mestre, meistre [mɛstrə] masculin
1. (histoire)
mestre de camp poveljnik pehotnega, konjeniškega polka
2.
arbre masculin, mât masculin de mestre véliki, glavni jambor
Zadetki iskanja
- misaine [mizɛn] féminin spodnje jadro sprednjega jambora
mât masculin de misaine prvi vertikalni jambor na sprednjem delu ladje - mise [miz] féminin postavitev, položitev; vložek (v igri); oblačenje, obleka
mise élégante lépo oblačenje
de mise običajen; sodoben, moderen; primeren; veljaven (de nar); dopusten, dovoljen
mise en accusation obtožba
mise en action izvršitev, izvedba, uresničenje
mise en activité postavitev v obratovanje, delovanje
mise hors d'activité vzetje iz obratovanja, ustavitev
mise en application uporaba
mise bas (d'une chatte) povrg, skotitev (mačke)
mise en boîte (familier) nagajanje, draženje
mise en bouteilles polnjenje steklenic, ustekleničenje
mise en cause (juridique) poziv
mise sur chais vkletenje (vina)
mise en chantier začetek gradnje
mise en, hors circuit (él) vključitev, izključitev (električnega toka)
mise en circulation izročitev v obtok; prodaja
mise en code (automobilisme) zastrtje luči, žarometov
mise hors de combat (sport) knockout
mise au concours razpis (tekmovanja, nagrad)
mise sous courant (él) vključitev v tok
mise au courant obvestitev, obveščanje
mise en culture obdelovanje zemlje
mise en demeure poziv (za plačilo), opomin
mise à l'eau splavitev (ladje)
mise aux enchères dražitev, dražba
mise en évidence poudarjanje, poudarek
mise en état de siège proglasitev obsednega stanja
mise en exécution izvršitev
mise en faillite proglasitev konkurza
mise en gage zastavitev
mise en garde svarilo, posvaritev
mise en feu vložek (v igro)
mise au jour odkritje (pri izkopavanju)
mise en liberté izpustitev na svobodo
mise hors la loi izobčenje
mise en magasin uskladiščenje
mise en marche, en mouvement sprožitev v pogon, v obratovanje
mise au mat matiranje (pri šahu)
mise au monde porod, rojstvo
mise à mort usmrtitev
mise en musique uglasbitev
mise au net prepisanje na čisto, čistopis
mise à nu razgaljenje
mise en œuvre izvedba
mise en ordre ureditev
mise au pas (politično) izenačenje; prilagoditev vladajočemu načinu mišljenja
mise en paiement (iz)plačilo
mise à pied (začasna) razrešitev službe, prepoved izvrševanja poklica, udejstvovanje ipd.
mise sur pied sklic, poziv
mise en plis vodna ondulacija (las)
mise au point (technique, photographie) naravnanje; figuré izgotovitev; popravek
mise hors de poursuite (juridique) ustavitev pregona
mise en pratique uporaba, privzem v prakso
mise à prix cenitev, določitev cene; začetna ponudba
mise à la retraite upokojitev
mise en scène uprizoritev, režija
mise en sécurité zaščitenje, zavarovanje
mise sous séquestre sekvestriranje; odreditev prisilne uprave
mise sociale (juridique) finančni doprinos družabnika
mise sous tutelle postavitev pod varuštvo
mise en valeur izkoriščanje; uveljavljanje
mise à la terre priključek na zemljo, ozemljitev
mise en vigueur uveljavljenje, nastop veljavnosti
être de mise spodobiti se, biti na mestu, v modi; (denar) biti v obtoku
ce n'est pas de mise to se ne reče, ne nosi; to se ne spodobi
cela exige une mise au point to je potrebno popravka
juger les gens à leur mise soditi ljudi po njihovi obleki - napól à moitié, à demi
napol droga (zastava) en berne, à mi-mât
napol mrtev à moitié mort
napol zaprt (oko) mi-clos - plezálen d'escalade, grimpeur
plezalni čevelj chaussure ženski spol (ali bottine ženski spol) de grimpeur
plezalna tehnika technique ženski spol de l'escalade (d'un rocher, d'une montagne)
plezalna tura escalade ženski spol
plezalna vrv corde ženski spol d'alpinisme, (v telovadnici) corde ženski spol lisse
plezalna žrd perche ženski spol (ali mât moški spol) à grimper - potéza (peresa) trait moški spol , coup moški spol , ligne ženski spol
poteza s čopičem trait (ali coup) de pinceau
poteza ki prevara nasprotnika (šport) feinte ženski spol
poteze obraza traits moški spol množine du visage, physionomie ženski spol
poteza s peresom trait de plume
poteza v značaju trait de caractère
šah in mat v treh potezah échec et mat en trois coups
v velikih (grobih) potezah à grands traits, en lignes générales
genialna poteza trait de génie
glavna poteza trait (ali caractère moški spol) principal, caractéristique ženski spol
mojstrska poteza coup de maître - stêklo verre moški spol
barvasto steklo verre de couleur (ali coloré)
brušeno steklo verre poli (ali taillé, surfacé), cristal moški spol
jensko steklo verre à feu
kristalno steklo verre de cristal, cristaux moški spol množine
kronsko steklo (optika) crown-glass moški spol
lito steklo verre coulé
marijino steklo mica moški spol
mlečno steklo verre dépoli (ali opalin)
matno steklo verre mat
nezdrobljivo steklo verre incassable
okensko steklo verre à vitres
steklo za opazovanje sonca verre fumé (ali noirci)
povečevalno steklo verre grossissant, loupe ženski spol
steklo za steklenice verre à bouteilles
surovo steklo verre brut
svinčeno steklo verre au plomb, cristal (artificiel)
urno steklo verre de montre
varovalno steklo verre protecteur (ali de sécurité)
vodno steklo silicate moški spol de potasse (ali de soude)
zrcalno steklo verre à miroir (ali à glace)
žično steklo verre armé
slikanje na steklo peinture ženski spol sur verre - šáh (igra) (jeu moški spol des) échecs moški spol množine ; (perzijski) schah moški spol , shah, chah
igrati šah jouer aux échecs
šah (kralju)! échec au roi!
dati šah kralju faire échec au roi
kralj je v šahu le roi est en échec
šah mat échec et mat
držati v šahu (tudi figurativno) tenir en échec
partija šaha partie ženski spol d'échecs - šotóren de tente
šotorni drog mât moški spol de tente
šotorni količek piquet moški spol de tente
šotorna oprema matériel moški spol (ali équipement moški spol) de camping
šotorno platno toile ženski spol de tente
šotorna streha (toit moški spol d'une) tente ženski spol - totémique [tɔtemik] adjectif totemski
croyance féminin totémique verovanje v tcteme, češčenje totemov
mât masculin totémique jambor, ki nosi totem - variable [varjabl] adjectif spremenljiv; različen; nestalen, variabilen
temps masculin variable spremenljivo vreme
le baromètre est au variable barometer kaže »nestalno«
les résultats sont très variables rezultati so zelo različni; féminin (mat) spremenljivka, variabla