Franja

Zadetki iskanja

  • kémičen chimique, de chimie

    kemično čiščenje nettoyage moški spol à sec
    kemična tovarna fabrique ženski spol (ali usine ženski spol) de produits chimiques
    prislov kemično čist chimiquement pur
  • mélange [melɑ̃ž] masculin mešanica, zmes, (po)mešanje; mešanje, križanje ras; mešana pijača; figuré primes; pluriel miscelánea, raznoterosti, raznoteri spisi

    sans mélange nemešan, čist (tudi figuré)
    mélange de grains mešana krma
    mélange tonnant pokalni plin
    mélange de vins mešanica vin, rezanje vin
    bonheur masculin sans mélange neskaljena sreča
    faire, opérer un mélange napraviti mešanico, zmes
    (familier) se méfier des mélanges čuvati se mešanja pijač, različnih pijač (pri jedi, banketu ipd.)
  • oxygéner [ɔksižene] verbe transitif zmešati, obogatiti s kisikom

    s'oxygéner vdihavati čist zrak
    s'oxygéner les cheveux lase si svetlo (po)barvati z vodikovim peroksidom
  • voiler1 [vwale] verbe transitif zakriti s tančico (une statue kip); prikrivati (la vérité resnico); skrivati, zamračiti

    se voiler le visage nositi pajčolan, tančico
    (figuré) se voiler la face zakriti si obraz (da ne bi česa videli)
    le ciel se voile nebo se oblači
    sa voix se voile glas mu je manj čist, manj sonoren
  • zrâk air moški spol

    na svežem zraku en plein air, au grand air
    pakvarjen, zatohel, slab zrak air vicié
    svež zrak air frais
    gorski, planinski zrak air des montagnes
    višinski zrak air en altitude
    morski zrak air marin (ali de la mer)
    stisnjeni zrak air comprimé
    tekoč zrak air liquide
    iti na zrak prendre l'air (ali le frais)
    pognati v zrak faire sauter, dynamiter
    nekaj je v zraku (figurativno) il y a quelque chose dans l'air (ali quelque chose qui se prépare)
    zrak je čist (figurativno) (nevarnost je minila) il n'y a rien à craindre, il n'y a pas de danger, rien à l'horizon!, familiarno on peut y aller
    stvar še visi v zraku l'affaire est encore en suspens
    v zrak gledati regarder en l'air
    zleteti v zrak (eksplodirati) sauter
    plavati visoko v zraku planer haut dans les airs
    živeti od zraka (figurativno) vivre de l'air du temps