Franja

Zadetki iskanja

  • vermicelle [-sɛl] masculin drobni rezanci; juha z drobnimi rezanci; pluriel, populaire lasje
  • vinaigrette [-grɛt] féminin začimba (olje, kis, poper) za solato; kisla omaka; kisla juha
  • belúšev d'asperge

    beluševa juha potage moški spol aux asperges
  • chou1 [šu], pluriel choux, masculin zelje, kapus; ohrovt; figuré srček, ljubček

    mon chou, mon petit chou srček moj
    ce pauvre chou ta revček
    bout masculin de chou otročiček
    chou pour chou milo za drago, kakor ti meni tako jaz tebi
    chou blanc, cabus, pomme belo, glavnato zelje
    chou de Bruxelles brstnati ohrovt
    chou à la crème tortica s smetano
    choux farcis polnjeno zelje, sarma
    chou frisé ohrovt
    chou de Milan kodrasti ohrovt
    chou rouge rdeče zelje
    chou vert zimski vrtni ohrovt
    chou de ruban velik vozel z več petljami iz traku ali blaga
    choux fourragers krmilno zelje
    soupe féminin aux choux zeljnata juha
    tête féminin de chou zelnata glava; figuré tepec
    feuille féminin de chou (figuré) spis, časopis slabe vrednosti
    aller planter des, ses choux umakniti se na deželo
    s'entendre à quelque chose comme à ramer des choux pojma ne imeti o čem
    être bête comme chou biti neumen ko noč
    être dans les choux biti v zadregi, v stiski, pasti pri izpitu, biti zadnji pri razvrstitvi
    entrer dans le chou (figuré) zobe pokazati, trčiti skupaj s kom
    ce n'est pas le tout que des choux, il faut du lard avec (figuré) glavno še manjka
    faire chou blanc (figuré) zaman kaj storiti, imeti smolo
    faire ses choux gras de izvleči korist, dobiček iz
    faire bien valoir ses choux znat uveljaviti svoje vrline
    ménager la chèvre et le chou (figuré) gledati, da je volk sit in koza cela
    rentrer dans le chou à quelqu'un (populaire) ostro koga napasti, grdó z njim ravnati
  • clairet, te [klɛrɛ, t] adjectif svetel in lahek; redek

    (vin masculin) clairet masculin svetlo rdečkasto vino
    soupe féminin clairette redka juha
    voix féminin clairette zvonek glas
  • čebúlen d'oignon

    čebulna juha (omaka) soupe ženski spol (sauce ženski spol) à l'oignon
  • fumant, e [-mɑ̃, t] adjectif kadeč se; populaire besen; populaire senzacionalen

    soupe féminin fumante kadeča se juha
    fumant de colère besen od jeze
  • fumer [füme] verbe intransitif kaditi se; populaire besneti, biti besen; verbe transitif kaditi, prekaditi, prekajevati; gnojiti

    il ne fume jamais on ne kadi
    fumer des cigarettes, la pipe kaditi cigarete, pipo
    les cendres fument, la soupe fume pepel, juha se kadi
    fumer de la viande, du poisson, le jambon prekaditi, prekajevati meso, ribe, gnjat
    fumer la terre, un champ (po)gnojiti zemljo, njivo
    défense de fumer! kaditi prepovedano!
  • gólaž goulasch ali goulache moški spol ali ženski spol

    golaževa juha soupe ženski spol à la goulache (à la mode hongroise)
  • góst, -a, -o dense, épais, compact, dru, serré

    gost glavnik peigne moški spol fin
    gosta juha soupe ženski spol épaisse
    gosta megla brouillard moški spol épais (ali dense)
    gosto prebivalstvo population ženski spol dense
    gost promet trafic moški spol (ali circulation ženski spol) dense
  • govéji de bœuf, bovin

    goveji jezik langue ženski spol de bœuf
    goveja juha consommé moški spol, bouillon moški spol
    goveja pečenka rôti moški spol de bœuf
    goveje usnje cuir moški spol de bœuf
  • gràh botanika pois moški spol

    posušen grah pois secs jaunes
    zelen, stročji grah pois verts, petits pois
    pritlični grah pois nains
    sladki grah pois gourmands (ali mange-tout)
    juha z grahom soupe ženski spol aux pois cassés, potage moški spol Saint-Germain; (pire) purée ženski spol de pois (cassés)
  • gráhov de pois, du pois, aux pois

    grahova juha, grahovka soupe ženski spol (ali potage moški spol) aux pois cassés
  • herbe [ɛrb] féminin trava; zel(išče); ruša; pluriel zelenjava

    en herbe še zelen, nezrel, figuré bodoči
    avocat masculin, médecin masculin en herbe bodoči odvetnik, zdravnik
    artiste masculin en herbe potencialni umetnik
    herbes potagères zelenjavna, kuhinjska zelišča
    herbes médicinales, herbes officinales zdravilna zelišča
    fines herbes začimbena zelišča (peteršilj, pehtran itd.)
    mauvaise herbe plevel
    brin masculin d'herbe travnata bilka
    mauvaise herbe croît toujours kopriva ne pozebe
    manger son blé en herbe vnaprej potrošiti svoje dohodke, živeti od predujmov
    couper l'herbe sous le pied de quelqu'un koga prehiteti in ga spodriniti
    bouillon masculin d'herbes, aux herbes zelenjavna juha
    herbe d'amour (botanique) spominčica
    herbes marines morska flora
  • jardinier, ère [žardinje, ɛr] adjectif vrten; masculin, féminin vrtnar, -ica; féminin stojalo za cvetlice; vrtnarski voziček; jed z raznovrstno zelenjavo

    potage masculin à la jardinière zelenjavna juha
    jardinière féminin d'enfants otroška vrtnarica
  • julienne [žüljɛn] féminin, botanique močnica

    (potage masculin à la) julienne zelenjavna juha
  • kokóšji de poule(s)

    kokošje dvorišče basse-cour ženski spol
    kokošja farma (grand) élevage de poules
    kokošji frikase fricassée ženski spol de poule
    kokošji gnoj fiente ženski spol de poule
    kokošje jajce œuf moški spol de poule
    kokošja juha bouillon moški spol de poule
  • krompírjev de (ali aux) pommes de terre

    krompirjeva juha soupe ženski spol (ali potage moški spol) aux pommes de terre
    krompirjeva solata salade ženski spol de pommes de terre
    krompirjev škrob fécule ženski spol (ali amidon moški spol) de pomme de terre
  • kŕpica chiffon moški spol , petit lambeau, petite pièce (d'étoffe)

    juha s krpicami consommé moški spol aux carreaux (de pâte)
  • krúšen de (ali à) pain, nourricier

    krušna drobtina (skorja, sredina) miette ženski spol (croûte ženski spol, mie ženski spol) de pain
    krušna juha panade ženski spol
    krušna peč four moški spol
    krušno testo pâte ženski spol à pain
    krušna mati mère nourricière (ali adoptive)
    krušni oče père nourricier (ali adoptif)