vicissitude [-sitüd] féminin (nenadna) sprememba, (popoln) preobrat; nestalnost
vicissitudes pluriel srečni in nesrečni dogodki človeškega življenja
subir les vicissitudes de la fortune doživeti udarec usode
Zadetki iskanja
- correctif, ive [-rɛktif, iv] adjectif popraven, poboljševalen, blažilen; korektiven; masculin delni popravek ali sprememba; izboljševalni ali vzgojni pomoček, korektiv
- cryoturbation [-türbasjɔ̃] féminin, géologie sprememba tal zaradi zmrzovanja
- dépaysement [-peizmɑ̃] masculin sprememba kraja; odtujenost, zgubljenost; vieilli izgon, izgnanstvo
le dépaysement d'un élève qui change d'école zgubljenost učenca, ki menja šolo - diversion [-vɛrsjɔ̃] féminin odvrnitev (pozornosti); razvedrilna sprememba; militaire navidezen napad
faire diversion à odvrniti od
opérer une diversion avant d'attaquer izvesti navidezen napad pred (pravim) napadom
cette promenade vous fera une diversion parmi vos occupations ta sprehod vam bo razvedrilna sprememba v vašem delu - métagramme [-gram] masculin, grammaire sprememba ene črke (v besedi)
- métamorphose [-mɔrfoz] féminin preobrazba, sprememba oblike; figuré globoka sprememba, metamorfoza
- pirouette [-rwɛt] féminin pirueta (ples); mlinček (igrača); figuré (nenadna) sprememba mnenja, mišljenja
répondre par des pirouettes (familier) na resno vprašanje odgovoriti s šalami - ravisement [ravizmɑ̃] masculin sprememba mišljenja ali mnenja
- retour [rətur] masculin vrnitev, povratek; povračilo; commerce vrnitev (pošiljke); nenadna in popolna sprememba (mnenja, položaja)
à mon retour ob moji vrnitvi
en retour de (kot povračilo, v zameno)za
par retour du courrier z obratno pošto
sans retour védno, nepovračljivo
sur le retour na povratnem potovanju, letu, vožnji; figuré na pragu starosti
avec prière de, retour s prošnjo za vrnitev
retour à l'envoyeur! nazaj pošiljatelju!
retour de jeunesse druga mladost
retour d'une lettre vrnitev pisma
retour offensif (militaire) protiofenziva
retour de l'opinion obrat v javnem mnenju
retour de flamme (figuré) odboj dejanja, usmerjenega proti komu, a se le-to obrne proti povzročitelju
retour sur soi-même premišljevanje o svojem preteklem življenju, o svojem vedenju
retour de conscience očitki vesti
retour de bâton spretno dobljen, a nedovoljen dobiček
retours pluriel de la fortune spremembe v življenju, udarci usode
âge masculin de retour kritična doba pri ženski (ko preneha menstruacija)
billet masculin d'aller et retour, un aller et retour povratna vozovnica
frais masculin pluriel de retour stroški za vrnitev
un vieux cheval de retour (figuré) že večkrat za isti prestopek kaznovani obtoženec
match masculin retour dans un championnat povratna prvenstvena tekma
avoir de, fâcheux retours biti muhast, čudaški, čuden
il n'y a point de retour avec lui on je nespravljiv, ne pozna pobotanja, pomirjenja
donner de retour nazaj dati (denar)
être de retour vrniti se, vračati se, biti na povratku
de retour chez moi, j'ai trouvé votre lettre ko sem se vrnil domov, sem našel vaše pismo
être sur le retour, sur son retour pripravljati se na vrnitev domov, figuré biti na pragu starosti
étre sur le retour de l'âge začeti se starati
l'amitié demande du retour prijateljstvo je treba vračati s prijateljstvom
payer de retour vračati (čustvo)
payer de retour quelqu'un napraviti komu (proti)uslugo
prendre un aller et retour (familier) kupiti povratno vozovnico
répondre par retour du courrier odgovoriti z obratno pošto
à beau jeu, beau retour (proverbe) kakor ti meni, tako jaz tebi - retournement [rəturnəmɑ̃] masculin obrat, obrnitev, nenadna in popolna sprememba, preobrat
un retournement de la situation preobrat v situaciji
retournement total popoln preobrat - saute [sot] féminin nagla, nenadna sprememba (de température, de vent temperature, vetra)
sautes pluriel d'humeurs nenadne spremembe v razpoloženju - solidification [-kasjɔ̃] féminin strditev; sprememba iz tekočega v trdno stanje
solidification d'une substance par le froid strditev telesa zaradi mraza - transfiguration [-figürasjɔ̃] féminin preobrazba, sprememba izraza v obličju; (religion)
transfiguration de Jésus-Christ Kristusovo poveličanje - transmutation [-tasjɔ̃] féminin pretvorba (en v); sprememba narave, popolna sprememba
- vice [vis] masculin pregreha, pokvarjenost, razuzdanost; napaka, hiba; razvada; familier sprememba okusa, paradoksna izbira
avoir tous les vices imeti vse napake
croupir dans le vice propadati v razuzdanosti
vice de construction gradbena napaka
vice d'emballage pomanjkljiva embalaža
vice de forme (juridique) formalna napaka
vivre dans le vice živeti v razuzdanosti - virevolte [virvɔlt] féminin nagel, popoln obrat (d'une danseuse plesalke); spremenitev mnenja; figuré popolna sprememba
- vocalisation [-zasjɔ̃] féminin petje po samoglasnikih (brez besedila); sprememba ali prehod (soglasnika) v samoglasnik
- appréciable [apresjabl] adjectif ocenljiv, uvaževanja, omembe vreden; pomemben, znaten, dragocen
char, gement masculin appréciable pomembna sprememba
obtenir des résultats appréciables doseči pomembne rezultate - condensation [kɔ̃dɑ̃sasjɔ̃] féminin zgoščevanje, zgostitev, zgoščenost; utekočinjenje; figuré skrčenje; zbiranje električne energije
condensation de l'air par pression zgostitev zraka s pritiskom
condensation de la vapeur d'eau sprememba vodne pare v tekočino
point masculin de condensation rosišče