Franja

Zadetki iskanja

  • prebítek excédent moški spol , surplus moški spol , (v blagajni) boni moški spol

    na prebitek en abondance
    letni prebitek bénéfices moški spol množine de l'année, excédent annuel
  • prejémek

    prejemki (uradnika) rémunérations ženski spol množine, appointements moški spol množine, émoluments moški spol množine; (komercialno) rentrée ženski spol (d'argent), recette ženski spol
    prejemek v naravi rémunération ženski spol en nature
    prejemek v naravi poleg plače avantages moški spol množine en nature
    dnevni, letni prejemek recette journalière, annuelle
  • recette [rəsɛt] féminin, commerce prejemek, izkupiček; dohodek; pobiranje davkov, davkarija, davčni urad, davčna blagajna; pharmacie (in splošno) recept; kuharski recept; pluriel dohodki

    recettes accessoires stranski dohodki, stranski zaslužek
    recette annuelle, journalière letni, dnevni prejemek, dohodek
    recette arriérée zaostanek
    recette de bonne femme recept brez velike učinkovitosti
    recette brute, nette bruto, čisti dohodek
    recette de bonheur recept, kako biti srečen
    recette de caisse izkupiček v blagajni
    recettes et dépenses féminin pluriel dohodki in izdatki
    recette des douanes carinarnica
    recettes fiscales dohodki od davkov
    recette du jour dnevni izkupiček
    article masculin de recette postavka dohodka
    excédent masculin de recettes prebitek, presežek v dohodkih
    garçon masculin de recettes blagajnik (v banki)
    livre masculin de recettes knjiga kuharskih receptov
    faire recette imeti mnogo uspeha (gledališka igra, predvajanje filma), polniti blagajno
    faire la bonne recette napolniti blagajno
    faire la recette des contributions pobrati davke
  • règlement [rɛgləmɑ̃] masculin ureditev, uredba, regleman; poslovnik, pravilnik; predpis(i); statut; commerce poravnava; obračun, poravnanje računa, plačanje, plačilo

    règlements pluriel d'une association, d'une société pravilnik, statut kakega društva
    règlement amiable prijateljska, mirna poravnava
    règlement de comptes obračunanje, obračun (tudi figuré)
    règlement d'un conflit poravnava konflikta
    règlement de comptes annuels (commerce) letni zaključek
    règlement des dettes poravnava dolgov
    règlement d'administration publique, de police uredba javne uprave, policijska uredba
    règlement de sécurité varnostni predpisi
    règlement de service službeni predpis(i)
    arrêter, établir un règlement napraviti si pravilnik, poslovnik
    enfreindre, tourner le règlement prekršiti, obiti predpis(e)
    faire un règlement par chèque izvršiti plačilo s čekom
    observer le règlement držati se pravilnika, poslovnika
  • renouvellement [rənuvɛlmɑ̃] masculin obnovitev, obnavljanje; osvežitev; ponovitev; vrnitev; preroditev; juridique, commerce obnovitev, podaljšanje; parlement nove volitve

    renouvellement des cellules obnovitev celic
    renouvellement de l'année letni obrat
    renouvellement d'une provision, d'un stock obnovitev, izpopolnitev zaloge
    renouvellement des sciences et des arts renesansa, prerod znanosti in umetnosti
    demande féminin de renouvellement de passeport prošnja za obnovitev, podaljšanje potnega lista
  • résultat [rezülta] masculin rezultat, izid; uspeh; plod, sad; izsledek; pluriel pripustitev oziroma nepripustitev k izpitu; seznam uspelih kandidatov

    sans résultat brez rezultata, sport neodločeno
    résultat définitif, final končni rezultat
    résultat électoral, du vote volilni rezultat, rezultat glasovanja
    résultat de l'examen izpitni rezultat (uspeh)
    résultat d'exercice commercial letni zaključek
    résultat d'investigation rezultat raziskave
    résultat négatif, positif, inespéré, satisfaisant negativen, pozitiven, nepričakovan, zadovoljiv rezultat (uspeh)
    compte masculin des résultats bilanca uspehov
    aboutir à un résultat privesti, priti do (nekega) rezultata
    commenter les résultats d'un match, des courses komentirati rezultate tekme, dirk
    proclamer les résultats objaviti, razglasiti rezultate
  • transaction [trɑ̃zaksjɔ̃] féminin sporazum, pogodba na osnovi recipročnih koncesij; juridique poravnava, kompromis; commerce trgovinska ali borzna operacija, transakcija

    transaction annuelle letni promet
    transactions bancaires, par chèques, par virements bančni, čekovni, virmanski promet
    accepter, conclure une transaction skleniti poravnavo
  • vacances [-kɑ̃s] féminin pluriel počitnice, dopust

    vacances de Noël, de Pâques, d'été, d'hiver božične, velikonočne, poletne, zimske počitnice
    les grandes vacances poletne počitnice
    vacances annuelles letni dopust
    vacances de neige zimske počitnice (dopust) v planinah
    en vacances na dopustu
    colonie féminin de vacances počitniška kolonija
    prendre des vacances vzeti si dopust
    partir en vacances iti na dopust, na počitnice
    vacances judiciaires, parlementaires sodne, parlamentarne počitnice
    bonnes vacances! prijetne počitnice!