-
fongus [-güs] masculin, botanique goba, gliva; médecine gobast izrastek, divje meso
-
fricassée [-kase] féminin razkosano meso v omaki
lapin masculin en fricassée zajčji ragu
fricassée de poulet piščanec v obari
fricassée de museaux (familier) splošno poljubovanje
-
fricot [friko] masculin meso v omaki, ragu; familier (kuhana) jed
faire le fricot kuhati jed
-
frigo [frigo] masculin hladilnik, hladilna omara, hladilni avto; populaire zmrznjeno meso
-
grillade [grijad] féminin na žaru pečeno meso, bržola
à la grillade na žaru
-
*hachis [aši] masculin sesekljano meso, sekanina
des choux farcis avec du hachis s sesekljanim mesom polnjeno zelje, vrsta sarme
-
hippophage [-faž] adjectif ki jé konjsko meso; masculin jedec konjskega mesa
-
lapin, e [Iapɛ̃, in] masculin kunec, domači zajec; kunčje meso; familier zvitorepec, lisjak; féminin zajklja; ženska z mnogimi otroki
lapin domestique, de chou(x) domači kunec
lapin de garenne, sauvage divji kunec
c'est un vieux lapin to je star lisjak
lapin de gouttière (humour) mačka, maček
peau féminin de lapin kunčje krzno
un chaud lapin (familier) v ljubezni ognjevit
(familier) poser un lapin ne priti na dogovorjeni sestanek
être assis en lapin sedeti poleg kočijaža, šoferja (ne da bi plačali voznino)
-
lièvre [ljɛvr] masculin zajec; zajčje meso; sport tekač, ki pomaga rekorderju pri poskusu rušenja rekorda
civet masculin de lièvre zajčji ragu
cœur masculin de lièvre (figuré) strahopetec, »zajec«
mémoire féminin de lièvre slab spomin, spomin kot sito
lièvre de gouttière (populaire) maček
courir comme un lièvre zelo hitro teči
courir deux lièvres à la fois (figuré) zasledovati dva cilja, hoteti pobiti dve muhi z enim udarcem
être poltron comme un lièvre biti velik bojazljivec
soulever, lever un lièvre (figuré) sprožiti neprijetno, a važno vprašanje
c'est là que gît le lièvre za tem grmom tiči zajec, figuré tu je vozel, težava zadeve
-
macreuse [makröz] féminin
1. črna divja raca
2. pusto meso z volovskih pleč
avoir du sang de macreuse (figuré) imeti ribjo kri
-
maigre [mɛgrə] adjectif mršav, suh; pust (meso); pičel, boren, siromašen; slaboten; slab; nepomemben; masculin suhec, mršav človek; pusto meso (brez masti in kosti); brezmesna hrana; religion postne jedi; nizko vodno stanje (reke), plitvina
maigre chère féminin borna hrana
maigre comme un clou, un hareng (saur), un chat de gouttière, un squelette suh ko trska
maigre échine féminin, (familier) mršav dolgin
maigre eau féminin plitva voda
les maigres d'un cours d'eau plitvine vodotoka
maigre profit masculin, maigres résultats masculin pluriel pičel dobiček, borni rezultati
fromage masculin maigre sir iz posnetega mleka
jour masculin maigre brezmesni, postni dan
repas masculin maigre brezmesni obed
avoir le cheveu maigre imeti redke lase
c'est maigre to je malo
courir, marcher, aller du pied comme un chat maigre teči ko podlasica
devenir maigre shujšati (de chagrin od skrbi, žalosti)
faire maigre postiti se
faire un maigre repas imeti pičel obed
toucher un maigre salaire dobivati majhno, borno plačo, mezdo
-
pemmican [pɛmikɑ̃] masculin posušeno in nasekljano meso, pomešano z mastjo; pémikan
-
petit-salé [ptisale] masculin nasoljeno meso
-
pré-salé [presale] masculin koštrun, ki se je pasel na pašniku v bližini morja; meso takega koštruna
-
pulpe [pülp] féminin pulpa, sadno meso (des pêches, des poires breskev, hrušk); mehka sredica (organa); vieilli mesnati del živalskega telesa; pharmacie kaša
pulpe cérébrale možganski mozeg
pulpe dentaire zobna pulpa, familier zobni živec
-
rôtisseur, euse [rotisœr, öz] masculin, féminin oseba, restavratêr, ki pripravlja in prodaja pečeno meso
-
salaison [salɛzɔ̃] féminin nasolitev (du poisson du porc frais, du beurre rib, sveže svinjine, masla); nasoljeno meso, nasoljene ribe; pluriel nasoljena živila za konserviranje
-
salé, e [sale] adjectif (na)soljen, slan; figuré oster, jedek; duhovit; opolzek, figuré kosmat, pikanten; masculin nasoljeno svinjsko meso
petit salé masculin manj soljeni koščki prašičjih prsi; populaire pobalin, paglavec
eau féminin salée slana voda, slanica
lac masculin salé slano jezero
beurre masculin salé slano surovo maslo
plat masculin trop salé preveč soljena jed
condamnation féminin salée preostra obsodba
note féminin de restaurant assez salée precej slan, zasoljen račun v restavraciji
plaisanteries féminin pluriel salées opolzke šale
avoir le bec salé (familier) biti žejen
-
saline [salin] féminin solina; soljena riba, nasoljeno meso
-
sanglier [sɑ̃glje] masculin merjasec; merjaščevo meso
sanglier femelle divja svinja
sanglier mâle merjasec (samec)
chasse féminin au sanglier lov na merjasca
défenses, broches féminin pluriel du sanglier merjaščevi čekani