Franja

Zadetki iskanja

  • jadrálen à voile

    jadralni klub club moški spol (ali association ženski spol) nautique, yacht(ing)-club moški spol
    jadralno letališče terrain moški spol de vol à voile
    jadralno letalo planeur moški spol
    jadralni šport (v zraku) vol moški spol à voile, (na morju) yachting moški spol
  • jahálen de cavalier, d'équitation

    jahalni bič cravache ženski spol
    jahalne hlače culotte ženski spol de cheval (ali de cavalier, de peau)
    jahalni kostim tenue ženski spol d'équitation, (za moške) costume moški spol de cavalier, (za ženske) (habit moški spol d')amazone ženski spol
    jahalni klub société ženski spol hippique
    jahalna šola école ženski spol d'équitation, manège moški spol; (vojaško) école de cavalerie
    jahalni šport sport moški spol hippique, hippisme moški spol
  • kládivo, kladívo marteau moški spol

    kovaško kladivo marteau de forge(ron)
    leseno kladivo maillet moški spol
    pnevmatično kladivo marteau pneumatique
    strojno kladivo marteau mécanique
    zakovno kladivo marteau riveur, rivoir moški spol
    srp in kladivo la faucille et le marteau
    (šport) metanje kladiva lancement moški spol (ali lancer moški spol) du marteau
    znajti se med kladivom in nakovalom être pris entre l'enclume et le marteau
  • kólo (ples) ronde ženski spol

    odpreti, začeti kolo mener la ronde (ali la danse); (šport) tour moški spol, partie ženski spol, manche ženski spol, poule ženski spol
  • kópje lance ženski spol , javelot moški spol ; hampe ženski spol

    (šport) metanje kopja lancement moški spol (ali lancer moški spol) du javelot
  • krógla boule ženski spol , balle ženski spol , boulet moški spol , bille ženski spol ; (šport) poids moški spol ; (zemeljska) globe moški spol (terrestre) ; (geometrija) sphère ženski spol

    dumdum krogla (balle) dum-dum ženski spol
    met krogle (šport) lancer moški spol (ali lancement moški spol) du poids
    pognati si kroglo v glavo se brûler la cervelle
  • lík figure ženski spol , forme ženski spol

    obvezni liki (šport) exercices imposés, figures imposées
  • májica maillot moški spol , maillot de corps

    mornarska majica maillot de marin
    rumena majica (kolesarski šport) maillot jaune
    telovadna majica maillot de gymnastique (ali de gymnaste)
  • mednároden international

    mednarodni igralec (šport) international moški spol
    mednarodni odnosi relations internationales
    mednarodna politika politique internationale
    mednarodno pravo droit international
    mednarodni olimpijski odbor Comité moški spol olympique international
  • méter mètre moški spol

    na meter, na metre par mètres
    kvadratni (kubični) meter mètre carré (cube)
    tekoči meter mètre courant
    zložljiv meter mètre pliant
    (šport) tek na sto metrov course ženski spol de cent mètres, un cent mètres
  • nautique [notik] adjectif navtičen, brodarski, pomorski, vodni

    sport masculin nautique vodni šport
    fête féminin nautique prireditev na vodi
    faire du ski nautique gojiti smučanje na vodi
  • navíjati, navíti enrouler, bobiner ; (uro) remonter , (cene) hausser

    (šport) navijati za domače moštvo appuyer l'équipe du pays
  • odríniti repousser, écarter (en poussant), éloigner; évincer, éliminer ; fizika déplacer

    odriniti na pot se mettre en route, partir, s'en aller; (čoln) éloigner un canot de la rive par une poussée
    odriniti stol, mizo repousser la chaise, la table
    odriniti koga repousser une personne
    odriniti omaro od zidu écarter (ali éloigner) l'armoire du mur
    odrinjena voda eau ženski spol déplacée
    odriniti koga s položaja évincer (ali éliminer) quelqu'un de sa position (ali de son poste)
    (šport) odriniti se od tal prendre de l'élan, s'élancer, se lancer
    zahvalil se je in odrinil dalje il remercia et partit (ali se mit en route, s'en alla)
  • ogréti (se) chauffer, (r)échauffer (tudi figurativno)

    ogreti se se réchauffer (tudi figurativno), devenir chaud; figurativno s'enthousiasmer pour quelque chose, s'intéresser vivement à, porter une vive attention à, avoir un vif intérêt pour, prendre feu pour
    ogreti vodo do sto stopinj chauffer l'eau à cent degrés
    ogreti si roke ob ognju se (ré)chauffer les mains prés du feu
    čaj nas je ogrel le thé nous a réchauffés
    ogreti se za šport s'enthousiasmer pour le (ali s'intéresser vivement au) sport
    čakali so, da se zunaj zrak ogreje ils attendirent que l'air à l'extérieur devînt chaud
    sonce ogreje zemljo le soleil échauffe la terre
    stroj se je preveč ogrel la machine s'est surchauffée
    preveč ogrevan lokal, vagon un local, un wagon surchauffé
    ogreti se s hojo se réchauffer en marchant
    ogret krožnik une assiette réchauffée
  • plaválen de natation, natatoire, de bain, nageur

    plavalni bazen piscine ženski spol, bassin moški spol de natation
    plavalna kapa bonnet moški spol de bain
    plavalni klub, prvak, učitej club moški spol, champion moški spol, professeur moški spol de natation
    plavalni mehur (ribe) vessie ženski spol natatoire
    plavalen mojster maître-nageur moški spol
    plavalna mrenica (zoologija) palmure ženski spol, palmature ženski spol
    plavalni pas ceinture ženski spol de natation
    plavalna proga voie ženski spol d'eau
    plavalna tekma épreuve ženski spol (ali compétition ženski spol, course ženski spol) de natation
    plavalni šport natation ženski spol
  • položíti (re)mettre, placer, poser, déposer; étendre, coucher ; (napeljavo) installer, poser

    položiti izpit passer son examen
    položiti jamščino, kavcijo verser une caution
    položiti karte (pred koncem igre) abattre ses cartes (ali son jeu)
    položiti komu kaj pred noge déposer quelque chose aux pieds de quelqu'un
    položiti komu na srce bien recommander à quelqu'un
    položiti mine miner, poser (ali mouiller) des mines
    položiti na appliquer
    položiti na sonce mettre au soleil
    položiti na stran mettre de côté
    položiti na tla, na zemljo mettre (ali poser) à terre
    položiti nasprotnika (šport) envoyer son adversaire au tapis
    položiti nazaj replacer, remettre à sa place
    položiti orožje mettre bas (ali déposer) les armes, rendre les armes, capituler, figurativno baisser pavillon
    položiti račun rendre compte de
    položiti roko na kaj mettre la main sur quelque chose
    položiti temelje jeter les fondements, fonder, établir (ali poser, jeter) les bases (ali les fondements), asseoir les fondations
    položiti temeljni kamen poser la première pierre
    položiti vmes interposer
    položiti v posteljo coucher (ali mettre) au lit
  • potapljáški plongeur, de plongeur

    potapljaška maska masque moški spol de scaphandrier
    potapljaška obla bathysphère ženski spol
    potapljaška obleka, oprema scaphandre moški spol, équipement moški spol de scaphandrier
    potapljaški šport plongée ženski spol sous-marine
    potapljaški zvon cloche ženski spol à plongeur, caisson moški spol pneumatique
  • potéza (peresa) trait moški spol , coup moški spol , ligne ženski spol

    poteza s čopičem trait (ali coup) de pinceau
    poteza ki prevara nasprotnika (šport) feinte ženski spol
    poteze obraza traits moški spol množine du visage, physionomie ženski spol
    poteza s peresom trait de plume
    poteza v značaju trait de caractère
    šah in mat v treh potezah échec et mat en trois coups
    v velikih (grobih) potezah à grands traits, en lignes générales
    genialna poteza trait de génie
    glavna poteza trait (ali caractère moški spol) principal, caractéristique ženski spol
    mojstrska poteza coup de maître
  • pozòr attention ženski spol

    pozor! attention!, gare!, (povelje) garde à vous!, fixe!
    pozor! pripravljeni! zdaj! (šport) à vos marques! prêts! partez!
    pozor pred žeparji! gare aux pickpockets!
  • préčen transversal, transverse, traversier

    prečna arterija artère ženski spol transverse
    prečna cerkvena ladja (arhitektura) croisillon moški spol, transept moški spol d'une église
    prečno dleto bec moški spol d'âne
    prečna drsina glissoir moški spol transversal
    prečna pot chemin moški spol transversal
    prečni prerez section ženski spol (ali coupe ženski spol) transversale
    prečno rebro membrure transversale
    prečni tram poutre transversale, traverse ženski spol
    prečni skok (šport) saut moški spol en biais
    prečna ulica rue ženski spol transversale (ali traversière), (rue de) traverse ženski spol