Franja

Zadetki iskanja

  • court-circuit [kursirkɥi] masculin, électricité kratek stik; familier neposreden stik med dvema osebama
  • court-circuiter [-sirkɥite] verbe transitif spraviti v kratek stik; pustiti koga ob strani in ubrati hitrejšo pot
  • curriculum vitae [kürikülɔmvite] masculin kratek življenjepis
  • dague [dag] féminin (veliko) bodalo, kratek meč; jelenji rogovi v drugem letu; rnerjaščev čekan
  • échappée [ešape] féminin, vieilli (po)beg, utek; sport pobeg (npr. kolesarja dirkača iz skupine); prost prostor za razgled, razgled; figuré kratek hip, interval; kratek izlet, sprehod za razvedrilo; prostor za obračanje, za izogibanje

    à l'échappée včasih; skrivaj
    par échappées ob prilikah, priložnostno
    échappée des coureurs de tête d'une course cycliste pobeg vodilnih, čelnih dirkačev v kolesarski tekmi
    échappée d'un garage prostor za vstop avtomobila v garažo
    échappée de beau temps, de soleil trenutek lepega vremena, sonca
    échappée de voûte širina, razpon oboka
    avoir une échappée sur la mer entre les immeubles imeti med hišami razgled na morje
    faire une échappée à la campagne napraviti izlet na deželo
  • entrefilet [-filɛ] masculin kratek časopisni članek
  • épigraphe [-graf] féminin napis (na stavbi); kratek citat na začetku knjige, poglavja
  • laconique [lakɔnik] adjectif lakoničen, kratek in jedrnat, zgoščen, kratkobeseden

    réponse féminin, dépêche féminin laconique lakoničen odgovor, telegram
    style masculin laconique lapidaren slog
  • pagne [panj] masculin kratek predpasnik (namesto hlač ali krila pri nekaterih ljudstvih v Afriki in Azifi)
  • passagèrement [-žɛrmɑ̃] adverbe le za kratek čas, prehodno
  • pet-en-l'air [pɛtɑ̃lɛr] masculin, invariable kratek suknjič (za doma)
  • peu [pö] adverbe malo; kratek čas, ne dolgo; masculin nekoliko, malce

    le peu de bonheur nekoliko, malce sreče, skromna sreča
    le peu de gens maloštevilni ljudje
    un peu (de) nekoliko
    un petit peu čisto malo
    homme masculin de peu človek nizkega porekla
    à peu près približno
    peu à peu po malem, polagoma
    peu après malo za tem, kmalu nato
    un peu bien, beaucoup (familier) mnogo, precéj; preveč
    peu de chose ne mnogo, malenkost; nič posebnega
    comme il y en a peu kot jih je malo
    dans peu (de temps), sous peu, avant (qu'il soit) peu v kratkem, kmalu
    depuis peu od nedavna
    en peu de mots v malo besedah, skratka
    c'est du peu (familier) kmalu bo konec
    c'est peu (que) ne zadostuje (da)
    peu s'en faut, il s'en faut de peu que ... malo manjka, skoraj, da ...
    peu s'en faut qu'il n'ait tout perdu dans cette spéculation malo je manjkalo, da ni vsega izgubil pri tej špekulaciji
    peu ou point, ni peu ni point malo ali nič, prav nič
    pour, si peu que (subj) če le količkaj, samo če
    si peu que ce soit naj bo še tako malo
    pour un peu kmalu, samo malo (il eût dit pa bi bil rekel)
    à peu (de chose) près približno, skoraj
    peu ou prou, ni peu ni prou malo ali veliko, ne malo in ne veliko
    quelque peu nekaj, nekoliko
    si peu que rien toliko kot nič
    (un) tant soit peu čisto malo
    (familier) très peu pour moi! (odklonitev) brez mene! me ni zraven! ne bo nič, to ni nič zame!
    cela arrive trop peu souvent premalokrat se to zgodi
    il est mon aîné de peu on je malo starejši od mene
    peu me chaut malo mi je mar
    je l'ai manqué de peu za malo sem bil prepozen, da bi ga srečal, skoraj sem ga srečal
    il ne s'amuse pas qu'un peu on se mnogo zabava
    être peu pour quelqu'un malo pomeniti komu
    Tu ferais ça? - Un peu! (v vzklikih) Bi (ti) naredil to? - Seveda! Gotovo! Pa da!
  • précis [presi] masculin pregled, kratek povzetek; priročnik

    composer un précis des événements sestaviti pregled dogodkov
  • rase-pet [razpɛ] masculin, vieilli zelo kratek moški plašč
  • résumer [rezüme] verbe transitif na kratko povzeti ali ponoviti, resumirati; skrajšati, dati kratek pregled

    se résumer na kratko ponoviti
  • sagum [sagɔm] masculin kratek plašč, ki so ga nosili Rimljani in Galci v vojni
  • silicule [silikül] féminin kratek strok, stroček
  • sommaire [sɔmɛr] adjectif sumaričen, sumaren, kratek in pregleden, samo v glavnem povzet; skrajšan; brez formalnosti; hiter, površen; masculin kratek izvleček, povzetek, resumé (d'un livre knjige)

    examen masculin sommaire hiter, površen pregled
    exposé masculin sommaire kratek ekspozé
    réponse féminin sommaire kratek, koncizen odgovor
  • spencer [spɛ̃sɛr] masculin kratek jopič; kratka (ženska)jopica
  • top [tɔp] masculin kratek zvočni signal

    au quatrième top il sera exactement 9 heures ob četrtem udarcu bo ura točno devet