cagnard, e [kanjar, d] adjectif, familier len; masculin, féminin lenuh, -inja, postopač, -čka; masculin, marine zaklonišče pred vetrom
mener une vie cagnarde lenariti, postopati
Zadetki iskanja
- casemate [kazmat] féminin, militaire kazemata; utrjen, varno obokan prostor; bunker, zaklonišče v zemlji, ki je zaščiteno pred topovskim ognjem in bombami
- claustrophobie [klostrɔfabi] féminin, médecine strah pred zaprtimi prostori, pred zaprtostjo
- comparoir* [kɔ̃parwar] verbe intransitif, vieilli (na poziv) priti pred sodišče
- comparution [kɔ̃parüsjɔ̃] féminin nastop, prihod pred sodišče
mandat masculin de comparution (juridique) poziv (pred sodišče) - contumace [kɔ̃tümas] féminin odsotnost obtoženca pred sodiščem iz neposlušnosti, kontumacija
être condamné par contumace à trois ans de prison biti obsojen v odsotnosti na tri leta zapora - craquer [krake] verbe intransitif pokati; (za)hreščati, hrustati (pod zobmi); figuré biti pred krahom, polomom, majati se
mon pantalon a craqué aux genoux hlače so mi počile na kolenih
plein à craquer nabito poln
mon projet craque moj načrt se maje
cette entreprise craque to podjetje je pred krahom
faire craquer ses doigts pokati s členki prstov
faire craquer ses dents (za)škripati z zobmi; verbe transitif razbiti; strgati
craquer une allumette vžgati vžigalico
craquer une somme zapraviti vsoto (denarja)
craquer un bas strgati nogavico
il a craqué sa veste strgal si je suknjič - débourrage [-buraž] masculin, technique odstranitev dlake s kože pred strojenjem; čiščenje gradaš, mikalnikov; volneni odpadki
- défiler [-file] verbe transitif raznizati (un collier ogrlico); raznitkati (des chiffons krpe, cunje); militaire razporediti (čete) v krite položaje; verbe intransitif korakati v vrsti; v sprevodu korakati pred vojaškim poveljnikom; defilirati; slediti si nepretrgoma eden za drugim
se défiler (militaire) postaviti se v zavetje pred sovražnim ognjem; (figuré, familier) skrivaj oditi
défiler son chapelet (religion) moliti rožni venec, figuré povedati, kar imamo na srcu
défiler à la revue du 14-Juillet defilirati pri pregledu čet na dan 14. julija
défiler musique en tête defilirati, korakati v sprevodu z godbo na čelu
les visiteurs défilent toute la journée obiskovalci se ves dan vrste eden za drugim
je comptais sur lui, mais il s'est défilé računal sem nanj, pa se je izmuznil - dernièrement [dɛrnjɛrmɑ̃] adverbe pred kratkim, zadnjič
il est venu me voir tout dernièrement prav pred kratkim me je obiskal - derny [dɛrni] masculin moped, ki vozi pred kolesarji dirkači
course féminin derrière derny dirka za tem mopedom - désister, se [deziste] odpovedati se, odreči se (de quelque chose čemu); odstopiti (de od); umakniti svojo kandidaturo pred volitvami
- doper [dɔpe] verbe transitif dati poživilo (quelqu'un, un animal komu, živali) pred športno tekmo, pred izpitom itd.
se doper avant un examen, une course vzeti poživilo pred izpitom, tekom - emblave [ɑ̃blav] féminin pred kratkim posejana njiva
- entraîneur [ɑ̃trɛnœr] masculin trener; instruktor; vodnik na motociklu pred kolesarjem
course féminin 'avec entraîneur kolesarska dirka za motociklom - épiner [epine] verbe transitif, agronomie oviti (deblo drevesa) s trnovimi vejami za zaščito pred živalmi
- évoquer [evɔke] verbe transitif obuditi spomin, spomniti, poklicati v spomin (quelque chose kaj); klicati (duhove); omeniti; predstavljati, spominjati na; postaviti (problem); imenovati (imena); juridique spraviti pred višje sodišče
évoquer Dieu klicati Boga
évoquer ses souvenirs de voyage obujati spomine na potovanje
ce rocher évoque une tête humaine ta skala spominja na človeško glavo
évoquer un problème omeniti problem - exempt, e [ɛgzɑ̃, t] adjectif izvzet, oproščen; nepodvržen; varen pred; masculin oproščenec
exempt de défauts, de fautes, d'erreurs brez napak
exempt d'intérêts brezobresten
exempt de toute peine oproščen vsake kazni
exempt de port, de timbre prost poštnine, kolekovine
exempt de vertige neomotičen
on n'est jamais exempt d'un accident človek ni nikoli varen pred nesrečo
être exempt du service militaire, d'impôts, de douane biti oproščen vojaške službe, davkov, carine
exempt masculin du service militaire, de gymnastique oproščenec vojaške službe, telovadbe - exode [ɛgzɔd] masculin eksodus, odhod ali izseljevanje, množično izstopanje (iz stranke, Cerkve); beg civilnega prebivalstva pred nemško invazijo leta 1940
exode des capitaux beg kapitala v tujino
exode rural odhod kmečkega prebivalstva v mesta
Exode izselitev Hebrejcev iz Egipta
l'exode des Parisiens au moment des vacances (masovni) odhod Parižanov na počitnice - fraîchement [frɛšmɑ̃] adverbe sveže, hladno; nedavno, pravkar, pred kratkim
être reçu fraîchement biti hladno sprejet
fraîchement arrivé pred kratkim dospel