-
épitoge [-tɔž] féminin širok trak, ki ga nosijo prek leve rame francoski profesorji, odvetniki itd., kadar so v službenem ornatu
-
faveur [favœr] féminin naklonjenost; ugodnost, prednost, usluga; milost, prizanašanje; priljubljenost, vpliv, ugled; ozek svilen trak; pluriel izkazovanje naklonjenosti
à la faveur de s pomočjo
à la faveur de la nuit pod okriljem noči
en faveur de v prid, v korist
en votre faveur v vašo korist, v vaš prid
billet masculin de faveur prosta vstopnica
prix masculin de faveur izjemno ugodna cena
avoir un tour de faveur imeti prednost
cet article est en faveur (commerce) po tem artiklu je veliko povpraševanje
être en faveur auprès de quelqu'un biti dobro zapisan pri kom
il a toutes mes faveurs on je zelo dobro zapisan pri meni
faire une faveur à quelqu'un komu naklonjenost izkazati, uslugo mu napraviti
refuser les dernières faveurs odkloniti skrajno naklonjenost (o ženski do moškega)
-
fronteau [-to] masculin trak čez čelo, dragulj na čelu; jermen čez čelo
-
lacet [lasɛ] masculin trak za čevlje, vezalka, vrvica; zanka; cestna vijuga, rida, serpentina
serrer les lacets zadrgniti vezalke
route féminin en lacets cesta v serpentinah
-
laisse1 [lɛs] féminin vrvica, povodec; trak za klobuk
mener, tenir quelqu'un en laisse voditi, imeti koga na vrvici (tudi figuré)
-
liséré [lizere] masculin ozek trak za obšiv, obšitek, vrvca
liséré de soie obšitek iz svile
-
mixage [miksaž] masculin mešanje; simultani posnetek slik in vseb zvočnih elementov kakega filma na isti trak, miksaža
-
padou [padu] masculin polsvilen trak
-
piste [pist] féminin (živalska) sled; steza; tekmovalna steza za avtomobilske in podobne dirke, dirkališče; sankališče, smučišče, smučina; aéronautique vzletišče, vzletna steza, pista; krožni prostor v cirkusu; filmski tonski trak
piste d'atterrissage (aéronautique) pristajalna steza, pista
piste cavalière jezdna pot
piste cendrée, couverte proga, steza iz ugaskov, pokrita steza
piste cyclable kolesarska pot, steza
piste cycliste kolesarsko dirkališče
piste de décollage, de départ, d'envol startna, vzletna steza (pista)
piste de luge, de patinage sankališče, drsalna steza
piste d'obstacle steza, proga z ovirami
piste sonore tonski zapis (na filmskem traku)
la police est sur sa piste policija mu je na sledu
brouiller les pistes zmešati sledi, zabrisati svoje sledove
perdre la piste izgubiti sled
-
réglet [reglɛ] masculin mizarsko ravnilo; merilni trak
-
ruche [rüš] féminin čebelji panj; roj, ki biva v panju; figuré čebelji panj, mravljišče; ozek, naguban trak za okras, nabor(ek)
reine féminin d'une ruche (čebelja) matica v panju
cette usine est une vraie ruche ta tovarna je pravo mravljišče
-
serpentin, e [sɛrpɑ̃tɛ̃, in] adjectif kačje oblike, kačji; figuré strupen (jezik); masculin papirnata kača, pisan trak, ki se odvije, ko ga vržemo; technique vijugasta, spiralasto zavita cev; féminin, minéralogie, mines serpentin
colonne féminin serpentine steber iz žilastega marmorja
marbre masculin serpentin žilast marmor
-
serre-tête [sɛrtɛt] masculin, invariable naglavni trak; tesno se oprijemajoča čepica, varovalna čepica
serre-tête d'aviateur, de skieur letalska, smučarska čepica
-
signet [sinjɛ] masculin trak v knjigi, bralni znak
-
sous-pied [supje] masculin trak pod nogo, ki napenja hlače ali gamaše
-
tresse [trɛs] féminin kita; pletenica, spleten trak; resa
tresse de paille, de cheveux kita slame, las
longues, lourdes tresses dolge, težke kit v (las)
tresses pendantes viseče kite (las)
-
adhésif, ive [adezif, iv] adjectif prilepljiv, adheziven; masculin lepilo; oblepek, obliž
ruban masculin adhésif adheziven trak
emplâtre masculin adhésif lepilni obliž
pouvoir masculin adhésif adhezivna moč
substance féminin adhésive lepilo
-
barrette [barɛt] féminin baret, kardinalska čepica; paličica; dragulj podolgovate oblike; zaponka (za lase, za čepico); zaponka s trakom odlikovanja
la barrette de la Légion d'honneur zaponka, ki nosi trak reda Častne legije
-
bleu, e [blö] adjectif moder, sinji, višnjev
bleu clair, foncé, pâle, horizon svetlo, temno, bledo, nebesno moder
bas masculin bleu (figuré) učenjakarica
bifteck masculin bleu le na površini pečen biftek
bibliothèque féminin bleue zbirka pravljic
conte masculin bleu pravljica
colère féminin bleue huda jeza
cordon masculin bleu (figuré) dobra kuharica
enfant masculin bleu na srcu bolan otrok
maladie féminin bleue bolezen srca, ožilja
ruban masculin bleu modri trak, simbol najhitrejše vožnje čez severni Atlantik
peur féminin bleue smrten strah
vin masculin bleu slabo rdeče vino
zone féminin bleue mestni pas z omejenim parkiranjem
yeux masculin pluriel bleus modre oči
avoir du sang bleu biti plemiškega rodu
être bleu de froid biti ves moder od mraza
en être bleu biti začuden (ob tem)
-
centimètre [sɑ̃timɛtr] masculin centimeter
centimètre de couturière, de tailleur centimetrski trak