-
kilt [kilt] masculin, anglais kratko krilo škotskih gorjancev
-
ouvrant, e [uvrɑ̃, t] adjectif odpirajočse; masculin krilo vrat
à audience ouvrante ob začetku seje
à jour ouvrant ob zori
à portes ouvrantes ko se odpro vrata
-
paréo [pareo] masculin tahitijski predpasnik; kratko nabrano krilo za na plažo
-
poumon [pumɔ̃] masculin krilo pljuč; pljuča
poumon d'acier železna pljuča
avoir des poumons, de bons poumons imeti krepka pljuča, imeti močan glas
chanter, crier à pleins poumons peti, kričati na ves glas
être malade du poumon biti bolan na pljučih
respirer à pleins poumons (za)dihati s polnimi pljuči
s'user ses poumons pljuča si obrabiti (zaradi kričanfa ipd.)
-
quartier1 [kartje] masculin
1. četrt(ina); četrtleten obrok, kvartal
le premier, le dernier quartier de lune prvi, zadnji lunin krajec
couper en quatre quartiers razrezati na štiri enake dele
2. kos, reženj, krhelj
un quartier de rocher kos (blok) skale
un quartier d'orange krhelj oranže
mettre en quartiers razčetveriti
3. stopnja plemiškega porekla
4. krilo sedla; opetnica (usnje na zadnjem delu čevlja)
5. mestna četrt, okoliš, rejon
les quartiers résidentiels, pauvres stanovanjske, revne mestne četrti
les bas quartiers četrti z najnižjim slojem prebivalstva
les quartiers commerçants (bourgeois, ouvriers) trgovske (meščanske, delavske) četrti
le Quartier latin Latinska četrt v Parizu
faire les visites du quartier napraviti obiske pri sosedih
-
tutu [tütü] masculin kratko baletno krilo
-
baléten de ballet, chorégraphique
baletni čeveljčki chaussons moški spol množine de danse
baletno krilo tutu moški spol
baletni mojster maître moški spol de ballet, chorégraphe moški spol
baletni plesalec danseur moški spol de ballet
baletna skupina corps moški spol de ballet
baletna solistka danseuse-soliste ženski spol, première danseuse, danseuse étoile
-
ballonné, e [balɔne] adjectif balonast; kot balon; napihnjen, raztegnjen
jupe féminin ballonnée napihnjeno krilo
avoir le ventre ballonné imeti napihnjen trebuh
-
bord [bɔr] masculin rob, kraj; krajevec (klobuka); breg, obala; obšiv; ladijski bok; ladja
à bord na ladji
au bord de na robu, poleg
au bord de la mer ob morju
bord à bord tesno eden poleg drugega
à pleins bords v obilici
journal masculin de bord ladijski dnevnik
aller, rester à bord iti na ladjo, ostati na ladji
avoir un mot sur le bord des lèvres imeti besedo na koncu jezika
être au, sur le bord de nameravati
être au bord des larmes biti blizu solz
être au bord de la tombe biti z eno nogo v grobu
être du bord (de quelqu'un) pripadati isti stranki, biti istega naziranja (kot nekdo drugi)
jeter par-dessus bord pometati v morje
mettre un bord à une jupe obrobiti krilo
quitter le bord zapustiti ladjo
virer de bord smer, mnenje spremeniti
-
cousu, e [kuzü] adjectif sešit; pokrit (de z); brezast; familier zelo mršav, tanek
cousu main ročno šivan
cousu à la selle kot pribit na sedlu
cousu de petite vérole kozav
joues féminin pluriel cousues upadla lica
être cousu d'or plavati v zlatu, biti zelo bogat
être cousu aux jupes de sa mère vedno se držati matere za krilo
-
dépiquer [depike] verbe transitif razparati (šiv); mlatiti; presaditi
dépiquer une jupe razparati krilo
dépiquer le blé mlatiti žito
-
déplisser [-plise] verbe transitif izgladiti gube
cetre jupe se déplisse facilement to krilo hitro izgubi gube
-
doublé, e [duble] adjectif podvojen; podložén; prehitén (avto); nadomeščen; sinkroniziran
doublé de ki je tudi, in hkrati
jupe féminin doublée podloženo krilo
-
évasé, e [ze] adjectif ki se postopoma širi; zvončast; razširjen
entonnoir masculin peu évasé malo razširjen lijak
jupe féminin évasée zvončasto krilo
-
fenêtre [fənɛtr] féminin okno
fausse fenêtre slepo okno
fenêtre basculante, à coulisse(s), à guillotine nihalno, smuško, vzdižno okno
appui masculin de fenêtre okenska polica, naslonilo
battant masculin, châssis masculin de fenêtre okensko krilo, okenski okvir
la fenêtre donne sur la rue okno gleda, je obrnjeno na ulico
jeter par la fenêtre vreči skoz okno
jeter son argent par la fenêtre (figuré) denar skoz okno metati
se mettre à la fenêtre postaviti se k oknu, nasloniti se na okno
ouvrir une fenêtre (figuré) dovoliti pogled (sur quelque chose v kaj)
regarder par la fenêtre gledati skoz okno
retenir un coin côté fenêtre rezervirati si sedež pri oknu
il faut passer par là ou par la fenêtre (figuré) tu se ne da nič spremeniti, ne gre drugače
-
fourreau [furo] masculin nožnica, mečnica; futeral, prevleka; tesno se prilegajoča obleka; populaire hlače
fourreau de parapluie, d'une épée futeral za dežnik, nožnica za meč
fourreau de doigt oprstnik, prevleka za prst
robe féminin jupe féminin fourreau tesno prilegajoča se ženska obleka, krilo
-
fronce [frɔ̃s] féminin guba
jupe féminin à fronces nagubano krilo
-
gúbast plissé, froncé; ridé, sillonné de rides
gubasto krilo jupe ženski spol plissée (ali à plis)
(geologija) gubasto gorovje montagnes ženski spol množine dues à des plissements
-
hláčen de culotte, de pantalon
hlačni gumb bouton moški spol de culotte
hlačno krilo jupe-culotte ženski spol
hlačni žep poche ženski spol de pantalon (ali de culotte), (popularno) profonde ženski spol
red Hlačne podveze Ordre moški spol de la Jarretière
-
moutarde [mutard] féminin gorčica; adjectif gorčične barve
jupe féminin moutarde krilo gorčične barve
gaz masculin moutarde iperit
cataplasme masculin à la moutarde gorčični obliž
s'amuser à la moutarde ukvarjati se z malenkostmi
c'est de la moutarde après dîner (figuré) to sedaj ni več potrebno, to prihaja prepozno
la moutarde lui monte au nez (familier) jezen, nestrpen postaja
sucrer la moutarde (figuré) osladkati pilulo