prehladíti refroidir , (koga) faire prendre froid à quelqu'un
prehladiti se prendre froid (ali un refroidissement), se refroidir, s'enrhumer, familiarno attraper un rhume (ali un chaud et froid)
Zadetki iskanja
- prehód passage moški spol , pas moški spol , franchissement moški spol , passe ženski spol , couloir moški spol ; (v gorski verigi) trouée ženski spol ; (med dvema zidovoma) allée ženski spol ; (potnikov, blaga) transit moški spol ; figurativno transition ženski spol , raccord moški spol , perçage moški spol
prehod čez Alpe le passage des Alpes
prehod čez cesto passage clouté
prehod čez reko franchissement d'une rivière
prehod iz enega glasu v drugega (glasba) port moški spol de voix
prehod pod zemljo, zemeljski prehod passage souterrain
prehod prepovedan passage interdit, interdiction (ali défense) de passer
brez prehoda (figurativno) sans transition
ni prehoda! on ne passe pas!
prednostni prehod (čez križišče) passage protégé
železniški prehod passage à niveau
brutalen, hiter prehoden transition brutale, rapide - prehóden transitoire, de transition; franchissable, praticable, traversable, de passage ; (bežen, minljiv) passager ; gramatikalno transitif ; (sezonsko) de demi-saison
prehodna doba, prehodno obdobje époque ženski spol (période ženski spol) intermédiaire (ali de transition, transitoire)
prehodna določba disposition ženski spol transitoire
prehoden glagol verbe moški spol transitif
prehoden gost hôte moški spol de passage
prehodna obleka vêtement moški spol (ali robe ženski spol) de demi-saison
prehodni pojavi phénomènes moški spol množine de transition
prehodni pokal, prehodna zastava coupe ženski spol, drapeau moški spol de challenge
prehodna postaja station ženski spol intermédiaire
prehoden režim régime moški spol transitoire
prehodno stanje état moški spol de transition
prehodna vlada gouvernement moški spol de transition
tekma za prehoden naslov, prehodno nagrado challenge moški spol - prehodíti marcher par (ali à travers) , traverser à pied, parcourir ; (razdaljo) couvrir, franchir
prehoditi pot, razdaljo faire du chemin (ali un trajet, un parcours), couvrir un parcours, parcourir (ali franchir) une distance - preiskáva (tehnika) examen moški spol , recherche ženski spol , essai moški spol , exploration ženski spol , investigation ženski spol , fouille ženski spol ; (hišna) perquisition ženski spol , visite ženski spol (domiciliaire) ; (policijska) inspection ženski spol , enquête ženski spol ; (sodna) instruction ženski spol , information ženski spol
preiskava bolnika examen (ali auscultation ženski spol) d'un malade
preiskava krvi examen (ali analyse ženski spol) du sang
preiskava materiala examen des matériaux
kazenska preiskava instruction criminelle, information pénale
kemična preiskava analyse chimique
predhodna preiskava instruction préalable (ali préliminaire, préparatoire)
sodna preiskava enquête (ali instruction) judiciaire, instruction définitive (ali à l'audience)
zdravniška preiskava visite médicale, examen médical
ki dela telesne preiskave fouilleur, -euse moški spol, ženski spol
nalog za (hišno) preiskavo mandat moški spol de perquisition
izvesti kazensko preiskavo faire une information, procéder à une information
nadaljevati preiskavo poursuivre l'enquête
napraviti, narediti, opraviti preiskavo enquêter sur, (poizvedovati) faire une enquête, (hišno) perquisitionner, faire une perquisition
odrediti preiskavo (poizvedovanje) ordonner une enquête, (na domu) une perquisition
voditi preiskavo mener (ali conduire) une enquête, instruire - preiskoválen d'enquête, d'instruction, enquêteur
preiskovalna cevka, igla (medicina) sonde ženski spol
preiskovalni organi organismes moški spol množine de recherche, services moški spol množine chargés des enquêtes
preiskovalni sodnik juge moški spol d'instruction (ali informateur, instructeur), enquêteur moški spol, instructeur moški spol
preiskovalni zapor prévention ženski spol, détention ženski spol (ali prison ženski spol) préventive, maison ženski spol d'arrêt - preizkús essai moški spol , épreuve ženski spol , vérification ženski spol , expérience ženski spol, familiarno expérimentation ženski spol
preizkus jedrskega orožja essai de l'arme atomique (ali nucléaire)
preizkus kotla (tehnika) épreuve de la chaudière
preizkus materiala (tehnika) essai (ali épreuve) des matériaux
preizkus moči épreuve de force
preizkus zavore (tehnika) vérification du frein, essai de freinage
naključni preizkus (tehnika) vérification par prélèvement
biti na preizkusu être à l'essai - preizkúšnja épreuve ženski spol , essai moški spol , examen moški spol
preizkušnja moči in spretnosti tour moški spol de force
ognjena preizkušnja, preizkus z ognjem épreuve ženski spol du feu
strokovna preizkušnja expertise ženski spol
dati na preizkušnjo mettre quelque chose (quelqu'un) à l'épreuve
prestati preizkušnjo soutenir (ali subir) l'épreuve - préj avant, auparavant, plus tôt; précédemment, antérieurement
prej ko avant que
prej ko mogoče le plus tôt possible
prej ko slej tôt ou tard
čim prej au (ali le) plus tôt
čim prej, tem bolje le plus tôt sera le mieux
en dan prej un jour plus tôt
malo prej un peu plus tôt
mesec dni prej un mois auparavant
ne prej kot ob treh pas avant trois heures, pas plus tôt qu'à trois heures
vse prej kot à beaucoup près
toliko prej à plus forte raison
to delo je prej izšlo kot ono cet ouvrage est antérieur à l'autre - préja (predenje) filage moški spol ; (na preslici) fusée ženski spol
lanena preja fil moški spol de lin
pletilna preja fil à tricoter
strojna preja fil mécanique
svilena preja fil de soie
preja za vezenje fil à broder
volnena preja fil (ali filé moški spol) de laine - prejémnik (pisma) destinataire moški spol ; (koristnik) bénéficiaire moški spol , partie ženski spol prenante
prejemnik blaga consignataire moški spol
prejemnik paketa, pisma destinataire d'un colis, d'une lettre
prejemnik podpore za brezposelne bénéficiaire d'une allocation de chômage
prejemnik rente bénéficiaire d'une rente (ali d'une pension) - prejéti recevoir, percevoir ; (denar) toucher
prejeti obresti percevoir des intérêts
prejeti nagrado recevoir une récompense (ali un prix)
prejeti denar toucher (ali familiarno palper) de l'argent
prejeti lekcijo, odlikovanje, paket recevoir une leçon, une décoration, un colis
prejeti pismo od koga recevoir une lettre de quelqu'un, avoir des nouvelles de quelqu'un
prejeti svojo mesečno plačo toucher son mois - prejókati
prejokati noč passer la nuit à pleurer (ali dans les pleurs) - préjšnji précédent, antérieur, antécédent, d'autrefois, d'auparavant, dernier ; (pretekli) passé
prejšnji dan le jour précédent
prejšnje leto l'an dernier, l'année passée (ali dernière, précédente)
prejšnje stanje l'état moški spol de chose antérieur
v prejšnjih časih autrefois, en d'autres temps, antérieurement - prék à travers , (skozi) au travers de, par; au-delà, de l'autre côté, outre, par-dessus
preki sod justice ženski spol sommaire, loi ženski spol martiale
prek pametne mere plus que de raison
prek polja à travers champ(s)
iti prek ceste traverser la rue
iti prek koga passer sur le ventre (ali le corps) de quelqu'un
iti prek česa passer outre à quelque chose
molče iti prek passer sous silence
potovati prek Pariza passer par Paris
skočiti prek sauter par-dessus - prekajén fumé, saur
prekajena gnjat jambon moški spol fumé
prekajeno meso viande ženski spol fumée
prekajen slanik hareng moški spol saur (ali fumé)
prekajen svinjski jezik languier moški spol, langue ženski spol de porc fumée - prekášati surpasser, surclasser, dépasser, primer, l'emporter sur, être supérieur à, dominer, devancer, distancer, enfoncer , figurativno déborder; transcender
prekašati vse svoje tekmece dominer (ali devancer) tous ses concurrents - prekinítev interruption ženski spol , déconnexion ženski spol , cessation ženski spol , arrêt moški spol ; discontinuation ženski spol , suspension ženski spol , coupure ženski spol , rupture ženski spol , relâche ženski spol ; (kratka) intermittence ženski spol ; (kratek odmor) halte ženski spol
prekinitev dela interruption du travail
prekinitev diplomatskih, gospodarskih odnosov suspension (ali rupture) des relations diplomatiques, économiques
prekinitev nosečnosti (medicina) interruption de la grossesse
prekinitev obratovanja arrêt de fonctionnement
prekinitev v obratovanju, v prometu interruption de service, de la circulation
prekinitev sodne obravnave (pravno) suspension d'audience
prekinitev toka interruption de courant
brez prekinitve sans interruption, sans discontinuer, de façon continue
s prekinitvami par intermittence, à bâtons rompus - prekíniti interrompre, déconnecter, cesser, arrêter, discontinuer, suspendre, couper, rompre, troubler
prekiniti dopisovanje interrompre la correspondance
prekiniti koga v govoru couper la parole à quelqu'un
prekiniti molk rompre le silence
prekiniti vse odnose, zveze s kom rompre, casser tout rapport avec quelqu'un, figurativno couper les ponts
prekiniti sejo suspendre une séance
prekiniti stike s kom rompre les relations (ali les contacts) avec quelqu'un
prekiniti počitek, spanje komu troubler le repos, le sommeil de quelqu'un
prekiniti s kom rompre avec quelqu'un
na kratko prekiniti (familiarno) (le) trancher court (ali net) - prekipéti, prekipévati surabonder, déborder ; (mleko) s'échapper, se sauver, s'enfuir
prekipevati od veselja, od zdravja déborder de joie, de santé
mleko prekipeva le lait se sauve (ali s'échappe)