chasse [šas] féminin lov; doba lova; lovski revir, lovišče; lovci; lovski plen; militaire lovsko letalstvo, jata lovskih letal, lovsko letalo; zasledovanje, gonja, hajka
chasse à la grande bête, grande chasse veliki lov (na visoko divjad)
chasse au canard sauvage lov na divje race
chasse à l'homme pogon za človekom (da bi ga aretirali ali ubili)
chasse à courre, chasse à bruit, chasse noble (lovski) pogon
chasse d'eau priprava za hitro splaknitev z vodo
chasse sans autorisation divji lov
chasse du loup, du (ali au) lièvre lov na volka, na zajca
chasse sous-marine podmorski lov
chasse à tir zalazni lov
chasse en se postant lovska preža, zaseda
avion masculin de chasse lovsko letalo
cor masculin, couteau masculin, chien masculin de chasse lovski rog, nož, pes
fusil masculin de chasse lovska puška
permis masculin de chasse lovski list, lovska dovolilnica
tableau masculin de chasse lovski plen
actionner la chasse d'eau, la chasse de cabinets spustiti splakovalno vodo (v stranišču)
donner, faire la chasse à quelqu'un loviti, goniti, zasledovati koga
faire la chasse au mari (humour) moža loviti, skušati dobiti moža
se mettre en chasse iti na lov, figuré vneto iskati
partir en chasse iti na lov
prendre quelqu'un, une voiture en chasse pognati se v lov za kom, za avtom
recevoir la chasse (marine) biti zasledovan
Zadetki iskanja
- compagnonnage [-njɔnaž] masculin pomočniška doba; vieilli rokodelsko društvo
- couvaison [kuvɛzɔ̃] féminin čas valitve, doba valjenja
- décade [dekad] féminin dekada; deset let, desetletje, decenij; deset knjig (kakega dela); histoire doba desetih dni v republikanskem koledarju
- décours [dekur] masculin doba pojemanja lune; médecine doba pojemanja, popuščanja bolezni
le mal est dans le décours bolezen pojema - deuil [dœj] masculin žalost, žalovanje, doba žalovanja; žalna obleka, črnina; žalni sprevod, pogreb
grand, demi-deuil globoko žalovanje, polžalovanje
deuil national narodno žalovanje
jour masculin de deuil dan žalovanja
vêtement masculin de deuil žalna obleka
ce tailleur fait le deuil en 24 heures ta krojač izdela žalno obleko v 24 urah
avoir les ongles en deuil (familier) imeti črne nohte
être en deuil, porter le deuil de quelqu'un žalovati za kom
faire son deuil de quelque chose (figuré) narediti križ čez kaj, pod nosom se obrisati za kaj
tu peux en faire ton deuil pod nosom se lahko obrišeš za to
mener, conduire le deuil de quelqu'un iti na čelu žalnega sprevoda
se mettre en deuil obleči se v žalno obleko
(figuré) il porte le deuil de ses illusions žaluje za svojimi iluzijami
quitter le deuil odložiti žalno obleko
il a eu un deuil imel je smrten primer v družini - enfance [ɑ̃fɑ̃s] féminin detinstvo, otroška doba (leta), otroštvo; otročad, otroci; figuré začetek
dès sa plus tendre enfance že od mladih nog
enfance délinquante mladostni prestopniki
ami masculin d'enfance prijatelj iz mladih let
protection féminin d'enfance varstvo, zaščita otrok
souvenirs masculin pluriel d'enfance spomini iz otroških let
fonds masculin d'aide à l'enfance des Nations Unies fond za pomoč otrokom pri Združenih narodih
être encore dans son enfance biti še v povojih
c'est l'enfance de l'art to je zelo preprosto, to je lahkó narediti
sortir de l'enfance odrasti
tomber en enfance, être en enfance pootročiti se, biti otročji - entre-deux-guerres [-dögɛr] masculin, (féminin), invariable čas, doba med dvema vojnama
- essaimage [ɛsɛmaž] masculin rojenje, doba rojenja (des abeilles čebel)
- fenaison [fənɛzɔ̃] féminin košnja, doba košnje
- fiançailles [fjɑ̃saj] féminin pluriel zaroka, zaročna doba
bague féminin de fiançailles zaročni prstan - gestation [žɛstasjɔ̃] féminin nosečnost, nosnost; figuré pripravljanje, doba pripravljanja
être en gestation de quelque chose (figuré) snovati kaj - hivernage [-ivɛrnaž] masculin prezimovanje; luka za prezimovanje ladij; deževna doba v tropskih krajih; poljska dela pred zimo in pozimi
- incubation [-sjɔ̃] féminin valitev; médecine inkubacija, inkubacijska doba; figuré predpriprava
incubation artificielle umetna valitev - lactation [-tasjɔ̃] féminin izločevanje mleka; dojenje; doba dojenja
- législature [-tür] féminin zakonodajna oblast, zakonodajno telo; parlement zakonodajna doba
- lustre1 [lüstr] masculin petletje, doba petih let; figuré dolga doba
- magistrature [-tür] féminin državna, upravna služba; sodništvo; uradništvo, uradniki; doba uradne funkcije
magistrature assise sodniki
magistrature debout, du parquet državno tožilstvo
la plus haute magistrature najvišja oblast, najvišji urad - mésolithique [-litik] masculin srednja kamena doba, mezolitik
- morte-saison [mɔrtəsɛzɔ̃] féminin mrtva sezona, doba kislih kumaric