Franja

Zadetki iskanja

  • shéma schéma moški spol , schéme moški spol , diagramme moški spol , plan moški spol , esquisse ženski spol , modèle moški spol
  • štirilétka plan moški spol quadriennal
  • tableau [tablo] masculin slika; (= tableau noir) (šolska) tabla; plan; tabela; seznam; pregled; razpredelnica; prizor, scena; opis

    sous forme de tableau tabelaričen
    tableau d'affiches deska za lepake
    tableau de bord kontrolne naprave na letalu, v avtu
    tableau chronologique kronološka tabela
    tableau de distribution (él) stikalna plošča
    tableau d'avancement seznam oseb, predloženih za napredovanje
    tableau d'honneur seznam najholjših dijakov
    tableau idyllique idiličen prizor
    tableau de lots seznam dobitnikov
    tableau de pose tabela za osvetlitev (photographie)
    tableau de la maladie, nosographique bolezenska slika
    tableau de publicité reklamna tabla
    tableau récapitulatif, synoptique pregledna tabela, preglednica
    tableau de roulement tabela turnusov, izmen
    tableau de service službeni plan
    tableau statistique statistična tabela
    tableau des tirages plan (loterijskega) žrebanja
    tableau vivant živa slika
    pour achever le tableau da bo slika popolna, da bo mera polna
    collectionner des tableaux zbirati slike
    être inscrit au tableau d'honneur biti vpisan v seznam najboljših učencev, dobiti nagrado ob koncu šolskega leta kot najboljši učenec v razredu
    faire un tableau fidèle des événements dati veren opis dogodkov
    c'est, il y a une ombre au tableau (figuré) v sicer lepi sliki je majhna pomanjkljivost, napaka
    miser sur deux tableaux staviti na dve karti
    drame masculin en trois actes et dix tableaux drama v treh dejanjih in 10 slikah
    vieux tableau (populaire) pretirano našminkana stara ženska
  • tlóris plan moški spol (horizontal), plan (d'une construction), coupe ženski spol horizontale
  • topo [tɔpo] masculin, familier kroki, plan, karta; familier govor, ekspozé

    c'est toujours le même topo to je vedno ista zgodba
  • zasnóva (načrt) plan moški spol , canevas moški spol , projet moški spol , (koncept) brouillon moški spol , ébauche ženski spol , esquisse ženski spol
  • breznačŕten sans plan arrêté, non dirigé, sans méthode
  • enôten qui a de l'unité, unique, homogène; uniforme, standard; unitaire, selon un plan d'ensemble
  • načŕten projeté, conforme au plan, méthodique , (reden) régulier

    načrtno gospodarstvo économie dirigée
    načrtno selon le plan prévu (ali établi, arrêté), comme prévu, avec méthode
  • odlíčnik notabilité ženski spol , notable moški spol , personnalité ženski spol marquante (ali importante) , figure ženski spol de premier plan, célébrité ženski spol

    odličniki les gens distingués, la haute volée, familiarno le gratin, le dessus du panier
  • osprédje premier plan moški spol (tudi figurativno) partie ženski spol antérieure ; (pri sliki) devant moški spol ; (stavbe) façade ženski spol , face ženski spol antérieure (ali de devant) ; frontispicc moški spol

    v ospredju au premier plan
    biti v ospredju (figurativno) être au premier plan (ali en vedette, en avant)
    stopiti v ospredje (figurativno) passer au premier plan, se mettre en vedette (ali en évidence, en avant), se faire remarquer
  • ozádje fond moški spol ; arrière-plan moški spol , second plan moški spol

    očesno ozadje (anatomija) fond de l'œil
    na svetlem ozadju sur (un) fond clair
    v ozadju à l'arrière-plan
    biti potisnjen v ozadje être relégué au second plan
    stopiti v ozadje (figurativno) passer au second plan, jouer un rôle effacé
  • planírati (načrtovati) projeter, faire des projets, planifier, arrêter (ali établir) un plan, concevoir (ali tracer) un plan, envisager ; (zravnati zemljišče) aplanir, égaliser (le sol), niveler
  • plánski fait d'après un (le) plan; planifié, conforme au plan, méthodique, systématique, bien réglé, bien ordonné

    plansko gospodarstvo économie ženski spol planifiée (ali dirigée)
    planski oddelek service moški spol de planification
  • projektírati projeter, faire des projets, arrêter un plan, former le projet de
  • snováti (zaroto) ourdir, tramer , familiarno machiner, manigancer, mijoter quelque chose ; (načrtovati) projeter, faire des projets, arrêter un plan, envisager, méditer sur, réfléchir à quelque chose
  • stihíja action ženski spol aveugle, hasard moški spol élémentaire, manque moški spol de plan (ali de méthode, d'ordre)
  • végast, végav inégal, qui n'est pas plan, accidenté; gauchi, déjeté; chancelant, branlant, boiteux
  • accélérer [-re] verbe transitif pospešiti (quelque chose kaj), povečati hitrost (quelque chose čemu), automobilisme dati plin

    accélérer l'exécution du plan, les travaux pospešiti izvedbo načrta, dela; verbe intransitif povečati hitrost
    s'accélérer postati hitrejši
    le pouls s'accélère pulz postaja hitrejši
    marcher au pas accéléré iti, hoditi s pospešenim korakom
  • agréer [agree] verbe transitif blagohotno sprejeti, odobriti, privoliti (quelque chose v kaj), dopustiti, dovoliti; verbe intransitif ugajati, prijati, biti všeč

    le ministre a agréé votre demande minister je ugodil vaši prošnji
    ce plan ne m'agrée pas ta načrt mi ni všeč
    si cela vous agrée če vam je to prav, všeč, vam konvenira
    se faire agréer par, dans doseči sprejem v, biti sprejet v
    veuillez agréer mes sentiments distingués blagovolite sprejeti moje spoštljive pozdrave