Franja

Zadetki iskanja

  • fongus [-güs] masculin, botanique goba, gliva; médecine gobast izrastek, divje meso
  • fricassée [-kase] féminin razkosano meso v omaki

    lapin masculin en fricassée zajčji ragu
    fricassée de poulet piščanec v obari
    fricassée de museaux (familier) splošno poljubovanje
  • fricot [friko] masculin meso v omaki, ragu; familier (kuhana) jed

    faire le fricot kuhati jed
  • frigo [frigo] masculin hladilnik, hladilna omara, hladilni avto; populaire zmrznjeno meso
  • grillade [grijad] féminin na žaru pečeno meso, bržola

    à la grillade na žaru
  • *hachis [aši] masculin sesekljano meso, sekanina

    des choux farcis avec du hachis s sesekljanim mesom polnjeno zelje, vrsta sarme
  • hippophage [-faž] adjectif ki jé konjsko meso; masculin jedec konjskega mesa
  • lapin, e [Iapɛ̃, in] masculin kunec, domači zajec; kunčje meso; familier zvitorepec, lisjak; féminin zajklja; ženska z mnogimi otroki

    lapin domestique, de chou(x) domači kunec
    lapin de garenne, sauvage divji kunec
    c'est un vieux lapin to je star lisjak
    lapin de gouttière (humour) mačka, maček
    peau féminin de lapin kunčje krzno
    un chaud lapin (familier) v ljubezni ognjevit
    (familier) poser un lapin ne priti na dogovorjeni sestanek
    être assis en lapin sedeti poleg kočijaža, šoferja (ne da bi plačali voznino)
  • lièvre [ljɛvr] masculin zajec; zajčje meso; sport tekač, ki pomaga rekorderju pri poskusu rušenja rekorda

    civet masculin de lièvre zajčji ragu
    cœur masculin de lièvre (figuré) strahopetec, »zajec«
    mémoire féminin de lièvre slab spomin, spomin kot sito
    lièvre de gouttière (populaire) maček
    courir comme un lièvre zelo hitro teči
    courir deux lièvres à la fois (figuré) zasledovati dva cilja, hoteti pobiti dve muhi z enim udarcem
    être poltron comme un lièvre biti velik bojazljivec
    soulever, lever un lièvre (figuré) sprožiti neprijetno, a važno vprašanje
    c'est là que gît le lièvre za tem grmom tiči zajec, figuré tu je vozel, težava zadeve
  • macreuse [makröz] féminin

    1. črna divja raca

    2. pusto meso z volovskih pleč

    avoir du sang de macreuse (figuré) imeti ribjo kri
  • maigre [mɛgrə] adjectif mršav, suh; pust (meso); pičel, boren, siromašen; slaboten; slab; nepomemben; masculin suhec, mršav človek; pusto meso (brez masti in kosti); brezmesna hrana; religion postne jedi; nizko vodno stanje (reke), plitvina

    maigre chère féminin borna hrana
    maigre comme un clou, un hareng (saur), un chat de gouttière, un squelette suh ko trska
    maigre échine féminin, (familier) mršav dolgin
    maigre eau féminin plitva voda
    les maigres d'un cours d'eau plitvine vodotoka
    maigre profit masculin, maigres résultats masculin pluriel pičel dobiček, borni rezultati
    fromage masculin maigre sir iz posnetega mleka
    jour masculin maigre brezmesni, postni dan
    repas masculin maigre brezmesni obed
    avoir le cheveu maigre imeti redke lase
    c'est maigre to je malo
    courir, marcher, aller du pied comme un chat maigre teči ko podlasica
    devenir maigre shujšati (de chagrin od skrbi, žalosti)
    faire maigre postiti se
    faire un maigre repas imeti pičel obed
    toucher un maigre salaire dobivati majhno, borno plačo, mezdo
  • pemmican [pɛmikɑ̃] masculin posušeno in nasekljano meso, pomešano z mastjo; pémikan
  • petit-salé [ptisale] masculin nasoljeno meso
  • pré-salé [presale] masculin koštrun, ki se je pasel na pašniku v bližini morja; meso takega koštruna
  • pulpe [pülp] féminin pulpa, sadno meso (des pêches, des poires breskev, hrušk); mehka sredica (organa); vieilli mesnati del živalskega telesa; pharmacie kaša

    pulpe cérébrale možganski mozeg
    pulpe dentaire zobna pulpa, familier zobni živec
  • rôtisseur, euse [rotisœr, öz] masculin, féminin oseba, restavratêr, ki pripravlja in prodaja pečeno meso
  • salaison [salɛzɔ̃] féminin nasolitev (du poisson du porc frais, du beurre rib, sveže svinjine, masla); nasoljeno meso, nasoljene ribe; pluriel nasoljena živila za konserviranje
  • salé, e [sale] adjectif (na)soljen, slan; figuré oster, jedek; duhovit; opolzek, figuré kosmat, pikanten; masculin nasoljeno svinjsko meso

    petit salé masculin manj soljeni koščki prašičjih prsi; populaire pobalin, paglavec
    eau féminin salée slana voda, slanica
    lac masculin salé slano jezero
    beurre masculin salé slano surovo maslo
    plat masculin trop salé preveč soljena jed
    condamnation féminin salée preostra obsodba
    note féminin de restaurant assez salée precej slan, zasoljen račun v restavraciji
    plaisanteries féminin pluriel salées opolzke šale
    avoir le bec salé (familier) biti žejen
  • saline [salin] féminin solina; soljena riba, nasoljeno meso
  • sanglier [sɑ̃glje] masculin merjasec; merjaščevo meso

    sanglier femelle divja svinja
    sanglier mâle merjasec (samec)
    chasse féminin au sanglier lov na merjasca
    défenses, broches féminin pluriel du sanglier merjaščevi čekani