Franja

Zadetki iskanja

  • nacarat [nakara] adjectif svetlo rdeč

    soie féminin nacarat svetlo rdeča svila
  • ponceau [pɔ̃so] masculin

    1. mostiček, brv

    2. botanique divji mak; živo rdeče barvilo
    adjectif, invariable živo rdeč
  • pourpré, e [purpre] adjectif purpurno rdeč, škrlaten

    fièvre féminin pourprée (médecine) koprivnica
  • purpurin, e [-pürɛ̃, in] adjectif škrlatno rdeč
  • rosir [rozir] verbe intransitif zardeti; postati rožnato rdeč; verbe transitif napraviti rožnato rdeče

    rosir de satisfaction zardeti od zadovoijstva
  • rougeoyer [ružwaje] verbe intransitif rdeti, posta(ja)ti rdeč, prehajati v rdečo barvo
  • rouget, te [ružɛ, t] adjectif lahno rdeč; masculin morska mrena (riba); médecine svinjska rdečica; masculin, féminin rdečelasec, -ska
  • rougir [ružir] verbe transitif pordečiti; razbeliti (železo); pomešati (vodo) z rdečim vinom; verbe intransitif postati rdeč, pordeti, zardeti (de od); sramovati se

    rougir ses mains de sang (figuré) imeti krvave roke, zagrešiti umor, zločin
    rougir son eau zmešati si vodo z nekoliko rdečega vina
    rougir de honte, de colère, de plaisir zardeti od sramu, jeze, ugodja
    rougir jusqu'aux yeux, jusqu'au blanc des yeux, jusqu'aux oreilles zardeti do ušes
    je rougis de lui sram me je zanj
    je n'ai pas à rougir de cela tega me ni treba biti sram
    ne plus rougir de rien postati brezčuten za grajo, biti nesramen
    elle devrait rougir de sa mauvaise conduite sram bi jo moralo biti njenega vedenja
    faire rougir quelqu'un spraviti koga v zadrego (tako da zardi)
    rougir et peler après un coup de soleil postati rdeč in luščiti se po sončarici
  • rougissant, e [ružisɑ̃, t] adjectif zardevajoč; postajajoč rdeč

    nuage rougissant rdečkast oblak
  • rouilleux, euse [rujö, z] adjectif rjaste barve, rjasto rdeč ali rjav
  • rubescent, e [rübesɑ̃, t] adjectif rdečkast; ki postaja rdeč

    peau féminin rubescente rdečkasta koža
  • rutilant, e [rütilɑ̃, t] adjectif žareče rdeč; familier sijoč, bleščeč

    voiture féminin rutilante bleščeč avto
  • sanglant, e [sɑ̃glɑ̃, t] adjectif krvav, okrvavljen; krvavo rdeč; figuré oster, trd, žaljiv; vroč; grenek (solze)

    combat masculin sanglant krvav boj
    reproche masculin sanglant žaljiv, oster očitek
    mort féminin sanglante nasilna smrt
    guerre féminin sanglante krvava, morilska vojna
  • sanguin, e [sɑ̃gɛ̃, in] adjectif krvni, polnokrven; krvavo rdeč; sangviničen

    circulation féminin, pression féminin sanguine krvni obtok, pritisk
    groupe masculin sanguin krvna skupina
    homme masculin sanguin sangvinik
    rouge sanguin krvavo rdeč
    tempérament masculin sanguin sangviničen temperament
    vaisseaux masculin pluriel sanguins žile
    visage masculin sanguin (od obilne krvi) rdečobraz
  • sanguine [sɑ̃gin] féminin, minéralogie, mines krvavec; rdeč svinčnik; risba z rdečim svinčnikom; féminin oranža z rdečo pulpo; vrsta hruške
  • spinelle [spinɛl] masculin, minéralogie, mines bledo rdeč drag kamen, spinel
  • tango [tɑ̃go] masculin tango (ples, glasba); adjectif, invariable oranžno rdeč; masculin oranžno rdeča barva, oranžna barva
  • vermeil, le [vɛrmɛj] adjectif živo rdeč; masculin pozlačeno srebro

    lèvres féminin pluriel vermeilles živo rdeče ustnice
    cuiller féminin en vermeil žlica iz pozlačenega srebra
  • vermillon [-mijɔ̃] masculin cinober, živo rdeča barva

    le vermillon des lèvres živo rdeča barva ustnic
    des rubans masculin pluriel vermillon živo rdeči trakovi
    adjectif, invariable živo rdeč
  • vultueux, euse [vültɥö, z] adjectif rdeč in zabuhel (obraz), zaripel (od navala krvi)