Franja

Zadetki iskanja

  • sordide [sɔrdid] adjectif umazan (tudi figuré); ogaben

    avarice féminin sordide umazana skopost, skopuštvo
    crime masculin sordide gnusen, ostuden zločin
    gains masculin pluriel sordides umazani dobički
  • vaseux, se [vazö, z] adjectif blaten, zablaten; umazan; figuré brez moči, utrujen, mlahav; nejasen

    article vaseux masculin nejasen članek
    idées féminin pluriel vaseuses nejasne ideje
  • vil, e [vil] adjectif podel, nizkoten, prostaški, grd, umazan; cenen, malovreden

    âme féminin vile podla duša
    de vils intérêts umazani interesi
    à prix vil po smešni ceni
  • vilain, e [vilɛ̃, ɛn] adjectif grd; podel, nizkoten; neznosen, poreden; umazan, neprijeten; masculin podlež, lopov; vieilli svoboden kmet; neprijetna stvar, škandal

    un vilain temps grdo vreme
    il fait vilain grdo vreme je
    jouer un vilain tour à quelqu'un grdo jo komu zagosti
    ça va faire du vilain; ça va tourner au vilain to se bo slabo končalo
  • chenil [šəni(l)] masculin pasja koliba, pasjica; figuré, familier bedno stanovanje; umazan lokal
  • crasseux, euse [-sö, z] adjectif zelo umazan, zamazan; figuré umazano skopuški; technique žlindrast; masculin umazanec, packa
  • ensanglanté, e [ɑ̃sɑ̃glɑ̃te] adjectif okrvavljen, umazan od krvi; figuré krvavo rdeč (nebo)
  • goret [gɔrɛ] masculin prašiček (tudi figuré); familier umazan otrok; figuré prašič, svinja (človek)

    petit goret (figuré) pujsek; trda ščet (za ladijska tla)
  • immonde [imɔ̃d] adjectif zelo umazan, nesnažen; religion nečist; figuré odvraten, zoprn, ogaben, ostuden

    esprit masculin immonde nečisti duh, hudič
  • pouacre [pwakrə] adjectif, vieilli, familier zelo umazan, zelo grd; skopuški; masculin skopuh, umazanec
  • pouillerie [pujri] féminin skrajna revščina; umazana skopost, stiskaštvo; beden, umazan kraj, svinjak (figuré)
  • pouilleux, euse [pujö, z] adjectif ušiv; zelo umazan; zelo beden; masculin ušivec; velik siromak, bednik

    quartier masculin pouilleux bedna, siromašna (mestna) četrt
  • sagouin [sagwɛ̃] masculin, vieilli južnoameriška dolgorepa opica; familier umazana oseba, umazan otrok

    tas de sagouins! umazana svojat!
  • sentine [sɑ̃tin] féminin, marine del podpalubja (pri ladji), kjer se nabira voda; figuré umazan in vlažen kraj
  • stipendier [-pɑ̃dje] verbe transitif, vieilli plačati za kak umazan, podel posel; (pod)kupiti

    stipendier des assassins najeti, kupiti, plačati morilce
  • terreux, euse [tɛrö, z] adjectif prstén, zemeljski, prstene barve; brez leska; umazan od prsti

    goût masculin terreux okus po zemlji
    teint masculin terreux polt prstene barve
  • tire-sou [tirsu] masculin, pluriel tire-sou-tire-sous, umazan lakomnež; stiskač; adjectif skrajno lakomen, stiskaški
  • colle [kɔl] féminin lep, lepilo, klej; populaire težko vprašanje (v šoli, na izpitu); kontrolno, periodično izpraševanje; šolski pripor

    colle forte (mizarski) klej
    colle de porcelaine lepilo za porcelan
    enduire de colle prevleči z lepilom
    être à la colle (familier) živeti v divjem zakonu
    être sale comme un pot de colle biti zelo umazan
    poser, pousser une colle (populaire) staviti težko vprašanje (v šoli)
  • douteux, euse [-tö, z] adjectif dvomljiv; negotov, nezanesljiv, vprašljiv; dvoumen; dvomljive vrednosti, sumljiv; (svetloba) slaboten, moten, medel

    il n'est pas douteux que ... ni dvoma, da ...
    individu masculin douteux sumljiva oseba, tip
    jour masculin douteux mračen dan
    question féminin douteuse dvoumno vprašanje
    réputation féminin douteuse slab, sumljiv sloves
    verre masculin douteux umazan kozarec
    viande féminin douteuse meso dvomljive, rajši slabe kakovosti
  • écurie [eküri] féminin konjski hlev, konjušnica; konji v hlevu

    garçon, valet masculin d'écurie konjski hlapec
    écurie (de course) dirkalni konji; dirkalni avtomobili; biciklisti
    c'est une vraie écurie (figuré) to je pravi hlev, svinjak (= umazan lokal)
    tu te crois dans une écurie? ali misliš, da si v hlevu?
    entrer quelque part comme dans une écurie vstopiti nekam neotesano, brez pozdrava
    nettoyer les écuries d'Augias očistiti Avgijev hlev, figuré napraviti red
    sentir l'écurie (figuré) iti hitreje, ko se bližamo cilju (kot konj, ki zavoha svoj hlev)