ôvčji de mouton, de brebis; ovin
ovčje garje gale ženski spol ovine
ovčja koža peau ženski spol de mouton, toison ženski spol
ovčji kožuh fourrure ženski spol de (peau de) mouton
ovčje meso viande ženski spol de mouton
ovčje pasme races ženski spol množine ovines
ovčji pastir berger moški spol, (literarno, religija) pasteur moški spol
ovčja staja bergerie ženski spol, bercail moški spol, parc moški spol à moutons
ovčje usnje peau ženski spol de mouton, basane ženski spol
ovčja volna laine ženski spol de mouton
volk v ovčji koži (figurativno) le loup qui s'est fait agneau, loup déguisé en agneau (ali sous peau de mouton)
Zadetki iskanja
- peigné, e [pɛnje] adjectif (po)česan, mikan; figuré preveč negovan; masculin tkanina iz česane volne, kamgarn
laine féminin peignée česana volna, česanka
mal peigné nenegovan - pletenína (article moški spol en) tricot moški spol , tricotage moški spol ; (iz trsja) ouvrage moški spol en osier
trgovina s pleteninami bonneterie ženski spol
volna in pletenine laine ženski spol et tricotages - poil [pwal] masculin dlaka; familier, poétique lasje; (konj) barva dlake; populaire cigara; (familier)
un poil nekoliko, malce
à poil gol, nag; brez sedla (jahati)
à poil! (populaire) dol!
à un poil près malodane, skoraj
à poils courts, longs kratko-, dolgodlak
au poil (populaire) zelo dober, zelo zadovoljiv
au poil! izvrstno!
de tout poil vseh vrst
travail masculin au poil izvrstno, dovršeno delo
poil de chameau kamelja dlaka
poil de chèvre angora ali mohêr volna
poil follet puh
dans le sens du poil v smeri dlake, kot leže dlake
brave masculin à trois, quatre poils (familier) (nepremišljen) tvegavec
fille féminin au poil čedno, prijetno dekle
bonnet masculin à poil kučma
avoir du poil aux yeux, (familier) au cul biti korajžen, pogumen
n'avoir pas un poil de sec močno se potiti, plavati v znoju
ça a changé de poil to se je obrnilo na bolje
être de bon, mauvais poil biti dobre, slabe volje
être à poil et à la plume (familier) biti za vse dober
il s'en est fallu de poil za las je manjkalo
il se laisse arracher la barbe poil à poil z njim lahko vse narediš
se mettre à poil sleči se do golega
c'est au poil! to je prima!
reprendre du poil de la bête ne popustiti, ne odnehati, zopet si opomoči
tomber sur le poil de quelqu'un nenadoma koga napasti; ozmerjati, nahruliti koga
avoir du poil dans la main (familier) biti zelo len, ne imeti volje za delo
(vieilli) faire le poil à quelqu'un obrati koga za denar, opehariti koga
(vieilli) refaire le poil à quelqu'un prevarati koga
(vieilli) faire changer le poil, (populaire) faire dresser le poil à quelqu'un poboljšati koga z udarci, z grajo - steklén de verre, vitré , (oči) vitreux
steklena črepina morceau moški spol (ali débris moški spol) de verre, tesson moški spol
steklena krogla bille ženski spol de verre
steklena nit fil moški spol de verre
steklena opeka brique ženski spol de verre
stekleni papir papier de verre (ali verré)
steklena plošča plaque (ženski spol ali tablette ženski spol) de verre
steklena posoda récipient moški spol en verre, vaisselle ženski spol de verre, verrerie ženski spol
steklena šipa vitre ženski spol, carreau moški spol
steklena volna laine ženski spol de verre
steklena vrata porte vitrée, porte-fenêtre ženski spol
steklen zamašek bouchon moški spol de (ali en) verre - suint [süɛ̃] masculin masten znoj ovac, ki se pomeša z volno
laine féminin en suint volna z neodstranjenim mastnim znojem (ovac); technique pena, ki plava na staljenem steklu - verre [vɛr] masculin steklo; kozarec, čaša; pluriel očala
de, en verre steklen
carreau masculin de verre šipa
laine féminin de verre steklena volna
verre double zelo debelo steklo
verre organique prozorna plastična masa
papier masculin de verre raskavec
un petit verre šilce, kozarček
verre à vitre steklo za šipe
verre à boire kozarec, čaša
verre de vir, à vin kozarec vina, za vino
verre incassable nezdrobljivo steklo
verre grossissant povečalno steklo
verres pluriel fumés črna (sončna) očala
verres de contact kontaktna očala
porter des verres nositi očala
maison féminin de verre hiša, kjer ni ničskritega
cela se casse comme du verre to je zelo krhko, drobljivo
se noyer dans un verre d'eau ne moči premagati najmanjšo zapreko - zéphyr [zefir] masculin lahen vetrič, vetrc, zefir; cefir (zefir), lahko platno
laine féminin zéphyr lahka, tenka volna