prêtrise [prɛtriz] féminin mašniško posvečenje; duhovništvo, duhovniški stan
recevoir la prêtrise biti posvečen za duhovnika
renoncer à la prêtrise odpovedati se duhovniški službi
Zadetki iskanja
- soutane [sutan] féminin duhovniška, spredaj zapeta suknja; figuré duhovniški stan, duhovniki
prendre la soutane postati duhovnik - varlet [varlɛ] masculin mlad plemič-pripravnik za viteški stan; obešalnik, glej valet II
- veuvage [vœvaž] masculin ovdovelost, vdovstvo, vdovski stan; familier slamnato vdovstvo
- défroquer [-frɔke] verbe transitif razmenišiti
verbe intransitif, se défroquer sleči, odložiti kuto, duhovniško obleko; zapustiti duhovniški stan - duhóvniški du clergé, clérical, ecclésiastique, sacerdotal
duhovniška služba fonctions ženski spol množine sacerdotales (ali ecclésiastiques), sacerdoce moški spol
vstopiti v duhovniški stan entrer dans les ordres - général, e, aux [ženeral, ro] adjectif splošen, obči; glaven; masculin splošno(st)
d'intérêt général splošno koristen
dans l'intérêt général v splošnem interesu
à l'étonnement général na splošno začudenje
en général v splošnem, na splošno, navadno, večinoma
amnistie féminin générale splošna amnestija
assemblée féminin générale glavna skupščina, občni zbor
bien masculin général splošna blaginja
culture féminin générale splošna izobrazba
directeur masculin général generalni, glavni direktor
état masculin général de la santé splošno zdravstveno stanje
Etats masculin pluriel généraux (histoire) generalni stanovi
état-major masculin général (militaire) glavni štab, generalštab, vrhovno poveljstvo oboroženih sil
frais masculin pluriel généraux obratni stroški
grève féminin générale splošna stavka
n'avoir qu'une idée générale de la question imeti le splošen, površen pojem o problemu
mandate masculin général generalno pooblastilo
mobilisation féminin générale splošna mobilizacija
opinion féminin générale splošno mnenje
quartier masculin général (militaire) glavni vojaški stan
secrétaire général generalni tajnik - gláven principal, capital, essentiel
glavni dobitek gros lot
glavna jed plat moški spol principal (ali de résistance)
glavno mesto capitale ženski spol
(gledališče) glavna oseba personnage moški spol principal
glavna postaja gare ženski spol centrale
(vojaško) glavni stan quartier moški spol général (Q. G.)
glavni števnik nombre moški spol cardinal
glavni urednik rédacteur moški spol en chef
glavna vaja répétition ženski spol générale
glavni vhod entrée ženski spol principale - matérialité [-lite] féminin materialnost, snovnost, tvarnost, telesnost; juridique dejanskost, resničnost; (juridique)
matérialité du fait dejanski stan - ministère [-stɛr] masculin ministrstvo; kabinet, ministrski svet, vlada; služba, urad; sodelovanje, posredovanje
par le ministère de s posredovanjem
ministère des Affaires étrangères ministrstvo za zunanje zadeve
ministère du commerce, des finances, de la guerre (ali de la défense nationale), de l'Education nationale, de l'Intérieur, de la Justice, des postes, da la Santé publique, du Travail ministrstvo za trgovino, za finance, vojno (za narodno obrambo), za prosveto, za notranje zadeve, za pravosodje, za PTT, za javno zdravstvo, za delo
saint ministère, ministère des autels duhovniški stan
former un ministère sestaviti, formirati vlado
offrir son ministère ponuditi svoje usluge - moyen, ne [mwajɛ̃, ɛn] adjectif srednji; povprečen (ne dober ne slab); poprečen
en terme moyen v poprečju; poprečno
âge masculin moyen srednja, poprečna starost
moyen âge masculin srednji vek (476-1453)
classe féminin moyenne srednji stan, sloj
Français moyen poprečni Francoz
le moyen français srednjeveška francoščina
Moyen-Orient masculin Srednji vzhod
vie féminin moyenne poprečna življenjska doba
température féminin moyenne poprečna temperatura
il est moyen en français on je povprečen, srednje dober v francoščini
prendre un moyen terme vzeti srednjo pot - noblesse [nɔblɛs] féminin plemstvo, aristokracija; plemištvo, plemenitaštvo; plemenitost
titre masculin de noblesse plemiški naslov
noblesse d'ancienne roche staro plemstvo
noblesse de robe uradniško plemstvo
noblesse d'épée vojaško plemstvo
noblesse oblige plemiški stan obvezuje (da je treba delati čast svojemu imenu) - ortie [ɔrti] féminin, botanique kopriva
ortie brûlante pekoča kopriva
ortie blanche, rouge mrtva kopriva
jeter le froc aux orties zapustiti redovniški stan - sámski célibataire, non marié , familiarno libre
samski davek impôt moški spol sur les célibataires
samski dom foyer moški spol pour célibataires
samski stan état moški spol de célibataire, célibat moški spol
samsko stanovanje garçonnière ženski spol, moški spol studio moški spol
ostati samski rester célibataire, rester (vieux) garçon
ostati samska rester (vieille) fille (ali familiarno demoiselle), familiarno coiffer sainte Catherine
ona je še samska elle est encore fille, elle n'est pas encore mariée - soldáški militaire, de (ali du) soldat
soldaški stan état moški spol militaire - tiers, tierce [tjɛr, s] adjectif tretji; masculin tretjina; tretja oseba
le tiers état tretji stan (meščanstvo)
une tierce personne neka tretja oseba, tujec
tiers monde masculin tretja skupina držav, narodov, ki ne pripada niti zapadnemu svetu niti socialističnemu taboru; neuvrščene dežele
tiers masculin provisionnel naplačilo za davek, enako tretjini naloženega davka v prejšnjem letu
fièvre féminin tierce mrzlica vsak tretji dan (pri malariji)
être en tiers biti tretji v zvezi
le tiers et le quart ta in oni, eden ali drugi
médire du tiers et du quart (familier) vsakemu kaj očitati
se moquer, se ficher du tiers comme du quart norčevati se iz enega in drugega, požvižgati se na enega in drugega - trétji le troisième
3. maj le 3 (trois) mai
Henrik III. Henri III (Trois)
tretji stan (zgodovina) le Tiers état
vsak tretji dan tous les trois jours - trgóvski de (ali du) commerce, commercial; marchand
trgovska banka banque commerciale (ali de commerce)
trgovska korespondenca correspondance commerciale
trgovska ladja navire moški spol marchand (ali de commerce)
trgovski list journal moški spol du commerce (ali commercial)
trgovska luka port moški spol marchand (ali de commerce)
trgovska mornarica marine ženski spol marchande (ali de commerce)
trgovski potnik voyageur moški spol de commerce, commis moški spol voyageur
trgovski stan commerçants moški spol množine, commerce moški spol
trgovska šola école commerciale (ali de commerce)
trgovski zastopnik représentant moški spol de commerce
trgovsko zastopstvo représentation commerciale, établissement commercial
trgovske zveze relations commerciales (ali d'affaires) - víteški de(s) chevalier(s), chevaleresque , figurativno galant, courtois
viteška doba époque ženski spol de la chevalerie
viteška dvorana salle ženski spol des chevaliers
viteški grad château fort (de chevalier), manoir féodal
viteški križec croix ženski spol de chevalier
viteški nemški red (zgodovina) Ordre Teutonique, (ordre moški spol des) Chevaliers Teutoniques
viteški red (odlikovanje) ordre moški spol de chevalerie
viteški roman roman moški spol de chevalerie
viteški stan dignité ženski spol de chevalier, chevalerie ženski spol
viteško de façon chevaleresque, en galant homme, galamment, courtoisement - zakónski 2 conjugal, matrimonial
zakonska dolžnost devoir moški spol conjugal
zakonski par époux moški spol množine, couple moški spol, ménage moški spol
mlad zakonski par jeune ménage
zakonski prepir querelle ženski spol (ali scène ženski spol) de ménage
zakonski stan (état moški spol de) mariage, vie ženski spol conjugale
zakonska zveza union ženski spol conjugale
zakonska zaobljuba vœu moški spol matrimonial