armée [arme] féminin vojska; armada; figuré množica, truma
armée yougoslave jugoslovanska armada
armée de terre, de l'air, de mer kopna vojska, vojno letalstvo, vojna mornarica
l'armée d'occupation okupacijska, zasedbena vojska
armée permanente, régulière stalna, redna vojska
une armée de moustiques, de domestiques množica komarjev, služabnikov
corps masculin d'armée armadni zbor
armée active, de réserve aktivna, rezervna vojska
être dans l'armée biti v vojski, služiti vojsko
Armée du Salut Rešilna vojska (protestantska verska in filantropska zveza)
Zadetki iskanja
- ballet [balɛ] masculin balet
maître masculin de ballet baletni mojster
corps masculin de ballet baletni zbor
spectacle masculin de ballets baletna predstava
les ballets russes ruski balet - collège [kɔlɛž] masculin srednja šola (gimnazija); kolegij
le sacré collège kolegij, zbor kardinalov
Collège de France svobodno vseučilišče v Parizu
collège électoral volivci, kolegij volivcev
collège privé, public zasebna, državna gimnazija (srednja šola) - dežêlen de pays, de campagne, champêtre, rural, provincial
deželni poslanec député moški spol (à la diète)
deželni zbor diète ženski spol, assemblée ženski spol provinciale
deželna vlada gouvernement moški spol (du pays)
deželni stanovi états moški spol množine provinciaux - diplomatique [-tik] adjectif diplomatski; figuré spreten; ki se tiče starih listin; féminin diplomatika, nauk o starih listinah
relations féminin pluriel diplomatiques diplomatski stiki
courrier masculin diplomatique diplomatska pošta
note féminin, valise féminin diplomatique diplomatska nota, prtljaga
corps masculin diplomatique diplomatski zbor
écritures féminin pluriel diplomatiques pisave v rabi v diplomah
intervenir par la voie diplomatique posredovati, intervenirati po diplomatski poti - diplomátski diplomatique
diplomatski zbor corps moški spol diplomatique (kratica: CD)
po diplomatski poti par la voie diplomatique - enrôler [ɑ̃role] verbe transitif rekrutirati, novačiti, vzeti v vojake; uvrstiti (v enoto); pridobiti (za kako stranko, skupino)
s'enrôler vstopiti v vojsko, postati vojak; pristopiti (h kaki stranki)
il s'est enrôlé dans le corps expéditionnaire vstopil je v ekspedicijski zbor - enseignant, e [ɑ̃sɛnjɑ̃, t] adjectif
corps masculin enseignant učiteljski zbor, učiteljstvo; učni kader; masculin poučevalec, učitelj - fédéral, e, aux [federal, ro] adjectif zvezen
Etat masculin fédéral, république féminin fédérale zvezna država, zvezna republika
diète féminin fédérale zvezni zbor
troupes féminin pluriel fédérales zvezne čete
République fédérale d'Allemagne Nemška zvezna republika - général, e, aux [ženeral, ro] adjectif splošen, obči; glaven; masculin splošno(st)
d'intérêt général splošno koristen
dans l'intérêt général v splošnem interesu
à l'étonnement général na splošno začudenje
en général v splošnem, na splošno, navadno, večinoma
amnistie féminin générale splošna amnestija
assemblée féminin générale glavna skupščina, občni zbor
bien masculin général splošna blaginja
culture féminin générale splošna izobrazba
directeur masculin général generalni, glavni direktor
état masculin général de la santé splošno zdravstveno stanje
Etats masculin pluriel généraux (histoire) generalni stanovi
état-major masculin général (militaire) glavni štab, generalštab, vrhovno poveljstvo oboroženih sil
frais masculin pluriel généraux obratni stroški
grève féminin générale splošna stavka
n'avoir qu'une idée générale de la question imeti le splošen, površen pojem o problemu
mandate masculin général generalno pooblastilo
mobilisation féminin générale splošna mobilizacija
opinion féminin générale splošno mnenje
quartier masculin général (militaire) glavni vojaški stan
secrétaire général generalni tajnik - générale [-ral] féminin generalova žena, generalica; théâtre (= répétition féminin générale) generalna, glavna skušnja, generalka; militaire klic k orožju, poziv (s trobento, z bobnom) k zboru (vojakov)
battre, sonner la générale bobnati, trobentati za zbor vojakov - konzuláren consulaire
konzularni agent agent moški spol consulaire
konzularni zbor corps moški spol consulaire - óbčen
občni zbor assemblée ženski spol générale
občno ime nom moški spol commun - óperen d'opéra; lyrique
operna arija (grand) air moški spol d'opéra
operno besedilo livret moški spol d'opéra
operna hiša Opéra moški spol, théâtre moški spol lyrique
operno kukalo jumelles ženski spol množine (de théâtre), lorgnette ženski spol (de spectacle)
operni pevec chanteur moški spol d'opéra
operna pevka chanteuse ženski spol d'opéra, cantatrice ženski spol (d'opéra)
operni ples bal moški spol de l'Opéra
operni zbor, ansambel troupe ženski spol de l'Opéra - profésorski de professeur, professoral
profesorski zbor corps moški spol enseignant, conseil moški spol des professeurs - réden régulier, en ordre, (bien) ordonné, rangé; normal, ordinaire
redni član membre actif
redni občni zbor assemblée générale ordinaire
redni (univerzitetni) profesor professeur moški spol titulaire
v rednih presledkih à intervalles réguliers, périodiquement
redno régulièrement, conformément à l'ordre, réglementairement - reformer [rəfɔrme] verbe transitif znova oblikovati; militaire zopet formirati
reformer les rangs (militaire) zopet nastopiti v vrstah, zbrati se v zbor
se reformer (militaire) zopet se formirati - semestriel, le [səmɛstrijɛl] adjectif polletni
assemblée féminin semestrielle polletna skupščina, zbor
revue féminin semestrielle polletna revija - sklícati convoquer, réunir, assembler
sklicati občni zbor convoquer l'assemblée générale - transposer [-poze] verbe transitif prestaviti; musique transponirati; typographie napačno natisniti
transposer les termes d'une proposition prestaviti stavčne člene
transposer une cantate pour chœur d'hommes transponirati kantato za moški zbor