Franja

Zadetki iskanja

  • guimbarde [gɛ̃bard] féminin skobelj; familier star voz, star avto, stare sani; star mlin
  • lascar [laskar] masculin indijski mornar; populaire star vojak, star lisjak

    c'est un drôle de lascar to je smešen človek
  • liard [ljar] masculin star francoski novčič (1 para); botanique jagned; vezika

    n'avoir pas un liard biti čisto brez denarja (cvenka)
  • maculature [makülatür] féminin star, popisan ali pri tisku pokvarjen papir, makulatura
  • maravédis [-vedi] masculin star španski kovanec

    pas un maravédis niti dinarja ne
  • médaille [medaj] féminin medalja, kolajna, svetinja, odlikovanje; star kovanec; kovinska ploščica s številko (npr. postrežčkov)

    médaille commémorative spominska kolajna (udeležencev vojne)
    médaille militaire vojaško odlikovanje za borce in podčastnike
    médaille d'or, d'argent, de bronze zlata, srebrna, bronasta medalja
    médaille pieuse (verska) svetinjica
    médaille de sauvetage kolajna za rešitev (kake osebe)
    collection féminin de médailles zbirka kolajn
    revers masculin de la médaille (figuré) druga plat medalje
    titulaire masculin de la médaille de la Résistance imetnik medalje Odporniškega gibanja (med 2. svetovno vojno)
    la médaille est renversée (figuré) stvari, okolnosti so se spremenile
    conférer, décerner à quelqu'un la médaille du travail podeliti komu medaljo za (vestno) delo
    toute médaille a son revers (proverbe) vsaka stvar ima dve plati
  • mûr, e [mür] adjectif zrel, dozorel; goden; péjoratif ki ni več mlad; familier (obleka) star, ponošen; populaire pijan

    âge masculin mûr zrela starost
    après mûre délibération, réflexion po zrelem premisleku
    elle est mûre pour le mariage ona je godna za možitev
    la poire est mûre (figuré) stvar je zrela
    il est complètement mûr (populaire) pijan je kot mavra
    la toile mûre creva obrabljeno platno se je strgalo
    en dire de vertes et de mûres pripovedovati šokantne, škandalozne stvari
    abscès masculin, projet masculin, raisin masculin mûr zrel absces, načrt, zrelo grozdje
  • paperasse [papras] féminin star, popisan makulaturni papir
  • patard [patar] masculin, vieilli star flamski novec
  • pavane [pavan] féminin star ples; glasba za ta ples
  • perchis [pɛrši] masculin plot, ograda iz drogov; 10 do 20 let star gozd, primeren za izdelovanje drogov
  • pet-de-loup [pɛdlu] masculin, vieilli star smešen profesor
  • pistole [pistɔl] féminin star španski, italijanski zlatnik, pistola; vieilli celica boljše vrste v zaporu (proti plačilu ene pistole na mesec), blag režim v zaporu
  • poussiéreux, euse [pusjerö, z] adjectif prašen; figuré star

    route féminin poussiéreuse prašna cesta
  • ribouis [ribwi] masculin, vieilli, populaire star, obrabljen, pošvedran čevelj; čevelj; krpač čevljev
  • roquentin [rɔkɑ̃tɛ̃] masculin star gizdalin; starec, ki se dela mladega
  • routier [rue] masculin izkušen človek; marine zemljevid z majhnim merilom; masculin voznik težkega tovornjaka na dolge proge; masculin kolesar dirkačna cesti; masculin skavt nad 16 let star

    un vieux routier de la politique v politiki izkušen človek
    être vieux routier biti z vsemi mažami namazan
  • savate [savat] féminin stara copata, star čevelj; šlapa; figuré neroda, »slon«; francosko boksanje (sport) (z brcami)

    queile savate! kakšna neroda!
    être en savates biti v copatah
    traîner la savate (familier) s težavo hoditi, vleči se, figuré živeti v bedi, v pomanjkanju, stradati
  • suranné, e [sürane] adjectif zastarel; staromoden; vieilli prestar, star; juridique zastarel, (že) neveljaven

    mode féminin surannée zastarela moda
  • tablature [tablatür] féminin tablatura, star (zelo kompliciran) način pisanja not; (figuré, vieilli)

    donner de la tablature à quelqu'un delati komu preglavice