clos, e [klo, z] adjectif zaprt; ograjen; zaključen (zadeva)
à huis clos (juridique) z izključitvijo javnosti
à la nuit close ob popolni znočitvi
en vase clos (figuré) brez stika z zunanjim svetom
lettre féminin close knjiga s sedmimi pečati
maison féminin close bordel
Pâques féminin pluriel closes bela nedelja (prva po veliki noči)
avoir la bouche close molčati, jezik za zobmi držati
agir les yeux clos (figuré) ravnati v slepem zaupanju
l'incident est clos (figuré) ne govorimo večo tem, končajmo spor o tem
trouver porte close naleteti na zaprta vrata, nikogar ne dobiti doma
Zadetki iskanja
- dimanche [dimɑ̃š] masculin nedelja
le dimanche ob nedeljah
(les) dimanches et jours de fête ob nedeljah in praznikih
dimanche gras, des Rameaux, de Quasimodo, de Pâques, de (la) Pentecôte pustna, cvetna, bela, velikonočna, binkoštna nedelja
du dimanche nedeljski; amaterski, diletantski
billet masculin bon dimanche (železniška) nedeljska, povratna vozovnica
chasseur masculin du dimanche nedeljski lovec
chauffeur masculin du dimanche (familier) nedeljski, slab šofer
peintre masculin du dimanche slikar amater (diletant)
s'habiller en dimanche nedeljsko, praznično se obleči
tel qui rit vendredi, dimanche pleurera (proverbe) ne hvali dneva pred nočjo - discontinu, e [diskɔ̃tinü] adjectif prekinjen, pretrgan, nesklenjen, prenehajoč, diskontinuiran
la bande blanche discontinue tracée au milieu de la route bela prekinjena črta sredi ceste - fourmi [furmi] féminin mravlja; figuré čebela, marljiv človek
fourmi ailée, rouge krilata, rdeča mravlja
fourmi blanche bela mravlja, termit
travail masculin de fourmi zelo marljivo delo
avoir une activité de fourmi biti priden ko mravlja
avoir, sentir des fourmis dans les jambes imeti mravljince, mravljinčenje v nogah
fourmi lion masculin volkec (mravlja) - globule [glɔbül] masculin kroglica, oblica
globules rouges, blancs (de sang) rdeča, bela krvna telesca
globules (médicamenteux) zelo majhne zdravilne kroglice (pilule) - gôra montagne ženski spol , mont moški spol
Bela gora Mont-Blanc
iti, hoditi v gore aller à la (ali en) montagne
gore aktov des montagnes de dossiers
če noče gora k Mohamedu, mora Mohamed h gori puisque la montagne ne vient pas à nous, allons à la montagne - híša maison ženski spol , logis moški spol
Bela hiša la Maison Blanche
enodružinska hiša maison particulière (ali individuelle, pour une seule famille, unifamiliale), pavillon moški spol
javna hiša maison close (ali de tolérance, de prostitution), vulgarno bordel
kmečka hiša maison paysanne (ali rurale)
letoviška hiša maison de campagne, résidence ženski spol d'été
mestna hiša hôtel moški spol de ville, mairie ženski spol
očetna, domača hiša maison paternelle
rojstna hiša maison natale
stanovanjska hiša bâtiment moški spol (ali immeuble) d'habitation
trgovska hiša maison de commerce, immeuble moški spol commercial, grand magasin
vogalna hiša maison d'angle
montažna hiša maison préfabriquée
iti od hiše do hiše aller de porte en porte, faire du porte à porte - jélka botanika sapin moški spol
bela (srebrna) jelka sapin argenté
božična (novoletna) jelka sapin (ali arbre moški spol) de Noël (du Nouvel An) - káva café moški spol
bela kava café au lait
črna kava café noir (ali nature)
kava s smetano café crème moški spol
ekspresna kava café express
ledena kava café glacé (ali liégeois)
kava brez kofeina café décaféiné
mleta (nemleta, pražena, surova) kava café moulu (en grains, torréfié, vert)
kuhati kavo faire du café
piti kavo boire du café, prendre du (ali le, son) café
pražiti kavo griller (ali brûler, torréfier) le café
povabiti koga na kavo inviter quelqu'un à prendre le café
mlinček za kavo moulin moški spol à café
skodelica kave tasse ženski spol de café - kovína métal moški spol
barvne, pisane kovine métaux et alliages lourds non-ferreux
bela kovina métal blanc, alliage blanc
lahka kovina métal (ali alliage) léger
trda kovina alliage moški spol dur
žlahtna kovina métal précieux - lísa tache ženski spol ; (od vlage) tache d'humidité (ali de moisissure)
bela lisa(pri živalih) tache blanche
modra lisa(fam) bleu moški spol, medicina ecchymose ženski spol
mrtvaška lisa tache livide
lisa od uščipa pinçon moški spol - lítina fonte ženski spol
bela (siva) litina fonte blanche (grise)
jeklena litina acier moški spol moulé (ali coulé, fondu)
rdeča litina laiton moški spol, bronze moški spol rouge
temprana litina fonte malléable - livre1 [livr] masculin knjiga
grand livre glavna knjiga
à livre ouvert brez priprave, z lista, gladko, tekoče
livre de lecture čitanka
livre de compte, de comptabilité računovodska knjiga
livre d'images slikanica
livre de chansons, (religion) de cantiques pesmarica
livre de chevet najljubša knjiga
livre foncier zemljiška knjiga
livre de cuisine kuharska knjiga
livre blanc, jaune (politique) bela, rumena knjiga
livre de bord ladijska knjiga
livre de caisse blagajniška knjiga
livre des hôtes knjiga gostov
livre d'inventaire inventarna knjiga
livre d'or zlata knjiga
livre scolaire šolska knjiga
livre relié vezana knjiga
livre pour la jeunesse mladinska knjiga
livre journal (commerce) dnevnik
livre d'occasion antikvarična knjiga
livre de prières molitvenik
livre spécialisé, technique strokovna knjiga
livre des recettes (ali des entrées), des dépenses knjiga dohodkov, izdatkov
amateur masculin de livres ljubitelj knjig
bureau masculin du livre foncier zemljiko knjižni urad
clôture féminin annuelle des livres (commerce) letni zaključek
échange masculin de livres zamenjava knjig
location féminin de livres izposojevanje knjig
loueur masculin de livres izposojevalec knjig
teneur masculin de livres knjigovodja
tenue féminin des livres (en partie double) (dvojno) knjigovodstvo
être sur le livre rouge biti na črni listi
arrêter, balancer, clôturer les livres (commerce) zaključiti knjige
inscrire dans, porter sur les livres vknjižiti, vnesti v knjige
sécher, pâlir sur les livres vedno pri knjigah čepeti - merle [mɛrlə] masculin kos (ptič)
merle blanc (figuré) bela vrana
un vilain merle, (ironično) un beau merle zoprn, grd človek, »lep« ptiček
jaser comme un merle kar naprej, neprestano govoriti
siffler comme un merle žvižgati kot kos
fin merle lisjak, zvitorepec
faute de grives on mange des merles (proverbe) v sili vrag muhe žre - métal, aux [metal, to] masculin kovina; figuré snov
métal anglais zlitina cinka in antimona
métal blanc bela kovina
métal brut, cru surova kovina
métal de cloche zvonovina
métal coulé kovinski zlitek
métal léger lahka kovina
métal précieux draga, žlahtna kovina
industrie féminin des métaux kovinska industrija
je sais de quel métal il est vem, kakšne vrste človek je on - mrávlja zoologija fourmi ženski spol
bela (črna, rdeča) mravlja fourmi blanche ali termite moški spol (noire, rouge)
krilata mravlja fourmi ailée
imeti mravlje v nogah avoir des fourmis dans les jambes
dela kakor mravlja c'est une fourmi - mule2 [mül] féminin ženska copata z visoko peto in brez opetnika
la mule du pape bela, papeževa copata z uvezenim križem
baisement masculin de la mule du pape poljubljanje papeževe copate - mûre [mür] féminin, botanique murva; (= mûre sauvage, de ronce) robidnica
mûre noire, blanche črna, bela murva - múrva botanika
(drevo) bela murva mûrier moški spol blanc
črna murva mûrier noir; (sadež) mûre ženski spol - nedélja dimanche moški spol
v nedeljo le dimanche
ob nedeljah in praznikih les dimanches et les jours fériés (ali de fête), dimanches et fêtes
pustna (cvetna, velikončna, bela, binkoštna) nedelja dimanche de carême (des Rameaux, de Pâques, de Quasimodo, de la Pentecôte)
ni vsak dan nedelja ce n'est pas tous les jours fête (ali dimanche)