-
opportun, e [ɔpɔrtœ̃, -ün] adjectif primeren, prikladen, smotrn, ugoden; pravočasen
-
pertinent, e [-nɑ̃, t] adjectif primeren, umesten; kompetenten
remarque féminin pertinente umestna opazka
-
pratique1 [pratik] adjectif praktičen, uporaben, primeren, smotrn; izvedljiv
connaissance féminin pratique du français praktično znanje francoščine
travaux masculin pluriel pratiques praktične vaje
vie féminin pratique vsakdanje življenje
-
propre [prɔprə] adjectif lasten; karakterističen (à za), poseben; primeren, prikladen, pripraven; snažen, čist; negovan; spodoben; masculin posebnost
de son propre sam od sebe
de sa propre main lastnoročno
par ses propres moyens z lastnimi sredstvi
propre à rien za nobeno rabo; malopriden
(vieilli) amour-propre masculin samoljubje
exercices masculin pluriel propres à développer la mémoire primerne vaje za razvijanja spomina
mains féminin pluriel propres čiste roké
nom masculin propre lastno ime
pour son propre compte na lasten račun
avoir quelque chose en propre imeti kaj v lasti
ce sont là ses propres paroles to so njegove lastne besede
le rire est le propre de l'homme smeh je človekova posebnost
il est propre! (familier) v lepi kaši je!
c'est du propre (ironično) ta je pa lepa, dobra!
j'ai vu de mes propres yeux na lastne oči sem videl
mettre au propre prepisati na čisto
remettre une convocation en mains propres de quelqu'un izročiti poziv komu v roke
se rendre propre quelque chose prilastiti si kaj
-
raisonnable [rɛzɔnabl] adjectif pameten, razumen; dostojen; primeren; zmeren
acheter à des prix raisonnables kupiti po primernih, zmernih cenah
prêter de l'argent à un taux raisonnable posoditi denar po zmernih obrestih
devenir raisonnable spametôvati se
-
séant, e [seɑ̃, t] adjectif primeren, ustrezen
séant à pristajajoč
les sourcils noirs sont très séants aux blondes črne obrvi zelo pristajajo plavolaskam
-
sortable [sɔrtabl] adjectif primeren; spodoben
parti masculin sortable pour sa fille primerna partija za njegovo hčerko
vêtements masculin pluriel sortables primerna obleka
il n'est plus sortable z njim ni večmogoče iti med ljudi
-
susceptible [süsɛptibl] adjectif občutljiv, razdražljiv; dovzeten (de za); primeren, zmožen (de za)
ce garçon est très susceptible ta deček je zelo občutljiv
cet élève est susceptible de faire encore des progrès ta učenec je zmožen nadaljnjega napredka
ce spectacle est susceptible de plaire au public ta predstava bi znala ugajati občinstvu
-
accostable [akɔstabl] adjectif dostopen, primeren za pristajanje
-
actuel, le [aktüɛl] adjectif aktualen; sedanji, sodoben, sočasen; času primeren; (sedaj) pomemben, pereč, nujen; obstoječ, vladajoč (razmere, okoliščine)
le monde actuel sodobni svet
à l'époque, à l'heure actuelle v sedanji dobi, uri
dans les circonstances actuelles v sedanjih okoliščinah, razmerah
-
convenir* [kɔ̃vnir] verbe intransitif
1. prijati, biti všeč, ustrezati, biti primeren, ustrezen (à quelqu'un za koga); spodobiti se
il convient spodobi se, treba je
se convenir ustrezati, ugajati drug drugemu
2. strinjati se, soglašati, sporazumeti se (de quelque chose o čem); dogovoriti se; priznati, dopustiti (de quelque chose kaj)
ils sont convenus du prix sporazumeli so se za ceno
il faut convenir qu'il a raison treba je priznati, da ima prav
il en a convenu priznal je to
il a été convenu que ... bilo je dogovorjeno, da ...
comme convenu kot dogovorjeno
c'est convenu velja, drži; to je dogovorjeno
-
correspondre* [kɔrɛspɔ̃drə] verbe intransitif ustrezati, skladati se (à quelque chose s čim), biti primeren; biti (medsebojno) povezan; dopisovati si, biti v poslovnih zvezah, v dopisovanju (avec z); imeti zvezo (avec z)
ces deux pièces correspondent ti dve sobi sta povezani med seboj
nous avons cessé de correspondre nehali smo si dopisovati
il a trouvé un emploi qui correspond à ses capacités našel je službo, ki ustreza njegovim sposobnostim
-
logeable [lɔžabl] adjectif primeren za stanovanje
-
meublant, e [mœblɑ̃, t] adjectif primeren za pohištvo; figuré, populaire živ, divji (otrok)
meubles masculin pluriel meublants vse premičnine v stanovanju
-
optimal, e, aux [ɔptimal, mo] adjectif optimalen, najboljši, najbolj primeren ali ustrezen
-
passe-partout [paspartu] adjectif primeren za vse; masculin, invariable odpirač, ključ za več vrat; žaga; (pekovska) ščet; okvir za gravure
-
pâturable [pɑtürabl] adjectif primeren za pašo
-
perchis [pɛrši] masculin plot, ograda iz drogov; 10 do 20 let star gozd, primeren za izdelovanje drogov
-
postable [pɔstabl] adjectif primeren za pošiljko po pošti
-
représentation [rəprezɑ̃tasjɔ̃] féminin predstavljanje, zastopanje, reprozentacija; nadomeščanje; juridique, politique, commerce zastopstvo, predstavništvo; théâtre predstava; predstavitev, prikazovanje, prikaz; položaju ali stanu primeren videz, nastop; reprezentanca
par représentation de sa mère v zastopstvu svoje matere
représentation cinématographique filmska predstava
représentation diplomatique, consulaire diplomatsko, konzularno predstavništvo (auprès de pri)
représentation exelusive (commerce) izključno zastopstvo
représentation juridique pravno zastopstvo
représentation de music-hall varietejska predstava
représentation du peuple, nationale ljudsko, narodno predstavništvo
première représentation d'une pièce prva predstava, premiera gledališke predstave
représentation de gala, en matinée, en soirée gala, matinejska, večerna predstava
allocation féminin pour les frais de représentation doklada za reprezentančne stroške
faire de la représentation opravljati poklic trgovskega potnika