Franja

Zadetki iskanja

  • statuer [statɥe] verbe transitif, vieilli določiti, odrediti; verbe intransitif odločiti (sur qe o čem)

    statuer sur un litige odločiti spor
    ce tribunal statue en dernier ressort to sodišče odloča v zadnji instanci
  • aborner [abɔrne] verbe transitif določiti mejo (quelque chose čemu), zakoličiti
  • affouager [afwaže] verbe transitif določiti drevesa za sečnjo; napraviti seznam upravičencev za dobivanje drv iz občinskih gozdov
  • contingenter [-žɑ̃te] verbe transitif kontingentirati, določiti kontingent
  • datable [databl] adjectif ki se mu da določiti datum
  • destiner [dɛstine] verbe transitif nameniti, vnaprej določiti; izbrati, izvoliti; rezervirati; dodeliti

    se destiner à quelque chose, au commerce, au professorat, à la diplomatie posvetiti se čemu, trgovini, učiteljskemu poklicu, diplomaciji
  • diagnostiquer [-stike] verbe transitif postaviti diagnozo, določiti bolezen, diagnosticirati; figuré predvideti po znakih

    diagnostiquer une typhoide diagnosticirati tifus
    diagnostiquer une crise économique predvidevati gospodarsko krizo
  • doser [doze] verbe transitif dozirati, določiti ali dati primerno količino

    doser un remède dozirati zdravilo
  • interner [ɛ̃tɛrne] verbe transitif internirati, omejiti komu svobodo gibanja, zapreti ga; določiti bivanje (pod nadzorstvom) v drugem kraju, konfinirati; médecine spraviti v bolnico za duševno bolne

    interner un dément dangereux internirati nevarnega blazneža
  • jalonner [žalɔne] verbe transitif, verbe intransitif zakoličiti, določiti smer, meje zemljišča; rabiti za orientacijsko točko, za smernice; označevati

    la route de la paix est jalonnée d'obstacles cesta miru je označena z zaprekami
  • jauger [žože] verbe transitif, verbe intransitif meriti; določiti tonažo, figuré oceniti; imeti ugrez (o ladji)

    le navire jauge 2000 tonneaux ladja ima 2000 registrskih ton
    le bateau jauge 2 mètres ladja se ugreza 2 m
  • localisable [-lizabl] adjectif ki se da lokalizirati, ki se mu more določiti prostor
  • localiser [-ze] verbe transitif omejiti (na kak kraj ali prostor), določiti prostor

    localiser un incendie, une épidémie omejiti požar, epidemijo; preprečiti širjenje požara, epidemije
  • minuter [-nüte] verbe transitif točno določiti čas (govora, ceremonije itd.); napisati, sestaviti (un contrat pogodbo)

    minuter le temps de parole de chaque orateur določiti čas govora vsakemu govorniku
    emploi masculin du temps minuté (do minute) točno določen urnik
  • orienter [ɔrjɑ̃te] verbe transitif usmeriti, dati smer, voditi, orientirati, določiti stran neba

    orienter vers la droite usmeriti proti desni
    orienter quelqu'un svetovati komu, usmeriti ga (v poklic, študij)
    s'orienter ugotoviti strani neba; orientirati se (tudi figuré), usmeriti se (vers proti), najti pot
  • préciser [presize] verbe transitif natančno določiti, natančneje navesti, natančno izraziti, jasno razložiti; precizirati

    se préciser postati jasen
    sans rien préciser brez točnejših, natančnejših navedb, podrobnosti
  • prédestiner [-ne] verbe transitif, religion predestinirati; vnaprej določiti (npr. usodo)
  • préétablir [preetablir] verbe transitif vnaprej določiti
  • préfixer [-kse] verbe transitif vnaprej določiti ali odrediti; grammaire sestaviti s predpono
  • prévoir* [prevwar] verbe transitif vnaprej videti, predvideti; slutiti; domnevati; poskrbeti za, vnaprej organizirati, določiti za bodočnost

    dépenses féminin pluriel à prévoir s tem povezani stroški
    l'État a prévu la construction de 5000 logements država je predvidela zgradnjo 5000 stanovanj
    être prévu pour biti predviden, namenjen, narejen za