Franja

Zadetki iskanja

  • calibre [-libr] masculin kaliber, premer strelne cevi, krogle; orodje za merjenje; velikost; šablona; figuré, familier format, kaliber, kov

    une bêtise de ce calibre neumnost takega formata
    être du même calibre (figuré) biti iste vrste, biti enak
  • carreau [karo] masculin (štirioglata) plošča, ploščica, kahlica; šipa; tlak iz plošč; karo (pri kartah), karo karta; štirioglata blazina; argot vlomilsko orodje; familier monokel, enoočnik; technique štirirobna pila; krojaški likalnik

    carreau de mine rudniško odlagališče
    carreau de vitre šipa
    à carreaux kariran, kockast
    papier masculin, tissu masculin à carreaux kariran papir, karirana tkanina
    coucher sur le carreau na tleh spati
    se garder, se tenir à carreau (familier) paziti (se), varovati se
    jeter sur le carreau na tla, na ulico vreči
    laisser sur le carreau mrtvega ali ranjenega pustiti ležati na tleh
    mettre (le) cœur sur (le) carreau (populaire) bruhati, bljuvati
    regarder aux carreaux gledati skoz okno
    tomber, rester sur le carreau (mrtev ali ranjen) obležati na tleh; doživeti neuspeh, biti izločen
  • découpoir [-kupwar] masculin orodje za iz-, odrezanje; rezilo
  • écritoire [ekritwar] féminin pisalno orodje; etui, škatla s pisalnim orodjem
  • ferrière [fɛrjɛr] féminin usnjena torba za kovaško ali ključavničarsko orodje
  • *havresac [avrəsak] masculin, technique torba za orodje; nahrbtnik, teleč(n)jak
  • lavoir [lavwar] masculin javna pralnica, perišče; pomivalnica; umivalnica, lavor; orodje za čiščenje puške
  • marquoir [-kwar] masculin obrazec s črkami za zaznamovanje perila, orodje za zaznamovanje
  • matoir [matwar] masculin, technique orodje za matiranje kovine
  • mortaiseuse [-tɛzöz] féminin stroj, orodje za izdolbljenje
  • nécessaire [nesesɛr] adjectif potreben, nujen, neizogiben; masculin najpotrebnejše (za življenje), (potovalni itd.) neseser; potrebno orodje; posoda (za kavo, čaj, taborjenje)

    nécessaire de couture pribor za šivanje
    nécessaire de voyage, de toilette potovalni, toaletni neseser
    c'est un mal nécessaire to je potrebno zlo
    faire le nécessaire napraviti potrebno, delati se važnega
    manquer du nécessaire biti brez najnujnejšega (za življenje)
    se rendre nécessaire biti (nujno) potreben
    cela n'est pas nécessaire to ni potrebno, gre tudi brez tega
    il est nécessaire que ... potrebno je, da ...
    il n'est pas nécessaire que vous sachiez tout ni vam treba vsega vedeti
  • portique [pɔrtik] masculin stebriščni vhod, dvorana s stebri; ogredje za telovadno orodje
  • rhizotome [rizɔtɔm] masculin, technique orodje za rezanje korenin
  • rivoir [rivwar] masculin orodje za zakovanje
  • rogne-pied [rɔnjpje] masculin, invariable podkovačevo orodje za obrezovanje roženine na konjskem kopitu
  • sabot [sabo] masculin lesen čevelj, cokla; kopito, parkelj; vrtavka (igrača); technique zavora, cokla; slab instrument, slabo orodje, slabo vozilo, »škatla«

    sabot d'arrêt, d'enrayage cokla
    baignoire féminin sabot kratka banja, kjer se kopljemo sedé
    dormir comme un sabot spati kot polh, kot ubit
    je le vois, je l'entends venir avec ses gros sabots (figuré) njegove namere so preočitne
    avoir du foin dans ses sabots imeti (denarna) sredstva, biti premožen
    il est venu à Paris en sabots (figuré) v Pariz je prišel z zelo skromnimi sredstvi (a je nato uspel, obogatel)
  • saint-crépin [-krepɛ̃] masculin, vieilli čevljarsko orodje
  • thermocautère [tɛrmɔkotɛr] masculin orodje za izžiganje (kavteriziranje) z visoko toploto, žgalnik, termokavter
  • tire-nerf [-nɛr] masculin zobozdravniško orodje za izvlačenje živca
  • transplantoir [-plɑ̃twar] masculin orodje za presajanje, presadilnik