masculin leganje k počitku; ležišče, prenočišče, spanje; astronomie zahod
coucher de soleil, de lune sončni, lunin zahod
aller se coucher iti spat
allez-vous coucher! (familier) pustite me pri miru!
être couché ležati
envoyer coucher quelqu'un poslati koga k vragu
coucher avec quelqu'un (familier) spati, ležati s kom, imeti z njim spolne odnose
coucher sur le carreau (familier) podreti, zrušiti; pobiti
coucher sur la dure na gali zemlji spati
coucher son écriture poševno, ležeče pisati
coucher dans le foin, sous la tente spati v senu, pod šotorom
coucher quelqu'un en joue (po)meriti na koga
coucher quelqu'un sur une liste, dans le testament vpisati koga v seznam, v oporoko kot enega od dedičev
coucher ses remarques par écrit pismeno zabeležiti, napisati svoje opombe
coucher le poil à quelqu'un prilizovati se komu
se coucher comme les poules iti s kurami spat
comme on fait son lit on se couche kakor si boš postlal, tako boš spal