-
apyrétique [apiretik] adjectif, médecine brez vročine; masculin sredstvo proti vročici
-
béchique [bešik] masculin sredstvo proti kašlju
-
brûlot [brülo] masculin, histoire ladja z gorečo snovjo, ki so jo vrgli proti sovražni ladji, da bi jo zažgali; ostra pijača, močno začinjena jed; figuré vročekrvnež; časnik, ki silovito kritizira
attacher un brûlot au flanc d'un navire (figuré) sprožiti bombo
-
carminatif, ive [-minatif, iv] adjectif, médecine odvajajoč vetrove; masculin sredstvo proti vetrovom
-
cheminement [šəminmɑ̃] masculin hoja, pot(ovanje); počasno, previdno premikanje proti sovražniku; premikanje naprej
-
connivent, e [kɔnivɑ̃, t] adjectif, anatomie, botanique nagnjen eden proti drugemu
-
contra- [kɔ̃tra] proti-
-
contracture [-ktür] féminin krč (mišic); architecture zoženost stebra proti vrhu
-
contracturer [-ktüre] verbe transitif povzročiti krč (mišic); zožiti steber proti vrhu
-
contre [kɔ̃trə] préposition proti, nasproti; zoper; ob, poleg, zraven; v nasprotju z, kljub; (v zameno) za; masculin protisunek (pri mečevanju); kontra (pri kartah)
contre toute attente proti vsakemu pričakovanju
envers et contre tous vsem navkljub
par contre z druge strani, v zameno, zato pa
tout contre tik zraven
le pour et le contre (stvari, ki so) za in proti
il y a du pour et du contre nekaj govori za in nekaj proti
envoi masculin contre remboursement pošiljka po povzetju
courir à contre (marine) trčiti, zadeti eden ob drugega
élever autel contre autel (politique) iti v opozicijo
nager contre le courant plavati proti toku
parier cent contre un staviti sto proti ena
presser quelqu'un contre sa poitrine stisniti koga k sebi
se serrer contre quelqu'un stisniti se h komu
tenir contre vztrajati, vzdržati (proti)
voter pour ou contre glasovati za ali proti
la résolution a été votée à 30 voix contre 6 resolucija je bila izglasovana s 30 glasovi proti 6
-
contrebatterie [-batri] féminin, militaire streljanje proti (sovražnikovemu) topništvu
-
contrecarrer [-kare] verbe transitif delati proti, upirati se (quelque chose čemu); ovirati
contrecarrer les projets upirati se načrtom
-
contredire* [kɔ̃trədir] verbe transitif ugovarjati (quelqu'un komu), oporekati, spodbijati, na laž postaviti, biti proti (quelque chose čemu); verbe intransitif rad ugovarjati
cette hypothèse est contredite par les faits dejstva govoré proti tej hipotezi
-
contre-manifestant, e [-fɛstɑ̃, t] masculin, féminin proti demonstrant, tka
-
contre-pointer [-pwɛ̃te] verbe transitif prešiti; usmeriti (top) proti obstreljujočemu topu
-
contre-terrorisme [-tɛrɔrism] masculin borba proti terorizmu
-
contrevenir* [-vənir] verbe intransitif kršiti (à quelque chose kaj), ravnati proti (predpisom), napraviti prestopek proti
contrevenir au Code de la route prekršiti predpise o cestnem prometu
contrevenir à la loi, à un règlement prekršiti zakon, predpis
-
déroger [-rɔže] verbe intransitif kršiti (à la loi, à un traité zakon, pogodbo); ravnati stanu neprimerno; pregrešiti se (à ses convictions zoper svoje prepričanje), ravnati se proti (svojemu prepričanju); ponižati se
il croit déroger en faisant ce métier misli, da se ponižuje, če opravlja ta poklic
déroger à un droit kratiti pravico
-
descendre* [dɛsɑ̃drə] verbe intransitif iti dol, peljati se dol; sestopiti; teči nizdol; izstopiti; iti proti jugu; zniževati se, spuščati se, (po)nižati se, (u)padati; chimie usesti se; juridique iti na lice mesta; aéronautique spustiti se na zemljo, pristati; izvirati od; verbe transitif (pri)nesti dol, vzeti dol, spustiti dol, sneti, peljati dol; podreti na tla; marine pluti po vodi nizdol; musique popustiti (strune); familier odstaviti; familier sestreliti, zbiti (na tla)
descendre d'un arbre splezati z drevesa
le baromètre, le thermomètre descend barometer, termometer pada
descendre de cheval razjahati
descendre dans sa conscience izprašati si vest
descendre dans le détail iti v podrobnosti
descendre un escalier iti po stopnicah navzdol
descendre quelqu'un en flammes (figuré) ostro napasti koga
descendre la garde (militaire) zamenjati se na straži, familier umreti
l'homme descend du singe človek izhaja iz opice
descendre à l'hôtel, dans une auberge, chez des amis (na potovanju) nastaniti se v hotelu, v gostilni, pri prijateljih
descendre en latitude (marine) bližati se ekvatorju
descendre en parachute spustiti se na zemljo s padalom
les prix descendent cene padajo
descendre dans la rue iti na ulico, figuré iti demonstrirat
descendre la scène stopiti v ospredje odra
descendre en soi-même vase iti
la police est descendue dans cet hôtel policija je izvršila preiskavo, racijo v tem hotelu
descendre à terre iti na kopno, izkrcati se
descendre d'un ton peti, igrati en ton niže
descendre en ville iti proti mestu
descendre de voiture izstopiti iz avtomobila, z voza
la nuit descend noč se spušča na zemljo
descendre une valise du grenier au rez-de-chaussée prinesti kovček s podstrešja v pritličje
descendez un peu le tableau! spustite tablo malo niže!
j'ai descendu précipitamment les deux étages naglo sem stekel navzdol po stopnicah dveh nadstropij
les gangsters ont descendu trois policiers gangsterji so (s strelnim orožjem) ubili tri policiste
notre chasse a descendu un avion ennemi (militaire) naši lovci so sestrelili sovražnikovo letalo
-
devers [dəvɛr] préposition proti
avoir des documents par-devers soi imeti dokumente pri sebi, v rokah
par-devers le juge pred sodnikom