Franja

Zadetki iskanja

  • complet, ète [kɔ̃plɛ, t] adjectif ves, cel(oten), celovit, polnoštevilen; poln, zaseden (avtobus ipd); familier popolnoma pijan; figuré dovršèn, popoln; neskaljen (sreča, veselje); masculin moška obleka; polnoštevilnost, celota

    au (grand) complet polnoštevilno
    c'est complet! samo še to je manjkalo!
    œuvres féminin pluriel complètes celotna dela
    train masculin complet polno zaseden, nabit vlak
    des complets sur mesure moške obleke po meri
    pain masculin complet kruh, ki vsebuje tudi otrobe
  • costard [kɔstar] masculin, populaire moška obleka
  • dalmatique [dalmatik] féminin, histoire bogata rimska tunika, vrhnja obleka v katoliški liturgiji, dalmátika
  • décrochez-moi-ça [-krɔšemwasa] masculin, invariable, juridique ponošena obleka; starinarna, prodajalna starih, že rabljenih predmetov
  • déshabillé [dezabije] masculin negližé, obleka za doma; ženska obieka iz lahkega, finejšega blaga

    en déshabillé (figuré) naravno, neprisiljeno, neafektirano
  • deuil [dœj] masculin žalost, žalovanje, doba žalovanja; žalna obleka, črnina; žalni sprevod, pogreb

    grand, demi-deuil globoko žalovanje, polžalovanje
    deuil national narodno žalovanje
    jour masculin de deuil dan žalovanja
    vêtement masculin de deuil žalna obleka
    ce tailleur fait le deuil en 24 heures ta krojač izdela žalno obleko v 24 urah
    avoir les ongles en deuil (familier) imeti črne nohte
    être en deuil, porter le deuil de quelqu'un žalovati za kom
    faire son deuil de quelque chose (figuré) narediti križ čez kaj, pod nosom se obrisati za kaj
    tu peux en faire ton deuil pod nosom se lahko obrišeš za to
    mener, conduire le deuil de quelqu'un iti na čelu žalnega sprevoda
    se mettre en deuil obleči se v žalno obleko
    (figuré) il porte le deuil de ses illusions žaluje za svojimi iluzijami
    quitter le deuil odložiti žalno obleko
    il a eu un deuil imel je smrten primer v družini
  • deux-pièces [-pjɛs] masculin, invariable dvodelna ženska obleka (krilo, jopica); dvodelna ženska kopalna obleka, bikini; dvosobno stanovanje

    un deux-pièces cuisine dvosobno stanovanje s kuhinjo
  • draperie [drapri] féminin draperija; viseče, v gube nabrano pregrinjalo; volnene tkanine; široka obleka z gubami; izdelovanje sukna, suknarstvo; trgovina z volnenim blagom

    rayon masculin des draperies oddelek za volneno blago (v veleblagovnici)
  • fagotage [-taž] masculin vezanje butar; suhljad, dračje; figuré krparija, šušmarstvo; neokusna obleka
  • fourreau [furo] masculin nožnica, mečnica; futeral, prevleka; tesno se prilegajoča obleka; populaire hlače

    fourreau de parapluie, d'une épée futeral za dežnik, nožnica za meč
    fourreau de doigt oprstnik, prevleka za prst
    robe féminin jupe féminin fourreau tesno prilegajoča se ženska obleka, krilo
  • guenille [gənij] féminin (večinoma pluriel) strgana in umazana obleka, cape; cunja (tudi figuré), ničvredna stvar; figuré izžit starec

    en guenilles razcapan
    vêtu de guenilles v cape oblečen
  • *haillon [ajɔ̃] masculin capa, razcapana obleka

    vêtu de haillons v cape oblečen
  • *hardes [ard] féminin pluriel stara obleka
  • lainage [lɛnaž] masculin volnina, volnena tkanina, volnena pletena obleka; ovčja koža z volno, runo
  • maillot [majo] masculin plenica; maja, majica; kopalna obleka

    maillot de bain (en une, deux pièce(s)) (enodelna, dvodelna) kopalna obleka
    enfant masculin au maillot dete v plenicah, v povoju
    être encore au maillot (figuré) biti še v povojih
  • matelot [matlo] masculin mornar, pomorščak; mornarska obleka (za otroke)

    bonnet masculin de matelot mornarska čepica
  • négligé, e [negliže] adjectif zanemarjen, zanikrn, nemaren; masculin ženska domača obleka ali halja, negližé
  • noir, e [nwar] adjectif črn, črno rjav; temen; mračen; umazan; zloben; populaire pijan; masculin črnec, zamorec, temnopolt človek; črna barva, črnina, črna obleka; médecine modrica, črnavka; familier črna kava; populaire opij; musique četrtinska nota

    Afrique féminin noire črnska Afrika
    blé masculin noir ajda
    liste féminin noire črni seznam
    marché masculin noir črna borza
    la mer Noire Črno morje
    à la nuit noire pozno v noči
    tableau masculin noir šolska tabla
    la traite des Noirs trgovina s (črnimi) sužnji
    point masculin noir (populaire) ogrc
    travail masculin noir črno (zakotno) delo
    noir comme un four črn kot ogel
    habillé de noir črno (žalno) oblečen
    il y a des points noirs à l'horizon (figuré) nič dobrega se nam ne obeta
    il fait noir noč je, temno je
    faire preuve d'une noire ingratitude izkazati se zelo nehvaležnega
    avoir le noir (populaire) glavo povešati, pobit biti
    broyer du noir s'enfoncer dans le noir predajati se črnim mislim
    mettre dans le noir zadeti v črno
    se mettre en noir obleči se v črno
    porter du noir nositi črno obleko, žalovati
    pousser au noir (figuré) še bolj črno slikati stvari, predvidevati najhujše posledice
    voir tout en noir videti vse črno
    être la bête noire de quelqu'un biti oseba (stvar), ki je komu najbolj antipatična, ki jo sovraži ali se je boji
  • ornement [ɔrnəmɑ̃] masculin okras(ek), okrasje, ornament; pluriel mašna obleka
  • prêt-à-porter [prɛtapɔrte] masculin konfekcijska obleka