justifier [-fje] verbe transitif upravičiti; utemeljiti; opravičiti, dokazati nedolžnost
justifier de son identité dokazati svojo identiteto
justifier d'une condition izpolniti pogoj
la fin justifie les moyens namen posvečuje sredstva
se justifier dokazati svojo nedolžnost; biti utemeljen
Zadetki iskanja
- lucre [lükr] masculin dobiček; dobra kupčija
amour masculin, esprit masculin du lucre dobičkaželjnost
appât masculin du lucre želja po pretiranem in često nedovoljenem dobičku
intention féminin de lucre (juridique) dobičkarski namen - moyen [mwajɛ̃] masculin (pomožno) sredstvo, pripomoček; izhod; možnost; pluriel sredstva; premoženje; figuré sposobnosti, nadarjenost (de za); juridique dokazi
par tous les moyens za vsako ceno
au, par moyen de s pomočjo, s, z
moyen d'action pripomoček
moyen de coercition prisilno sredstvo
moyens pluriel de communication, d'enseignement, de paiement, de production, de propagande, de publicité prometna, učila, plačilna, proizvajalna, propagandna, reklamna sredstva
moyens pluriel de subsistance, de transports eksistenčna, prevozna sredstva
sans moyens de subsistance popolnoma brez sredstev za preživljanje
moyen d'échange menjalno sredstvo
moyen de fortune (zasilen) pripomoček
moyens pluriel étrangers, propres tuji, lastni kapital
moyen de prémunition zaščitno sredstvo
avoir les moyens imeti sredstva; moči, lahko si privoščiti (de quelque chose kaj)
il en a les moyens on si to lahko privošči
avoir des moyens biti premožen, imovit
disposer d'amples moyens na voljo imeti obilna sredstva
employer les grands moyens uporabiti energična sredstva
c'est au-dessus de mes moyens to je več, kot zmorem, to presega moja sredstva
il est rentré chez lui par ses propres moyens vrnil se je domov peš
se servir des moyens du bord posluževati se sredstev, ki so pri roki
utiliser des moyens illégitimes uporabljati nezakonita sredstva
il n'y a pas moyen ne gre, ni mogoče, je nemogoče
pas moyen de le toucher au téléphone nemogoče ga je dobiti na telefon
le moyen? quel moyen? in kako?
voies et moyens pota in sredstva
la fin justifie les moyens namen upravičuje sredstva, za dosego cilja so vsa sredstva dobra
qui veut la fin veut les moyens kdor hoče doseči cilj, so mu vsa sredstva dobrodošla, dobra - postránski secondaire, accessoire ; (predmet) facultatif ; (nepomemben) de peu d'importance, adventice, collatéral
postranska dejstva faits moški spol množine concomitants
postranski dohodki revenus moški spol množine accessoires, petits bénéfices moški spol množine
postranski izdatki dépenses ženski spol množine (ali frais moški spol množine) accessoires, extras moški spol množine
postranski namen but moški spol secondaire
postranske okolnosti circonstances ženski spol množine accessoires (ali adventices)
postranski stroški frais moški spol množine accessoires
postranska stvar (familiarno) détail moški spol, accessoire moški spol, à-côté moški spol, bagatelle ženski spol
postransko vprašanje question ženski spol secondaire (ali d'importance mineure)
postranska zaposlitev (delo) occupation ženski spol (ali travail moški spol, emploi moški spol) accessoire
postranski zaslužek gain moški spol supplémentaire, revenus moški spol množine accessoires, petit bénéfice, à-côté moški spol, casuel moški spol
to je postranska stvar c'est (une chose) secondaire, c'est sans importance, cela ne compte pas - posvetíti (religija) bénir, sacrer, consacrer, sanctifier ; (nameniti) donner, dévouer, vouer ; (knjigo) dédier, dédicacer
posvetiti se s'adonner, se vouer, consacrer son temps à, se dévouer, se donner, se destiner
posvetiti cerkev (religija) consacrer (ali bénir, dédier) une église
posvetiti duhovnika (religija) ordonner un prêtre
posvetiti pozornost čemu prêter attention à quelque chose
posvetiti svoja prizadevanja splošni koristi dédier ses efforts à l'intérêt public
posvetiti škofa (religija) sacrer un évêque
posvetiti svojo skrb čemu appliquer tous ses soins à quelque chose
posvetiti mnogo ur učenju pâlir sur les livres
namen posvečuje sredstva la fin justifie les moyens
posvetiti se čemu se consacrer (ali se destiner) à quelque chose
posvetiti se neki stvari servir une cause
posvetiti se stvari z dušo in telesom se dévouer corps et âme à une cause
posvetiti se študiju se vouer (ali se consacrer, s'adonner) à l'étude
popolnoma se posvetiti svojim otrokom se consacrer entièrement à ses enfants - ruser [rüze] verbe intransitif uporabljati zvijače, trike; zvijačno ravnati, zvitorepiti
il sait ruser pour arriver à ses fins on zna zvitorepiti, da doseže svoj namen - srédstvo moyen moški spol , ressource ženski spol , expédient moški spol
brez sredstev dépourvu de (ali sans) moyens (ali ressources, fortune), dans le dénuement
denarna sredstva ressources pécuniaires, moyens, fonds moški spol množine, argent moški spol
menjalno sredstvo moyen d'échange
pralno sredstvo lessive ženski spol, détergent moški spol, détersif moški spol
prevozno sredstvo moyen de transport, véhicule moški spol
proizvajalna sredstva moyens de production
prometna sredstva moyens de communication
reklamno sredstvo moyen de publicité
uspavalno sredstvo soporifique moški spol, somnifére moški spol, dormitif moški spol
zdravilno sredstvo reméde moški spol, médicament moški spol
sredstvo proti zamrznjenju (produit moški spol) antigel moški spol
sredstvo za zatiranje mrčesa insecticide moški spol
sredstva za življenje moyens d'existence (ali de subsistance)
z vsemi mogočimi sredstvi par tous les moyens possibles
izčrpati vsa sredstva épuiser tous les moyens
nikoli se nisem posluževal takšnih sredstev je n'ai jamais recouru (ali eu recours) à de tels expédients
namen upravičuje (posvečuje) sredstva la fin justifie les moyens
kdor hoče doseči cilj, so mu vsa sredstva dobra qui veut la fin veut les moyens - upravíčiti autoriser quelqu'un à faire quelque chose, donner le droit de, donner pouvoir à, habiliter à, justifier
namen upravičuje sredstva la fin justifie Les moyens - viser1 [vize] verbe intransitif, verbe transitif (na)meriti, ciljati; stremeti za, skušati doseči; tikati se (koga); populaire gledati
viser un arbre ciljati, meriti na drevo
viser trop haut previsoko meriti
viser à quelque chose stremeti k čemu
viser aux honneurs stremeti za častmi
viser à plaire skušati ugajati
à quoi vise cette mesure? kaj je namen tega ukrepa?
se sentir visé čutiti se prizadetega
ceux que vise cette mesure tisti, ki se jih tiče, jih prizadene ta ukrep